База книг » Книги » Романы » Погубленная добродетелью - Кора Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Погубленная добродетелью - Кора Рейли

217
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Погубленная добродетелью - Кора Рейли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 85
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85

просто не мог.

От Анны захватывало дух. Мое воображение, даже самые смелые мечты не воздали ей должного. Мурашки покрыли все ее тело. Соски у нее были твердые и пыльно-розовые, грудь идеально круглая. Капли воды стекали по животу, застревая в прекрасном пупке, за исключением нескольких капелек, которые скользили ниже, к подстриженному треугольнику темных волос.

Я заставил себя поднять взгляд, только чтобы встретить застенчивую улыбку Анны.

– Нравится то, что ты видишь?

Нравится? Я чертовски загипнотизирован.

– Почему ты кричала?

– Вода внезапно стала ледяной.

Я прищурился, шагнув вперед. Схватил полотенце и протянул его Анне.

Ей все же надо прикрыться, поскольку мне необходимо сосредоточиться на чем-то, кроме ее плоти.

– Держи.

Она взяла полотенце, выгнув бровь, но продолжила держать его в руке, вместо того чтобы обернуть вокруг туловища.

Стиснув зубы, я заглянул в душевую кабину и повертел краны.

– Вода теплая.

Анна потрогала струю пальцами. Я старался не обращать внимания на то, насколько близко находилось ее обнаженное тело к моему, как хорошо она пахла и как сильно мне хотелось протянуть руку и притянуть ее к себе.

Ее губы образовали букву О. Анна была довольна и вновь смущенно улыбнулась.

– Клянусь, она была холодной.

– Я велел тебе прекратить глупые игры.

– Я не играю ни в какие игры, Сантино. Ты бесишься из принципа, потому что не хочешь здесь находиться.

Чертовски верно. Я попятился, нуждаясь в большем расстоянии между ее дразнящим обнаженным телом и мной.

Ситуация выходила из-под контроля. Я практически чувствовал это. Ненавидел тот факт, что Анна имела власть надо мной, но не мог ничего поделать. Да и не хотел, если честно. Но…

– Ты когда-нибудь задумывалась о том, что я не намерен оставлять позади всю свою жизнь, семью и друзей? Ради тебя?

Анна

Сантино выглядел разъяренным. Я сглотнула. Я и правда его не спрашивала.

Сантино, который был подобен тени, стал моей реальностью.

Я с трудом могла вспомнить время, когда он не являлся моим телохранителем… и не собиралась размышлять о будущем, когда он перестанет им быть.

– Ты прав, – тихо сказала я. – И если тебя тяготит пребывание в Париже и защита дочери дона, тогда я попрошу папу дать мне другого телохранителя.

Сантино пренебрежительно отмахнулся:

– Мне не по нутру терпеть долгий полет. Не говоря уже о том, что ни один секьюрити не выдержит перепады твоего настроения.

Мои глаза округлились.

– Ох, извини, что тебе приходится терпеть… перепады моего настроения. Сомневаюсь, что кто-то справился бы с ними хуже, чем ты.

– Я лишь делаю свою работу. Я – единственный человек, который не пытается с тобой заговорить, чтобы завоевать расположение Данте.

– Жаль, – пробормотала я. Он оказался одним из немногих людей, с которыми я была бы не прочь поболтать.

Сантино снова покачал головой:

– Прими душ и ложись спать. И если ты еще раз закричишь, я не прибегу. – Он повернулся, демонстрируя сильную спину и идеальную задницу в низко посаженных спортивных штанах. Сантино захлопнул дверь с большей силой, чем необходимо.

С легкой улыбкой я вернулась в душевую кабину. Я не солгала, когда сказала, что вода была холодной, но теперь она стала приятно теплой.

Я откинулась на плитку и закрыла глаза, чтобы воспроизвести выражение благоговения, которое появилось на лице Сантино, когда он увидел меня обнаженной. Все внутри сжалось при мысли о том, как близко он стоял и как хорошо от него пахло. А его яростное выражение лица?

Я скользнула своим пальцем между ног и нащупала свой и без того пульсирующий клитор. Один сердитый взгляд Сантино возбудил меня сильнее, чем поцелуй Мориса или Клиффорда. Я медленно гладила себя, жалея, что еще не нашла времени распаковать игрушки. Но даже без оных мне не потребовалось много времени, чтобы достичь оргазма.

Что только заставило меня вожделеть большего.

Когда я вышла из ванной комнаты, Сантино сидел на диване и смотрел новости, уставившись в маленький телевизор. Мужчина уже надел футболку. На мне была моя любимая шелковая сорочка рубинового цвета и шорты в тон.

Сантино мельком взглянул в мою сторону, прежде чем снова сосредоточился на экране.

Я скользнула к Сантино и присела на подлокотник дивана.

– Что тебе надо?

Я вглядывалась в его лицо: твердая линия челюсти, настороженный блеск в глазах.

– Ни за что бы не подумала, что ты – трус.

Он напрягся.

– Я не трус, малышка[11].

Мое сердце заколотилось, когда он назвал меня мило по-французски. Он не вкладывал в словечко какой-то особый смысл, но мне все равно понравилось слышать это из его уст.

Я пожала плечами:

– Ты меня боишься.

Сантино снисходительно улыбнулся.

– Да. Боишься, потому что хочешь.

– С каких пор ты стала экспертом в определении желаний мужчины?

Меня бесило, насколько резким он мог быть, как легко мог отмахнуться от меня после увиденного в ванной.

– Во время поцелуев с Морисом и Клиффордом я видела их желание. Кстати, Клиффорд отлично целуется. – Я в принципе не лгала. Я предположила, что Клиффорд хорошо целуется, учитывая его успех у девушек, да и сама удосужилась попробовать… Конечно, я не слишком заинтересована в женихе, но последнее вовсе не означает, что он плох.

Ярость сверкнула в глазах Сантино. Он мог говорить что угодно, но ему претила мысль о том, что я целовала других парней.

– Ты не хочешь меня трахнуть, но начинаешь злиться, когда я говорю о поцелуях с мужчинами.

– Клиффи – не мужчина, он мальчик. Когда ты побываешь с настоящим мужчиной, то почувствуешь разницу.

– Ты забываешь о Морисе.

Сантино усмехнулся:

– И он не мужчина.

– А кто сказал, что я не была с кем-то еще, кроме Клиффорда и Мориса? – спросила я в отчаянии. – А Клиффорду плевать на наши традиции. Он и не надеется, что я буду ждать до свадьбы.

Лицо Сантино стало каменным.

– Ему повезло. – Затем его губы тронула ехидная улыбка: – Ты можешь делать все, что хочешь, но я больше не буду тебя целовать. Я усвоил урок.

Мне хотелось закричать от разочарования. Почему он настолько упрям?

Я решила попробовать иной – честный – подход.

– Я такая же послушная, как и ты, Сантино, но я хочу глотнуть свободы до того, как стану женой политика. Если Клиффорд развлекается, почему мне нельзя?

Сантино молча покосился на меня.

Я мечтала узнать, что происходит у него в голове.

– Ты бы предпочел, чтобы я развлекалась с кем-то другим?

– Твой отец просил меня защищать тебя, что я и делаю.

Я фыркнула:

– От секса.

Теперь Сантино таращился в телевизор.

Я встала, пожала плечами:

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85

1 ... 34 35 36 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Погубленная добродетелью - Кора Рейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Погубленная добродетелью - Кора Рейли"