База книг » Книги » Историческая проза » Легенды и предания Шотландии - Джордж Дуглас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды и предания Шотландии - Джордж Дуглас

498
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды и предания Шотландии - Джордж Дуглас полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 58
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

Потому что на вопрос, что бы он сделал, чтобы заработать состояние, торговец сказал, что, если бы он был моложе, сильнее и здоровее, он бы отправился в то место (он знает, где оно находится), где состояние можно заработать, имея только лопату. Но, чтобы сделать попытку, необходимо твердое сердце и более авантюрный характер, чем у него. Поэтому он и продолжает тянуть свою лямку.

После того как кувшин обошел по кругу в последний раз, все стали готовиться ко сну. А Джил Макдональд тронул рукав маленького торговца и спросил его, не будет ли он любезен на минутку задержаться, когда остальные разойдутся, и ответить на один вопрос.

Торговец был счастлив услужить такому радушному хозяину, как Джил Макдональд, и, конечно, остался.

Когда кухня опустела, Джил Макдональд предложил торговцу придвинуться ближе к огню, до краев наполнил его стакан и попросил, если можно, рассказать, что именно он имел в виду, когда говорил, что знает место, где состояние можно заработать копанием, только нужно храброе сердце и сильный дух.

– А, – ухмыльнулся торговец, – вижу, вас задело. Что ж, слушайте. Место, о котором я говорил, находится в западной части Кинтайра. Отсюда верхом можно добраться в течение дня. Если переправиться через озеро, потом ехать вдоль дороги, то за Тарбертом будет замок Тайхронан, в котором обитает злобный старик, который, как утверждают, сказочно богат. То, что это не слух, я знаю точно. Дело в том, что у него в саду в колодце спрятано сокровище. Всего лишь месяц назад я своими глазами видел, как он перелопачивал дукаты и золотые слитки, как простую картошку. Я бы совсем не отказался иметь хотя бы небольшую часть всего этого, но вы же видите, я человек слабый и хрупкий и слишком боюсь этого старика, чтобы действовать.

Но не позволяйте мне убедить вас отправиться за сокровищем. Вы находитесь достаточно далеко от этого ужасного человека, и, насколько я могу судить, вам всего хватает. Я бы очень не хотел, чтобы вы попали в лапы к злодею, потому что о нем рассказывают много ужасов. Некоторые даже считают, что он не просто злой самовлюбленный старик, но и могущественный колдун. Так что я бы на вашем месте не рисковал, – сказал торговец и пошел спать.

Утром вся компания, поблагодарив гостеприимного хозяина, покинула ферму. Каждый пошел своей дорогой. Что же касается торговца, он встал очень рано, еще до петухов, чтобы выйти пораньше, и у Джила Макдональда не было возможности еще раз расспросить его о замке и сокровищах, о которых он мечтал всю ночь, а проснувшись, твердо решил отправиться за ними и, если представится возможность, получить их.

В тот день он занялся приведением в порядок дел на ферме, сказал своим работникам, что это и то должно быть сделано в его отсутствие, а это и то должно быть сделано, если он вообще никогда не вернется. Завершив таким образом подготовку, он на следующее же утро оседлал серую кобылу и выехал на дорогу, ведущую к парому через Лох-Файн.

Переправа прошла быстро, поскольку погода в это время стояла превосходная. Легкий ветерок и теплое солнце привели юного авантюриста в отличное расположение духа.

В Тарберте, когда он туда прибыл, была в разгаре ярмарка. На улицах стояли многочисленные палатки, повсеместно играла музыка, люди пели и танцевали. Из окрестных местечек съехалось немало народу, и шуты и певцы пользовались случаем заработать свое честное пенни в толпе.

Один маленький человечек привлек особенно пристальное внимание Джила Макдональда. Он мог сделать три или даже четыре кувырка подряд без остановки, и это на твердой мостовой. Причем человечек кувыркался как вперед, так и назад, без видимого напряжения, за что после окончания представления зрители стали щедро бросать монетки в его перевернутую шляпу.

Человечек подошел со своей шляпой и к Джилу Макдональду.

– Вот тебе медная монетка, мой маленький друг, – улыбнулся Джил, – полагаю, ты будешь доволен. Больше я дать все равно не могу, поскольку мы с тобой оба ищем удачу, только разными способами.

– Как это, друг мой? – спросил человечек. – Скажи, где и как ты ищешь удачу?

– С помощью сильной руки и отважного сердца, – сказал Джил Макдональд. – Я надеюсь сделать себе состояние одной только лопатой.

– Подожди! – закричал карлик и побежал за ним. – Скажи, где можно сделать состояние лопатой?

Но Джил Макдональд не желал, чтобы его и дальше допрашивали. Он даже разозлился сам на себя за то, что разговорился на людях. Тем не менее ему не хотелось быть грубым с несчастным бедным карликом, и он пробормотал:

– Недалеко отсюда, к западу от холма. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – ответил карлик, и его тон показался Джилу Макдональду странным, в общем, что-то ему не понравилось. Только очень скоро он позабыл о своих опасениях, наслаждаясь хорошей компанией, которая собралась в гостинице, где хозяином был старый друг Джила. Там он и остановился на ночь.

Утром искатель приключений встал рано, оседлал свою кобылу, дав ей добрую порцию овса. Им предстоял долгий путь, поскольку Джил желал добраться до замка Тайхронан, чтобы успеть оглядеться в незнакомой местности и определить, где спрятано сокровище.

Задумавшись о предстоящем приключении, путешественник пустил кобылу шагом и почти не смотрел по сторонам. Неожиданно он вздрогнул, услышав рядом с собой тонкий, писклявый голос, показавшийся ему до странности знакомым. Посмотрев вниз, Джил увидел идущего по обочине дороги карлика, физиономия которого была в точности такой же, как у карлика, которого он видел на ярмарке днем раньше.

И все же это не мог быть тот же самый карлик, поскольку тот был очень уж мал и горбат, а этот, хотя тоже не удался ростом, был сложен несколько пропорциональнее. Тем не менее он имел такой же горб на спине, такой же длинный и острый красный нос и так же странно косил глазами, как и давешний знакомец Джила на ярмарке. Да и голос был такой же, только громче и сильнее.

– Рад встрече, – вежливо поздоровался карлик.

– Рад встрече, – ответил Джил Макдональд.

– Я вижу, мы попутчики, – сказал маленький человечек.

– В данный момент – да, – ответил всадник и стал подгонять лошадь.

– Очень скоро мы снова встретимся, – сообщил ему вслед карлик.

Даже сама мысль о том, что это убогое создание может догнать его по дороге, заставила Джила Макдональда улыбнуться, но что-то в карлике ему все же не понравилось, поэтому он пустил лошадь в галоп и на протяжении дальнейшего пути чувствовал себя как-то неуютно. Потом карлик скрылся из вида, и Джил выбросил странное существо из головы.

Около полудня Джил Макдональд снова пустил кобылу шагом. Некоторое время дорога шла вдоль обширной поросшей вереском пустоши, а потом начала резко спускаться к морю в районе залива Ронахан-Бей. Каково же было удивление путешественника, когда он услышал уже ставший знакомым голосок, окликающий его с другой стороны, и увидел уродливое сморщенное лицо, выглядывающее из-за кривой ивы, корни которой змеились между камнями.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

1 ... 38 39 40 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды и предания Шотландии - Джордж Дуглас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды и предания Шотландии - Джордж Дуглас"