База книг » Книги » Детская проза » День огня - Катя Брандис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга День огня - Катя Брандис

833
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу День огня - Катя Брандис полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

Разозлённый гризли кружился на месте на четырёх лапах. Он попытался задеть Брэндона, выкинув вперёд лапу, но ещё не слишком уверенно чувствовал себя в зверином обличье, и потому у него ничего не вышло. Ещё когда он разворачивался, Брэндон снова пихнул его на землю и пару раз мощно припечатал копытом.

Мы понимали, что это замечательное представление не может длиться долго. Отец Берты убегал, но в бой вступили два других гризли – Гудфэллоу и незнакомая нам самка-оборотень.

Мы с Тикаани решительно набросились на женщину-медведя, и на нас тут же полился поток полных ненависти мыслей. Придерживаясь проверенной тактики, Тикаани пыталась вцепиться гризли в задние лапы, а я атаковал спереди, пригнувшись и прижав уши к голове. Я знал, что мне ни в коем случае нельзя попасть под прямой удар этих мощных лап – медведь запросто отправит меня в нокаут. Медведица, судя по всему, выросла в зверином обличье: она была меньше по размеру, чем Мак-Нелли, но боролась гораздо более умело. Победить у нас точно не получится, мы можем лишь отвлекать её и не подпускать к школьникам.



«Да валите уже отсюда!» – хотелось мне крикнуть им. И, словно услышав меня, подростки наконец-то побежали вниз по склону. Но было видно, что некоторым движение даётся с трудом. Ученики посильнее и учителя помогали раненым, но всё равно двигались все очень медленно.

Я быстро глянул, как там мои друзья. Однорогий бизон Брэндон, стоя перед Гудфэллоу, угрожающе наклонил голову и бил копытом. Надеюсь, при атаке ему не помешают деревья – бизоны же привыкли к пустынным прериям.

– Ну всё, хватит! – зарычал Гудфэллоу и огромной меховой горой ринулся на Брэндона. Бизон побежал ему навстречу. Я краем глаза наблюдал за ними, одновременно удерживая в страхе моего противника. Я надеялся, что меховая гора, столкнувшись с бизоном, шлёпнется на землю, описав в воздухе дугу. Но я надеялся напрасно. Гризли ловко увернулся от столкновения, а Брэндон очень сильно разогнался и, конечно, не смог сразу остановиться – он воткнулся своим единственным рогом в сосну, на которой сидела Холли, занятая верёвкой. Дерево сильно закачалось, и на бизона полился дождь из шишек и рухнула жалобно причитающая красная белка.

Пока мой лучший друг пытался высвободить рог, гризли нанёс ему мощный удар в бок, содрав мех и сильно расцарапав кожу. Брэндон охнул от боли. Теперь двое из нас ранены.

Холли решительно взобралась обратно на ту же сосну и вновь принялась за верёвку. Брэндону, к счастью, удалось высвободить рог и развернуться – как раз вовремя: Гудфеллоу снова приготовился к нападению.

От рыси и от одного гризли мы избавились, двух других отвлекли от детей, но это не значит, что школьники могли беспрепятственно убежать. К нам уже спешил лось, который до этого охранял внешний периметр: он хотел перехватить школьников и загнать их обратно в зону смерти. И ни я, ни Тикаани не могли ему помешать – мы должны были удерживать гризли!

– Вам отсюда не выбраться, человеческое отродье! Даже и не мечтайте! – гремел лось. Я в первый раз услышал его мысленный голос – низкий и тягучий – и с ужасом увидел, что рогатая громадина движется прямо на Марлона, который из-за ранений передвигался медленнее других. Услышав шум позади себя, он попытался ускорить шаг, но споткнулся и, обессиленный, упал на землю – всего в двух шагах от сообщника Миллинга, обладателя огромных копыт, способных размозжить всё что угодно! Марлон выругался – если бы его сейчас слышали Анна и Дональд, то тут же лишили бы карманных денег.

«Прячься за дерево! Там он тебя не достанет!» – хотел крикнуть я. Но я был в обличье пумы, и от страха и волнения у меня не получалось превратить пасть в рот.

Лось как раз проходил мимо сосны, на которой сидела Холли. В воздухе что-то прошуршало – лассо! Верёвка скользнула по крупу лося, потом вниз по ногам и зацепилась за копыто.

Холли торжествующе пискнула и закрепила другой конец веревки за ствол дерева. Лассо тут же натянулось. Лось хотел было направиться дальше, но одна нога повисла в воздухе, а на трёх далеко не уйдёшь. Он растерянно подвигал ногой взад-вперёд, раздражённо оглянулся и попытался сбросить лассо. Сосна снова закачалась, но на этот раз Холли вовремя сообразила покрепче вцепиться в ветку. Подражая ковбоям, она кинула второе лассо. При первой попытке верёвка упала на землю, потом запуталась в ветвях, но в третий раз наконец попала куда надо – к лосю на рога. Схватив другой конец зубами, Холли принялась крутиться вокруг толстой ветки, чтобы закрепить верёвку. И успела вовремя! Лось мотнул головой, чтобы высвободить рога, и что-то недовольно буркнул – благодаря урокам звериных языков я разобрал что-то вроде «вот зараза!» – но ситуацию исправить не смог: он остался в ловушке.

Холли воспользовалась моментом и, прыгнув ему на рога, схватила за ухо и принялась визжать в него во всю силу своих маленьких лёгких. Испугавшись и разозлившись, лось начал бодаться, круша деревья вокруг себя.

– Даёшь родео! – ликовала Холли, не обращая внимания на то, что лось швыряет её из стороны в сторону: школьники его больше не интересовали.

С округлившимися от ужаса глазами Марлон посмотрел на рогатого колосса и пополз дальше, попытался встать, снова споткнулся о выступающий корень и опять упал, с трудом подавив крик. Ему явно было очень больно. Только этого не хватало – кажется, он ещё и связки порвал.

И тут кое-что произошло. Во-первых, до нас донёсся сильный запах дыма. Во-вторых, мистер Гудфэллоу как ни в чём не бывало заявил: «А, огонь разожгли», превратился в осу и улетел. И в-третьих, я зря опять отвлёкся, хотя Тикаани и крикнула мне: «Осторожно!» Гризли мощным ударом сбил меня с ног. Я влетел в дерево и потерял сознание.

Неожиданная помощь

Очнувшись, я обнаружил себя лежащей на земле пумой. Я хотел было застонать, но получилось лишь жалкое мяуканье. Арктическая волчица с полуночно-синими глазами с тревогой смотрела на меня:

Караг, ты можешь идти? Нужно уходить – огонь подбирается всё ближе.

– Что со школьниками? – спросил я.

– Большинство убежали, правда, я не знаю, успели ли они выбраться из зоны смерти, – доложила Тикаани и нежно облизала мне морду. Поцелуи всё-таки приятнее. – Одна девочка отбилась от группы и побежала в другую сторону, но мы её нашли.



А это кто? Поблизости, обхватив себя руками, стояла темнокожая девочка Сунита и смотрела на нас в упор широко распахнутыми от ужаса глазами. А её брату, видимо, удалось убежать. Зато мой брат Марлон был ещё здесь. Он сидел на поваленном дереве, скривившись от боли, и ощупывал опухшую лодыжку. Рядом стояла Тень – снова в человеческом облике – и успокаивала подростков.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 36 37 38 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «День огня - Катя Брандис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "День огня - Катя Брандис"