уловил слабый отзвук его мыслей, и коллекционер в ужасе отшатнулся.
— Меня ищет полиция, — пробормотал Кэйси Джеймс. — И если…
— Не беспокойтесь, — заверил его коллекционер. — Мы можем устроить так, что с вас снимут все обвинения. Только скажите, что не будете больше убивать.
— Нет! — Кэйси Джеймс упрямо покачал головой. — Есть один человек, которого я должен прикончить. Это главная причина, почему я сбежал из тюрьмы.
— Кто ваш враг? — коллекционер нахмурился. — Почему он так опасен?
— Да не опасный он, — усмехнулся Кэйси Джеймс. — Просто я его ненавижу.
— Я не понимаю.
— Его зовут Габриэль Мелендес, — начал раздраженно объяснять Кэйси Джеймс. — Он всего лишь грязный мексикашка, но всегда притворяется, будто ничем не хуже меня. У меня-то были деньги от богатой тети, а он всегда ходил в школе голодный, но все равно не хотел знать свое место. Этот поганец понимал, что я сильнее и могу побить его, но никогда ни в чем не уступал. Так или иначе я его убью…
— Да вы же больны! — вскричал коллекционер. — Неужели вас никогда не лечили от этих… этих… — Он не находил нужных слов, и даже псионовый переводчик не смог помочь ему. — Цивилизованный человек не убивает, — закончил он шепотом.
— Он забрал девчонку, которую я хотел оставить себе, — продолжал Кэйси Джеймс, не слушая коллекционера, — напустил на меня легавых. Во всяком случае, я думаю, что это он, потому что меня арестовали через месяц после того, как я ограбил бензоколонку. Он там работает и, наверно, узнал меня, хоть я и был в маске. Ну, я его…
— Нет!
— Убью! — твердо заявил Кэйси Джеймс, но, встретившись с взглядом коллекционера, надолго задумался. — Ладно, что я получу, если пообещаю не трогать его?
— Говорите, что вам нужно.
— Девчонку. Кармен Квинтана ее звали, пока она не вышла за этого Гэйба. С ней вам придется повозиться, потому что я ей ни чуточки не нравлюсь. Она мне один раз чуть глаза не выцарапала — еще до того как я застрелил ее старика на бензоколонке. Ну как, сможете?
Коллекционер кивнул.
— Мы почти все можем.
— Она еще пожалеет, что вообще посмотрела на Гэйба.
— Вы не собираетесь причинить ей вред?
— А вот это уж мое дело. — Он рассмеялся. — А теперь доставьте меня в Лас-Вердадес. Это маленький городок у самой границы с Мексикой.
Вскоре корабль снова сел на Землю, причем пришлось придумать правдоподобное объяснение для карантинной службы. Кэйси Джеймса выпустили не сразу, он был вынужден ждать, когда все будет готово для его безболезненного и даже приятного возвращения в родную среду. И вот он на свободе — ему и пистолет дали: Кэйси Джеймс настаивал, что пистолет просто необходим ему для самообороны.
Никому еще так не везло, думал Кэйси Джеймс, сидя за рулем роскошного «кадиллака». У него есть все!
Рассветные тени постепенно оживали вокруг, и его вдруг охватили сомнения. Окружающее казалось незнакомым… Что, если пришельцы обманули его и забросили на какую-то неизвестную планету? Что, если он никогда не найдет Кармен и Гэйба Мелендеса?
Он включил фары, и все стало на свои места: безобидные заросли юкки, редкие стволы кактусов… Он сразу успокоился.
По дороге попался на глаза знак: «Оазис Хозе. 8 миль».
Он показал знаку язык. Ну и что если он получил двадцать лет за ограбление «Оазиса» и убийство старика Хозе. Какое имеет значение, что его мать и тетя потратили все до цента на адвокатов. И неважно, что Кармен плюнула ему в лицо на суде. Пришельцы все устроили, теперь он чист со всех сторон, как новая монета.
Он проехал по мосту через реку и оказался в Лас-Вердадесе. Пришельцы побывали здесь, это сразу было видно: немощеные улицы были чисто выметены, свежо белели низенькие саманные домишки, обычных малоприятных запахов не было, пахло только кофе и свежим хлебом из кафе «Эсперанца». Кэйси Джеймсу захотелось есть, но он не остановился у кафе, а повернул к «Оазису». Пистолет положил рядом с собой на сиденье.
У «Оазиса» был безлюдный вид, и ему даже показалось, что все от него прячутся. Сидя в машине и настороженно оглядываясь по сторонам, он обратил внимание, что все разбитые стекла заменены новыми. Даже следы от его пуль замазали штукатуркой, а бензоколонка прямо-таки сияла от новой краски, как и весь городок.
Он потянулся к пистолету, увидев, что из двери гаража вышел худенький смуглый юноша, вытиравший руки ветошью. Это был брат Кармен — Тони, он с восхищением смотрел на новый «кадиллак». Для Тони главным в жизни были машины.
— Да, сэр! Залить бензину? — Тут Тони узнал его и выронил ветошь. — Кэйси Джеймс! — Он побежал к машине. — Кармен говорила, что вы возвращаетесь!
Кэйси Джеймс уже поднял пистолет, готовясь стрелять, когда понял, что юноша всего лишь хочет пожать ему руку. Он быстро спрятал пистолет: убить нужно не Тони…
— Мы читали в газете, что вас освободили. — Тони ухмылялся ему, любовно поглаживая блестящий капот машины. — Прямо стыд и позор, как вас оклеветали, сэр. Но теперь все будет в порядке.
— Гэйб, — хрипло пробормотал Кэйси Джеймс. — Гэйб Мелендес еще работает здесь?
— Конечно, мистер Джеймс. — Тони отшатнулся, как будто машина обожгла его тонкие коричневые руки. — С восьми до пяти, но его еще нет. А живет он…
— Я знаю.
Машина, взвизгнув тормозами, остановилась у белого оштукатуренного дома. Кэйси Джеймс опустил пистолет в боковой карман пиджака и побежал к двери, улыбаясь в предвкушении мести. Он захватит Гейба врасплох. Пришельцы все очень ловко устроили, очистив его от всех обвинений, и Гейб вряд ли будет вооружен.
Дверь открылась еще до того, как он нажал на звонок, но на пороге была Кармен. Кармен, бледная, без косметики и все же красивая, сонно зевала, розовая полупрозрачная пижама распахнулась на груди. Кармен удивленно вскрикнула, увидев его.
— Кэйси! — Как ни странно, она улыбалась. — Я знала, что ты приедешь!
Он молча смотрел на нее.
— О! — Она покраснела и смущенно застегнула пуговки на груди. — Входи, дорогой. Я так тебя ждала. Сейчас приготовлю что-нибудь на завтрак.
— Погоди минуту!
Он тряхнул головой, со злостью думая, что пришельцы его обманули. Он хотел получить Кармен — но не так. Сначала разделаться с Гэйбом, а уж потом… Нужно, чтобы она продолжала ненавидеть его, тогда он мог бы добиться ее силой. А этот толстяк на корабле перестарался и все испортил.
— Где Гэйб? — Он сунул руку в карман за пистолетом. — Я хочу видеть Гейба.
— Не беспокойся, милый. — Она призывно повела плечами. — Габриэля здесь нет. И уже никогда не будет.