База книг » Книги » Фэнтези » Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова

903
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Пришлось раздеть его догола, раскидать одежду, создать видимость бурной ночи, чтобы на утро не пришлось выдумывать историй. Хотя, судя по довольной улыбке на Егоровом лице, с утра мне придется краснеть от своего распутства.


Следующие три дня прошли как в страшном сне, с перерывом на еду, сон и переодевания. Я практически ночевала в больнице. А, учитывая, что стоило мне выйти за рамки здания и меня настигало несчастье по имени Егор, выходила я нечасто.

Граф Айрон явно перестарался, потому что от рассказов благоневерного краснела не только я, но даже обои в моей спальне. Это ж надо ТАКОЕ придумать с моим участием. Приходилось кивать, угукать и надеяться, что в следующий раз Егор поумерит пыл, но, как назло, у него открывалось второе, третье, а то и четвертое дыхание.

Прислуга уже привыкла, что после нашего с Егором появления, он падает без сил едва, поднимется по лестнице. Более того, узнав мою историю (ту, где Егор меня жестко обманул и бросил у алтаря, а теперь я под прикрытием выуживаю у него супер-важную информацию, чтобы помочь графу Айрону), вызвались стать соучастниками. Особо бойко вызвались Габита с Сибитой – они от Адриана без ума. Но Анита переплюнула всех: взвалила на себя тяжкий груз уничтожения Егоровой одежды и лобызания его щек и груди густо напомаженными губами. Кому-то же надо оставлять улики. Кому-то, кто не я!

Вспоминаются годы буйной молодости и наивности. Помогала в терапевтическом отделении и поражалась бессердечности терапевтов, отправляющих бабушек с анализами, кричащими «диабет!!!», «спасите-помогите» домой без ничего. Ну, иногда назначали витаминки, больше пить и отдыхать. Я возмущалась «как можно»? Пока не узнала страшную тайну. Коварные бабули, чтобы получить диагноз «сахарный диабет» перед сдачей анализов выпивают литр сладкого чая… Что не сделаешь ради пособия по инвалидности! Вот и у нас так же – что не сделаешь, ради достоверности! Даже черта спящего поцелуешь.

Постепенно я начала приручать Егора: сначала – информация, потом обнимашки-засыпашки. На деле выглядело так, словно мы шли в ресторан или кафе, куда за нами тенью следовал Мэрдок, позволяя себя увидеть исключительно для моего спокойствия. Я мило ворковала, оправдывая подступающую тошноту отсутствием сна и переутомлением (а не видом довольной Егоровой физиономии) и, как бы невзначай, задавала вопросы. А Егор отвечал. С охотой и энтузиазмом.

Мне удалось узнать, что поставки оборудования для разработки магнетиумовых руд уже начались. Более того, на Землю отправили первую партию магнетиума, с которым проводят испытания. Имена, пароли, явки пока не предоставили, ключ от квартиры, где деньги лежат – тоже. Но интуиция подсказывала, после пары ночей в блаженном забытье наедине с распаленной фантазией Егор выложит даже больше.

Плохо, что заговорщики работают не только здесь, но и в нашем мире. Захлопнуть двери на Землю и посмотреть, кто придет проверить неработающий портал – неплохое решение, но нам нужно добраться до сердцевины этой клоаки. Которая оказалась куда глубже, чем мы предполагали.

Прогулки с Егором по Айрону позволили выявить как минимум семь семей, под личиной которых скрывались попаданцы. А это высокопоставленные чиновники, один даже из тайной службы графа Айрона!

Адриан и вида не подал, что опечален этим фактом, хотя полагаю, он крепко задумался. Мэрдок ни на минуту не оставлял меня одну (за что ему большое спасибо), а Егор радовал все больше.

– У меня появилась информация по твоему делу, – поглаживая пальцами мою ладонь, произнес Егор.

Мы как раз заканчивали распаковывать посылки Клифорда, когда он пришел. Меня выманил на улицу исключительно аромат жаренного стейка с печеным картофелем и сырным соусом, поэтому мы сидели на лавочке в больничном теперь уже парке, слушали, как заливаются малиновки и подставляли солнцу сытые лица и животы.

– Песочные часы? – я подобралась и, скомкав бумажный пакет из-под еды, выбросила в урну. – Рассказывай!

– Они у твоего дружка – Клифорда, – у Егора дернулись ноздри, а его пальцы впились в мою ладонь. Выдернула руку и с осуждением посмотрела на этого самца Бонобо. – Прости. Он, конечно же, часы не отдаст. Но прошла информация, что их будут перевозить сегодня ночью из Ортингтона в Айрон. Из-за магии, переполняющей артефакт, их нельзя перемещать порталом. Этим мы и воспользуемся.

– Но повозка наверняка будет охраняться.

Егор кивнул.

– Среди охраны наши люди. Они произведут подмену. В Айрон прибудут совсем другие часы. Ты получишь свой артефакт завтра с утра, а я, хочется надеяться, свою награду, – прошептал он, зарываясь носом в мои кудри.

А то он ее каждую ночь не получает? Так бы и вылила ему на голову остатки кофе из картонного стаканчика! Вместо этого брезгливо погладила бывшего по шевелюре и, отговорившись делами, скрылась в больнице.

Отлично. Значит, наживку заглотили, а мы вскрыли еще несколько заговорщиков.

Мэрдок уже намозолил палец, записывая все новых и новых членов банды, а на доске не осталось свободного места. Две сотни членов – и это только те, кто себя проявили. Подозревать стали всех и каждого, включая стул, на котором сидит граф Адриан.

В эту ночь я осталась в больнице – сил на очередную инсценировку бурной ночи не осталось. Его сиятельство вызвался охранять мой покой собственноручно, так сказать, а потому растянулся на соседней койке.

– Вы вовсе не обязаны оставаться, – заявила, позевывая в кулак. В стрельчатое окно заглядывала луна, разделяя комнату на две части. Я лежала, посеребренная лунным светом, а граф Айрон оставался в тени. Подложив под голову руку, он разглядывал меня и молчал. – Я всего лишь тестирую палату. Чтобы пациентам было удобно.

– Моя магия работает? – предположил граф.

– Ваша магия работает слишком сильно! – возмутилась я. – Мы ничего не делаем, а мне уже нужны передышки!

– Боюсь, это ваша магия, моя милая. Вы обладаете уникальным умением сводить с ума мужчин одним фактом своего существования.

Подавив тяжелый вздох, я перевернулась на спину. Сил раздеться не было, поэтому я лежала поверх покрывала прямо в платье. Уж лучше так, чем снова прыгать вокруг Егора. Конечно, спать с мужчиной, который тебе не жених, в одной комнате – это крест на репутации, но мы-то знаем, что у меня ее нет. Отчасти, это где-то даже плюс, потому что я могу себе позволить подобную вольность. А была бы я чопорной леди – отношения бы пришлось выяснять.

Я снова широко зевнула.

– На этой прекрасной мысли предлагаю завершить сегодняшний день. Добрых снов, ваше сиятельство.

– Добрых снов, – с коварной улыбкой произнес он, продолжая на меня смотреть.

И пусть я повернулась к графу спиной, его взгляд: внимательный, обжигающий, пристальный, чувствовала всем телом, пока не провалилась в глубокий и крепкий сон. Пусть смотрит, чего уж там! Шнуровка моего корсета это оценит.

* * *

В глаза светило яркое солнце. Мне было так жарко, что руки потянулись к завязкам на корсете прежде, чем я осознала два факта. Первое – подо мной кто-то дышал. Второе – этот кто-то перехватил инициативу и издевательски медленно потянул за ленту.

1 ... 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова"