Итак, это действительно латынь.
Isaac clavem habet, – говорилось в сообщении.
«Ключ у Исаака».
Глава 23
Я мерил шагами кабинет Освина, стуча башмаками по половицам. Мои мысли мчались в бешеном ритме.
У Исаака есть ключ. Исаак, продавец книг, безликий друг мастера Бенедикта. Я никогда не встречался с ним, но учитель говорил, где находится его лавка. Мне хотелось помчаться туда прямо сейчас, но я не мог. Сперва надо встретиться с советом гильдии. И в любом случае это не имело смысла: сегодня воскресенье, и лавка Исаака скорее всего закрыта.
Хотя я это отлично понимал, всё равно испытывал нетерпение. Быстрыми шагами я ходил вокруг стола Освина, чувствуя себя как собака, пасущая овец. На очередном круге мой взгляд упал за окно, и я увидел во дворе чью-то фигуру. Это был ещё один ученик, выходивший из дверей лаборатории.
А я-то считал Тома крупным парнем! Юноша был в два раза больше его – настоящий гигант. Синий ученический фартук натягивался на его бочкообразной груди. И когда он промчался по булыжникам двора, на ум пришла мысль о слоне, сбежавшем из королевского зверинца.
Он плюхнулся на одну из скамеек перед лестницей в Большой Зал. Железо застонало под его весом. Как и длинноволосый ученик, Слон тоже показался мне знакомым. Я опять подумал про экзамен, но нет, не то… Казалось: я где-то видел его совсем недавно. Интересно, где?..
Пока я пытался вспомнить, во двор вошёл Освин. Он был вместе с магистром гильдии – поддерживал старика под локоть, помогая ему спуститься по ступеням. Сэр Эдвард выглядел расстроенным, да и сам Освин тоже. Они о чём-то говорили, но со второго этажа и сквозь закрытое окно я едва-едва разбирал слова.
– …лавка… разгромлена, – сказал Освин. – Стабб… разыскать… исчез.
– …ты думаешь… – донёсся ответ сэра Эдварда. – …Надо остановить… найти лорда Эшкомба.
Освин кивнул.
– …уже отправили… Кристофер… убийства… Культ…
Освин провёл сэра Эдварда через двор. Стук трости магистра о камни слышался лучше, чем слова. Я приоткрыл окно, пытаясь уловить суть разговора, но теперь они были повёрнуты ко мне спинами, и мне, увы, удалось разобрать лишь отдельные невнятные фразы.
– …Архангела… – сказал Освин, – не могу поверить… это так?
– …Стабб… – отозвался магистр, – ученик…
Ветер унёс остальные слова. Освин и мастер Торп исчезли под аркой, ведущей к улице Чёрных Братьев. Под дверями появилось пятно солнечного света с улицы – и погасло, когда двери вновь закрылись. Я моргнул.
Они ушли из гильдии?
Я так старался услышать разговор, что сперва не обратил внимания, куда они идут. Я подождал минуту, надеясь, что мастера вернутся. Но они не вернулись.
Длинноволосый ученик должен был сказать Освину и сэру Эдварду, что я здесь. Неужто он не нашёл их? Нужно бежать следом за ними!.. Я попытался выйти из комнаты, но не смог.