Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Гриффина.
Я ударила его спиной о каменную стену достаточно сильно, чтобы оставить синяки, но не достаточно, чтобы сломать кости. Затем я подняла нож и приставила к основанию его горла.
При ударе выражение лица Гриффина изменилось, но секунду спустя оно вернулось к своему обычному спокойному состоянию. Я решила, что его реакция была вызвана лишь физической болью.
Он смотрел на меня сверху вниз своими холодными и пустыми небесно-голубыми глазами.
Более того, он выглядел любопытным. Не испуганным, не раздраженным.
– Может, мне и не нужно злиться, чтобы считать, что твоя смерть будет нам только на руку, – огрызнулась я, но, даже произнося эти слова, понимала, что говорю неправду. Потому что в эту же секунду у меня внутри все сжалось от чувства вины и ужаса, и он, без сомнения, это чувствовал.
Гриффин был прав: каким бы он ни стал, я не хотела причинять ему боль.
Он наклонил голову, словно не замечая, что из-за этого лезвие царапало его кожу, и я слегка отодвинула его назад.
– Ты расстроена из-за меня, но не настолько сильно. Зачем ты это сделала?
Я нахмурилась.
– Ты ведешь себя так, будто ничего не имеет значения. Я пытаюсь понять, важно ли для тебя хоть что-то.
Он поднял руку и накрыл ею мою – ту, что прижималась к его груди чуть ниже плеча. В ту секунду, когда его пальцы коснулись моей кожи, по моим венам пробежала дрожь.
Все тени в моей крови проснулись и трепетали от предвкушения. В глазах у Гриффина наконец-то промелькнуло что-то, отдаленно похожее на эмоцию.
Ха. Эти прикосновения влияли на него так же, как на меня?
Я понимала, что это имеет смысл. Все остальные парни чувствовали между нами такое же сильное притяжение, желание соединиться физически и позволить нашим теням слиться воедино.
Что бы хранители ни сделали с Гриффином, возможно, эту черту его натуры они искоренить не смогли.
Когда он обхватил мою руку своей, его взгляд стал немного более сосредоточенным, более присутствующим.
– Ты важна для меня, Рива. И парни. И все тенекровные.
Физический контакт и наша близость отвлекали меня больше, чем хотелось бы. Я отстранилась от него, забрала свою руку и опустила нож.
– Забавный ты выбрал способ, чтобы это показать. Мы наконец-то выбрались, как всегда хотели… Мы бы пришли и за тобой, если бы знали, что ты жив… А ты помог хранителям затащить нас обратно в эту тюрьму.
Я быстро пожалела, что забрала руку, потому что на лице у Гриффина снова появилось то же рассеянное выражение. На какое-то мгновение он действительно был со мной, но теперь снова отстранился.
– Я уже говорил, почему помог им, – сказал он. – Вы причиняли много вреда миру. Разрушали дома, убивали людей.
– Людей, которые на нас нападали!
Мгновение Гриффин молчал, изучая меня. Когда он снова заговорил, его голос стал тише:
– Знаешь, я ведь не сразу согласился помогать. Но несколько хранителей пришли ко мне и рассказали, что произошло. Они показали фотографии с того места, где, по их словам, ты участвовала в боях в клетке, и сказали, что это ты убила всех тех людей. Я им не поверил.
У меня перехватило горло. Прошло несколько секунд, прежде чем я нашла в себе силы заговорить.
– Это не… я не хотела убивать всех, кто там был. Я даже не знала, что это случится.
– Но в этом и проблема, не так ли?
Тон Гриффина стал таким мягким, словно я была диким зверем, которого он пытался приручить.
– Большинство из этих людей просто пришли посмотреть. Не они тебя там держали. Все ли они заслуживали смерти?
Мое тело напряглось.
– Тогда я даже не подозревала, что обладаю такой способностью. Я учусь ею управлять.
– Дело было не только в этом, – сказал Гриффин. – Дело не только в тебе.
Он сделал паузу.
– Я не верил в это, пока мне не показали видеозапись из хижины Урсулы Энгель. Ты знаешь, что у нее были камеры наблюдения? Так что я видел, как ты скручивала и ломала тела, прямо как тогда, на арене.
– Вот тогда-то ты и начал нас выслеживать, – сказала я, и от обрушившегося понимания у меня все внутри перевернулось.
После дома Энгель… именно тогда хранители стали находить нас намного быстрее. Стоило нам задержаться где-то дольше, чем на день, как они тут же появлялись.
Гриффин наклонил голову.
– Какое-то время. Но потом, в Майами… Их стратегия не сработала. Они не смогли вас забрать, и пока они пытались это сделать, одна из тенекровных умерла. Тогда я решил, что, возможно, ошибся. Что безопаснее будет позволить вам уйти.
Я с трудом сглотнула.
– Но потом ты снова передумал?
– Они показали мне, что Джейкоб делал в Гаване. Всех тех людей, которых он убил, а потом отрубил им руки…
Гриффин нахмурился, как будто эта мысль приводила его в замешательство.
– Чем больше времени он проводил на свободе, тем хуже становился. Все более жестоким. А потом ко мне пришел Клэнси, рассказал, что он собирается все изменить и что Опекунство больше не будет работать так, как раньше. Что вы больше не будете заперты и сможете использовать свои способности во благо.
– И ты ему поверил.
– Он не солгал. И теперь мы здесь.
Подкинув в руке нож, я бросила его в одну из мишеней. Он попал прямо в центральное кольцо, но я не испытала ни капли удовлетворения.
– Теперь мы здесь, – сказала я. – Работаем наемными убийцами для тех преступников, которые сочтут нужным заплатить ему за самую грязную работу. Чем убийство людей за деньги лучше, чем убийство ради самозащиты, Гриффин?
Гриффин подошел к столу, на котором были разложены ножи, но только окинул их взглядом. Он никогда не любил упражняться с оружием.
– Я не знал, что Клэнси получает деньги. Но они нужны ему, чтобы все шло как и сейчас… чтобы нас обеспечивать. Если он выбирает работу, которая приносит миру наибольшую пользу, это не проблема.
Я схватила нож поменьше и бросила его вслед за первым. Он попал в цель в паре дюймов от центра.
– А как ты можешь быть уверен, что он выбирает именно эту работу, а не ту, которая приносит ему больше денег?
– Он сказал, что с этого момента будет более тщательно проверять, кто нас нанимает.
Я фыркнула.
– Забавно. Почему-то я не начинаю автоматически верить всему, что он говорит.
Гриффин ответил таким терпеливым тоном, что снова вывел меня из себя.
– Я знал его еще до того, как он нас сюда привез. Он
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87