База книг » Книги » Романы » Во имя Камелота - Анна Волк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Во имя Камелота - Анна Волк

80
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Во имя Камелота (СИ) - Анна Волк полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

внимательно следила, как менялись эмоции, отражающиеся на его красивом лице. Она задавалась вопросом, почему вдруг король решил совершить эту маленькую исповедь перед ней.

И неожиданно он ответил.

— Знаете, леди Трина, — улыбнулся он, — в вас есть что-то неуловимое, что заставляет человека довериться и открыться.

Его глаза заблестели интересом. Сердце Трины подскочило. Довериться.

Тем временем Артур продолжил:

— Возможно, потому, что, как я заметил, вы всегда сами довольно откровенны и не скрываете своих чувств.

При этих же словах ее сердце рухнуло. Знал бы Артур, насколько она не откровенна с ним. А может, следовало…

— Ваше высочество, — выдавила, пока не наделала глупостей. — Я никоим образом вас не виню в том, какое решение вы приняли. Кто я, чтобы делать это? Да и я бы тоже защищала свой народ всеми способами, которые могла. Даже если бы это потребовало сложных и страшных решений, — при этих словах она нахмурилась, снова ощущая тяжесть грусти последних дней в груди и думая о ковене и ведьмах двадцать первого столетия, которых должна была защитить.

Король поднял бровь, и в этом его жесте сквозила легкая смесь удивления и уважения.

— Признаться, я несколько удивлен слышать подобное от юной девушки. Но, с другой стороны, мог ли я ожидать другого? Вы приехали в этот замок по зову Мерлина, чтобы помочь спасти королевство от зла. А теперь, — он указал на книгу в ее руках, — прилежно учитесь, едва рассвело, даже несмотря на то, что оба ваших наставника еще лежат в постелях, сраженные последствиями пира.

Трина улыбнулась.

— Я была уверена, что обе моих тренировки сегодня отменены именно по этой причине, — весело хмыкнула. — Что же, у нашего великого мага не нашлось средства от похмелья?

Она тут же спохватилась и замолкла, осознав, что с королем не стоило бы так говорить, но Артур веселился так же, как и она, судя по улыбке, игравшей на его губах.

— Это большое упущение с его стороны, не так ли? — в тон ей ответил.

Смешок слетел с губ Трины.

— Учитывая такое огромное количество рыцарей в этом замке, определенно большое.

Артур резко посерьезнел.

— Да, говоря о рыцарях, — он серьезно посмотрел на нее. Ей даже почудилось, что в глазах короля промелькнуло извинение. Так оно и было. — Я слышал, что случилось с вами вчера ночью. Я пришел, чтобы извиниться перед вами и уверить, что такое больше не повторится. Виновник, конечно, наказан. Я обсудил с его королем свои соображения, что сэр Бродрик не достоин быть рыцарем.

Трина не верила своим ушам. Король пришел извиниться перед ней? Артур и правда было удивительным правителем.

— Сир, в том, что случилось, нет вашей вины, вы не обязаны, — от изумления она с трудом подбирала слова. К тому же обязанность говорить в духе шестого века, не очень помогала красноречивости. — Сэр Бродрик повел себя недостойно рыцарю, верно. Но вы не могли этого предвидеть и…

— Вы очень добры, леди Трина, — прервал ее король, — но я ответствен за все, что происходит в моем королевстве и в моем замке.

Ее глаза округлились. Как он вообще живет с таким огромным чувством ответственности? По всему видно, что Артур действительно серьезен и считает, что произошедшее и его вина.

— Я уверена, сир, что вы не можете отвечать за поступки плохих людей, — решилась заметить. — Простите, если это дерзко, но вы делаете все, что в ваших силах, чтобы жизнь в Камелоте была лучше, да. Но вы не можете винить себя за то, что делают другие.

И снова король посмотрел на нее с удивлением:

— Вы так считаете?

— Определенно. Вы и так делаете для этого королевства слишком многое…

Артур покачал головой.

— Я уверен, что делаю недостаточно, леди Трина. Думаю, во время нашей скорой поездки вы и сами это поймете.

— Поездки?

— Мерлин не говорил вам? Через несколько недель, после Белтайна, мы отправимся в путешествие по королевству. Раз в год или чаще, по возможности, я и рыцари объезжаем Логрес, чтобы узнать, чем живут люди, об их нуждах и желаниях.

— Это замечательно, сир! — искренне воскликнула Трина, заставив короля снова улыбнуться. — Вы воистину потрясающий король.

Она не знала, почему в ее душе поднялась такая детская радость. Словно сказки, которыми ей казались легенды о благородном и великом Артуре, вдруг ожили. Надо же, великий Артур Пендрагон оказался действительно хорошим человеком.

Поняв, как должны выглядеть ее эмоции и восклицание со стороны, Трина покраснела.

— Простите, сир, я…

— Вам не за что извиняться, леди Трина, — мягко оборвал он. — Я очень ценю вашу искренность и такое высокое мнение обо мне. Я уверен, что в деревне, откуда вы родом, люди также нуждаются в чем-то. И я прошу вас не смущаться и говорить об этом открыто.

Но эти слова смутили Трину еще больше. Как она может просить за тех, кого никогда не видела в жизни? Нужно будет посоветоваться с Мерлином и узнать у него, чем живут люди в поселении, которое, по легенде, было ее домом.

— Сир, я боюсь, что с тех пор, как я отправилась в путь, многое уже могло измениться. Но я обещаю вам, что, если получу какие-либо вести, обязательно сообщу об этом.

Артур кивнул. После недолгого молчания он вернулся к предмету поездки, который так же сильно занимал Трину, но она решила подробнее расспросить мага, боясь ляпнуть в беседе с королем что-то не то и выдать свое незнание королевства.

— Поездка по королевству не совсем подходит для леди, но я уверяю, что попрошу Мерлина принять все необходимые меры, чтобы вам было комфортно. Джудит также отправится с нами.

Он что, знает имена слуг? Воистину, этот король рушил все шаблоны, которыми Трина измеряла королевских особей у себя в голове.

— Что такое? — Артур, должно быть, заметил выражение изумления на ее лице.

— Откровенно говоря, вы удивляете меня, сир, — ответила честно. — Я даже думать не могла, что король будет знать имена слуг в замке, по крайней мере тех, которые ему не прислуживают.

Теперь

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 35 36 37 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во имя Камелота - Анна Волк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Во имя Камелота - Анна Волк"