База книг » Книги » Историческая проза » В советском плену. Свидетельства заключенного, обвиненного в шпионаже. 1939–1945 - Райнер Роме 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В советском плену. Свидетельства заключенного, обвиненного в шпионаже. 1939–1945 - Райнер Роме

106
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В советском плену. Свидетельства заключенного, обвиненного в шпионаже. 1939–1945 - Райнер Роме полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 82
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

Рассказать майору Орлову все как есть было бы просто несусветной глупостью. Десять скрипок он уже получил. Но Хорст, как обычно, нашел выход.

– У нас нет дерева, герр майор, – объявил он. – И мы применяем слежавшуюся, твердую как камень, засохшую древесину.

И когда майор что-то ответил с нотками явного недоверия, Хорст голосом спеца-эксперта продолжил:

– Речь идет о качестве звучания. А звучание зависит не только от мастерства изготовителя, но и от качества материала.

Орлов задумался.

– Что за дерево необходимо вам? – спросил он.

– Оно должно быть достаточно крепким, прочным, – ответил Хорст. – Например, абрикосовое дерево, и чем старше, тем лучше. – И мечтательно добавил: – Достать бы какую-нибудь дверь у киргизов, которой лет под двести, вот это вышли бы скрипочки, с которыми не стыдно было бы и в Париже выступить.

Орлов кивнул. Он был того же мнения на этот счет.

– Хорошо, – ответил он. – Поищите, где можно найти такие двери.

Хорст был приятно удивлен, что его отпустят из лагеря. Такого еще не было на нашей памяти.

– В общем, я его уломал, – сообщил мне после разговора с майором Орловым Хорст. – Через две недели мы представим ему следующую скрипку, которая уже готова и дожидается в шкафчике. Остальные скрипки – наши. Так что оркестр может начинать играть.

– А если Орлов увидит скрипки? – озабоченно спросил Йозеф.

– Люди сделали их для себя. И мы к ним отношения не имеем.

Хорст взялся за ручку шкафчика, открыл дверцу и извлек оттуда готовую скрипку.

– Это твоя, Йозеф. Ты ее заслужил, и мы скоро сделаем для тебя еще одну, которую ты кому-нибудь на воле загонишь. Каждый труд должен быть оплачен по достоинству. Но половину заработка в счет бригады.

На следующее утро нас с Хорстом вызвали в дежурку. Мы обеспокоенно переглянулись. Вызов в дежурку, как правило, ничего доброго не сулил. Либо на допрос в НКВД, либо карцер. С бьющимся сердцем мы шли куда приказано. Перед нами стоял майор Орлов собственной персоной. И два конвоира.

Орлов даже не удостоил нас словом.

– Пошли, – приказал он конвоирам.

Те тут же взяли нас в клещи, и мы двинулись вслед за Орловым.

Но шли мы не в НКВД и не туда, где располагался карцер. Мы вышли в голую степь и шли по ней до первой киргизской хатенки, стоявшей прямо в абрикосовом саду. Около дома сидела пожилая киргизка и что-то помешивала в большом казане, стоявшем на огне открытой печи. Женщина удивленно уставилась на нас.

Орлов остановился у входа в дом и показал на дверь. Это была прекрасная, мастерски изготовленная дверь из старого абрикосового дерева. Таких мы немало повидали здесь.

– Такое дерево подойдет для твоих скрипок? – спросил майор ошарашенного Хорста. Тот в ответ только кивнул. Орлов дал конвоирам сигнал, и не успели мы опомниться, как солдаты сняли дверь с петель и, подхватив ее, подошли к нам.

Киргизка на мгновение окаменела от неожиданности. Потом вскочила, подбежала к Орлову и стала что-то быстро говорить ему на жуткой смеси русского и киргизского.

– Все хорошо, все хорошо, – успокоил ее комендант лагеря. – Ты получишь новенькую дверь.

Жестом приказав нам следовать за ним, направился обратно в лагерь.

В мастерской мы тщательно осмотрели дверь.

– Вот из чего выйдут скрипочки! – восторженно воскликнул Хорст. – Райнер, вот из этого дерева мы сделаем скрипки для нас.

Сказано – сделано. Резерв уже готовых инструментов позволил нам изготовить несколько скрипок для себя. Мы за это время накопили кое-какой опыт, и это нам здорово помогло. Наконец оба инструмента были готовы. И они нас не разочаровали. Тем временем набрали оркестр. И когда Хорст, сам отлично владевший скрипкой, появился со своим новеньким инструментом и сыграл чардаш Монти, тут даже герр профессор восхитился. Хорст стоял чуть не плача. – Это инструмент моей жизни, – захлебываясь от волнения, произнес он. – Эту скрипку я просто обязан увезти домой.

Игра не оставила равнодушным и меня. Серебристые переливы этой родившейся в Киргизии скрипки поддерживали меня все последующие годы испытаний и потом, гораздо позже, уже в Германии, я окончательно утвердился в мысли, что никакое горе, никакие беды и трагедии не в состоянии убить в человеке творческое начало. Я лично в этом глубоко убежден. Неизвестно, довезем ли мы наши скрипки до дома. Или же скрипкам суждено пережить нас?

Караганда

1948 год подходил к концу, когда нас снова усадили на транспорт. Лагерь в Кызыл-Кия решили очистить от немцев. Шахта теперь обслуживалась советскими специалистами и бригадами. Подготовка к этой переброске, конечный пункт которой держали в секрете, шла полным ходом, когда собрали 160 человек, среди которых был и я, и посадили на транспорт. Я был убежден, что от этой переброски хорошего ждать нечего. Но кое-кто высказывал мнение, что этот транспорт точно означает отправку на родину. Однако наш переводчик Сергей Миланович накануне отъезда отвел меня в сторону и сказал:

– Я тоже надеялся, что вас, наконец, отпустят, когда СССР объявил о том, что, мол, в течение 1948 года все военнопленные будут репатриированы. Но, увы, должен сказать, что ваши тяготы еще не закончились. Вас и ваших попутчиков ждет в СССР еще не один тяжелый год. Почему так происходит, сказать не могу. За вами не числится никаких преступлений, да и к вашему пребыванию здесь никаких претензий быть не может. Но тем не менее дело обстоит так. Не могу я понять Москву. Все, что могу пожелать, – свою искреннюю надежду, что вы продержитесь все эти годы. Потому что все когда-нибудь заканчивается. Придет время, и Советский Союз все же примет решение освободиться от этого непомерного груза, от этого балласта, которым ныне являются военнопленные. Я вам это говорю сейчас потому, что верю, лучше, чтобы вы знали, как на самом деле все выглядит. Всего вам хорошего и не забывайте старину Сергея, который всегда хорошо к вам относился, но сделать ничего существенного для вас не мог и не может.

В последний раз я заглянул в нашу скрипичную мастерскую. Хорст сидел, погруженный в горестные раздумья, перед своими скрипками и даже сумел изобразить улыбку, когда я подал ему руку на прощанье.

– Давай поспорим, кто из нас раньше доберется до дома, – сподобился он на шутку.

– Ни к чему эти споры, – ответил я. – Потому что я точно знаю, что сейчас меня не на родину отправляют. Так что счастье на вашей стороне.

– Никогда точно не знаешь, куда тебя отправят, – попытался он меня успокоить.

– Все это так! – с жаром ответил я. – Мой транспорт направляется в пустыню. Но если ты окажешься дома, то буду от души рад за тебя. Тогда у тебя будет хотя бы возможность сообщить обо мне моей семье, коллегам и друзьям. И еще: возможно, ты можешь облегчить жизнь тем, кто остается. Так что буду знать, что хоть кто-то поборется за нас.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

1 ... 35 36 37 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В советском плену. Свидетельства заключенного, обвиненного в шпионаже. 1939–1945 - Райнер Роме», после закрытия браузера.

Книги схожие с книгой «В советском плену. Свидетельства заключенного, обвиненного в шпионаже. 1939–1945 - Райнер Роме» от автора - Райнер Роме:


Комментарии и отзывы (0) к книге "В советском плену. Свидетельства заключенного, обвиненного в шпионаже. 1939–1945 - Райнер Роме"