База книг » Книги » Фэнтези » Dishonored. Порченый - Адам Кристофер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Dishonored. Порченый - Адам Кристофер

873
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Dishonored. Порченый - Адам Кристофер полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

Слэкджов нахмурился, затем пожевал губу, словно прежде об этом не задумывался.

За его спиной один бандит усаживал пленника на стул, а второй связывал ему руки. «Китобой» посмотрел на Слэкджова, затем на Корво – глаза его округлились при виде маски, похожей на череп – и в конце концов на своего товарища, лежащего на полу в луже крови.

Обернувшись, Слэкджов улыбнулся пленнику и слегка поклонился ему.

– Добрый вечер, сэр. Добро пожаловать в мое скромное жилище. – Он подошел ближе, глотнул виски и наклонился, заглядывая пленнику в лицо. – Позвольте мне сразу перейти к делу. Ночь уже на исходе, а я немолод. Я был рад размяться, но теперь мне пора в постель, а мой друг говорит, что я слегка перестарался.

Слэкджов кивнул на тело возле стула и хохотнул.

– Может, он и прав. Только вот это мой дом. Может, вы с друзьями этого не знали. Подозреваю, вы просто хотели поживиться чем-то в старой крипте. Что ж, эта крипта тоже моя, а красть у Азарии Филмора – огромная ошибка.

С этими словами он подошел к камину и поставил бутылку обратно на полку. Затем он повернулся, вытащил из кармана кастет и, поморщившись от боли, снова надел его на руку.

– Итак, у меня к тебе вопрос, – сказал он, возвращаясь к пленнику. – Ты вроде неплохой парень. Похоже, немало повидал на своем веку, да? Не то что твои приятели. Но что с них взять? Молодежь… Поверь мне, уж я-то знаю.

Слэкджов взглянул на своих подручных, которые глядели на босса одновременно озадаченно и раздраженно.

– В общем, перейдем к вопросу, – продолжил Слэкджов. – Честно говоря, он у меня не один, но мы начнем с простого. Скажи-ка моему приятелю, который стоит там в углу – да, вон тому, со страшным лицом, – что вы делали в крипте и зачем вам кости, которые вы пытались украсть?

Пленник не ответил. Взгляд его больших глаз метался между Слэкджовом, его помощниками и Корво.

Слэкджов вздохнул, прочистил горло и размял плечи. Затем он подмигнул Корво.

– Слушай, парень, наутро я об этом пожалею.

И занес кулак для первого удара.

Но пленник вдруг заговорил.

– Да!

Слэкджов опустил руку.

– Да? Что – да?

– Да, я все расскажу. Я отвечу на ваши вопросы.

Слэкджов пристально посмотрел на пленника. Он улыбнулся, а затем его улыбка померкла и вовсе исчезла, когда он хлопнул себя по боку рукой в кастете.

– О! Прекрасно. Выкладывай. Я, правда, надеялся на сопротивление. – Он взглянул на Корво. – Знаешь, так допрос приносит больше удовольствия.

– Дай тебе волю, ты бы ради удовольствия и этого убил, – заметил Корво.

Он расцепил руки и подошел к пленнику. Когда он оказался ближе, «китобой» чуть улыбнулся уголком рта и едва заметно кивнул.

Корво это не понравилось.

– Тебе есть что сказать?

Пленник кивнул и улыбнулся шире, показывая желтоватые зубы, которые казались очень светлыми на фоне его темной кожи.

– Я тебя знаю, – сказал он.

– Сомневаюсь, – ответил Корво.

– Еще с той поры, – продолжил пленник и слегка наклонил голову, как будто «та пора» осталась где-то у него за плечом. – С той поры, когда с нами был Дауд. Ты ведь тоже знал Дауда?

Корво нахмурился.

– Как тебя зовут?

Улыбка сошла с лица пленника.

– Ринальдо. Ринальдо Эскобар.

Корво чуть не сказал: «Тоже из Карнаки?» – но вовремя опомнился. Вместо этого он спросил:

– И что ты хочешь нам рассказать?

Ринальдо подвинулся на стуле и попытался поднять руки, но крепкие путы не позволили ему.

– Развяжите меня, – сказал он. – Я кое-что вам покажу.

Слэкджов рассмеялся.

– Так мы тебе и поверили, сынок.

Ринальдо взглянул на старика, изогнув одну бровь, а затем повернулся к Корво и кивнул.

– В кармане моей куртки. Посмотрите.

Слэкджов поджал губы и искоса взглянул на Корво. Тот медлил. Опасности не было. Ринальдо был связан. Слэкджов и его парни готовы были в любую минуту приступить к новому раунду побоев, так что Ринальдо вряд ли сумел бы уйти далеко, реши он что-нибудь выкинуть.

Так что Корво обошел Ринальдо сзади и принялся ощупывать его карманы. В первом ничего не оказалось, во втором тоже. Дальше он перешел к карманам на груди.

Вот. Что-то маленькое и твердое.

Корво сунул руку в карман и выругался под маской, словно его дернуло током. Он быстро вытащил руку. Заметив это, оба головореза Слэкджова приставили ножи к горлу Ринальдо. Корво заметил, как по шее пленника покатилась капля крови.

Но Ринальдо не боялся. Он смотрел прямо на Корво.

– Я знаю. Он так же действует и на меня. Попробуй еще раз.

Прищурившись, Корво взглянул на Ринальдо, а затем наклонился и снова сунул руку ему в карман. Его пальцы опять обожгло от прикосновения к тому, что лежало внутри, но на этот раз не так сильно. Ухватив маленький предмет, он вытащил его. Слэкджов подошел ближе, и в воздухе запахло виски.

– Это еще что за штуковина? – спросил он.

Корво рассмотрел предмет у себя в руке. Маленький, не больше его ладони, он был сделан из медной проволоки и белой кости, слегка почерневшей по краям. Предмет был теплым – и не только от того, что лежал в кармане Ринальдо.

Корво прекрасно знал, что это такое.

Костяной амулет, но не такой, какие он видел раньше.

Он снова взглянул на Ринальдо.

– Где ты его достал?

Ринальдо улыбнулся.

– Развяжите меня, и я расскажу вам все, что знаю сам.

14

ПОМЕСТЬЕ БРИГМОРОВ, ОКРУГ МАТЧЕРХЕВЕН

12-й день, месяц тьмы, 1851 год

«Истинным оружием противника являются его глаза, ибо глазами он видит, где ты, что ты делаешь и как тебя можно сразить. Нужно с умом использовать свои глаза и действовать так, чтобы противник не мог прибегнуть к помощи собственных. Искусство шпионажа столь же благородно, как и искусство войны».

– ЛУЧШИЙ СПОСОБ УМЕРЕТЬ
Выдержка из трактата убийцы, автор неизвестен

Эмили лежала на голом полу комнаты, находящейся над длинной галереей, и наблюдала за тем, что происходило внизу. Помещение, в котором она оказалась, еще не подготовили к ремонту – в нем пахло гнилью и сыростью.

На глазах у Эмили старик с кастетом переборщил с допросами, убив двух «китобоев» подряд. Корво равнодушно стоял в стороне. Сперва Эмили удивилась, что ее отец позволял своему компаньону творить такое беззаконие, но затем она обратила внимание, что сам Корво не принимает в этом участия и даже спорит со вторым мужчиной.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Dishonored. Порченый - Адам Кристофер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Dishonored. Порченый - Адам Кристофер"