База книг » Книги » Романы » Осколки правды - Анастасия Пименова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки правды - Анастасия Пименова

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осколки правды - Анастасия Пименова полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 72
Перейти на страницу:
на противоположный бок, теперь уже упираясь взглядом в пустующую камеру, в которой должен быть Картер, но его там нет. Снова забрали.

Дыхание перехватило, когда в груди поселилось знакомое чувство в виде беспокойства. Еще месяц назад я была бы рада избавиться от него, а сейчас… мне страшно.

Глава 4

Первым я услышала сначала отдаленные шаги, а затем, поднявшись с кровати, увидела, как из другого коридора повернул знакомый мужчина, который присутствовал почти во всех моих кошмарах.

Доктор Норвуд Райт.

Мне не было так страшно даже в тот момент, когда Хит пытался изнасиловать меня. Именно доктор Райт олицетворяет все худшие страхи моего подсознания, потому что я помню.

Меня парализовало, когда он подошел к камере вплотную и улыбнулся, словно соскучился. Зубы столь яркие, что захотелось зажмуриться.

– Сара, рад видеть, что ты окончательно восстановилась, – заговорил он голосом, от которого все мои внутренности будто стянуло в тугой узел.

Дрожь, которая появилась в руках, помешала сосредоточиться на его следующих словах, которые я пропустила.

Помимо доктора Райт сюда пришли ещё четверо человек в военной форме правительства.

– Кристиан, – обратился к нему доктор, когда тот встал с кровати и подошел к стене за моей спиной, – тоже не терпится поучаствовать в нашей общей цели? Терпение, мистер Роял.

– Наши цели отличаются, – произнес уверенным голосом Кристиан, а я обернулась и заметила в его глазах только решимость.

– Не думаю. Анализируйте сами, мистер Роял. Все мы в конечном счете боремся за существование мира, только методы несколько отличаются.

– Что вам нужно? – спросила я, привлекая его внимание.

– Как раз за этим я и пришел, Сара, – доктор махнул рукой военным в сторону камеры, – я тебе покажу и всё расскажу.

Двое мужчин открыли камеру и вывели меня из неё под руки. Даже если бы я попыталась сопротивляться, то меня тут же остановили, так что пока в этом нет никакого смысла.

– Сара…

– Всё нормально, Кристиан, – сказала ему, оглянувшись.

В его глазах отразилось беспокойство.

– Пойдемте, мисс Льюис, с вами желает ещё пообщаться мистер Фэстэр. А он не любит ждать.

Вскоре мы свернули из этого коридора в другой точно такой же белый. Я пробыла здесь совсем немного, а меня уже тошнит от этого цвета.

Мы зашли в лифт, и доктор Райт нажал на третью снизу кнопку.

– Вы подозрительно молчаливы, Сара.

– Вы же сказали, что сами мне всё расскажите, поэтому не вижу смысла что-то спрашивать, – со спокойствием в голосе отозвалась я.

Доктор Райт лишь усмехнулся, а я сжала челюсть, ведь страх никуда не делся.

Когда мы вышли на нужном этаже, то вновь очутились в коридоре, который прошли за тридцать две секунды, чтобы оказаться перед единственной дверью.

Не только на клетках есть электронные замки, но и на таких дверях. Доктор Райт приложил ключ-карту, после чего дверь отодвинулась в сторону, впуская нас в… место, которое состоит из других комнат и очередного коридора.

Мы стали проходить мимо, а я начала осматриваться.

Стены здесь выполнены из того же материала, что и наши камеры, они такие же прозрачные. Где-то находятся компьютерные мониторы, за которыми сидят люди и что-то набирают в них. Проходя мимо следующей подобной комнаты, обнаружила что-то наподобие лабораторий, потому что там несколько людей и все они в медицинских халатах. Кто-то держит колбу и что-то говорит. Я сталкиваюсь взглядом с одним из мужчин в белом халате, и он тут же нажимает некую кнопку и прозрачные стены становятся матовыми, за которыми более ничего не видно.

Идем дальше, и за одной из таких комнат я вижу то, отчего останавливаюсь. Я не обратила внимание на предметы интерьера, потому что моё внимание привлек он.

Картер.

На нем точно такая же одежда, как и на Кристиане, правда рубашки нет, только одни свободные штаны. Мужчина прикован руками и ногами к стулу металлическими браслетами. Внешне никаких ранений не видно.

Отсюда мне видны только его мышцы, а спину не видно, но полагаю, что другие уже увидели его странные шрамы.

Я шумно сглотнула, понимая, что если кто-то понял, как именно достались те шрамы Картеру, то его ждет нечто ужасное.

– Уверен, что вы хотите зайти поздороваться, Сара, – произнес доктор Норвуд Райт.

Мужчина двинулся вперед, а меня подтолкнул один из военных. Даже когда мы подошли, то Картер не поднял взгляда.

– Он нас не видит, – пояснил доктор, хотя я не задала вопрос вслух, – с его стороны находится зеркало, а мы можем его видеть.

Когда дверь также отодвинулась в сторону, то первым зашел доктор, затем двое военных, после я и ещё два оставшихся человека, которые сопровождают меня.

Картер тут же поднял взгляд и встретился со мной глазами, когда я замерла.

Мужчина едва заметно поджал губы, явно недовольный тем, что я здесь. Но почему?

Мы продолжаем молчать и изучать друг друга. Без понятия, о чем сейчас думает Картер.

Мой взгляд касается его тела, потому что я пытаюсь понять, узнать ответ на свой вопрос. Кажется, мужчина понимает меня без слов, потому что прикрывает на секунду глаза и слегка качает головой.

Чёрт.

Они знают.

– Даже ничего не скажите друг другу? – спрашивает голос человека, которого я даже не сразу и заметила.

Мистер Фэстэр отходит от дальней стены и хромая на одну ногу подходит к Картеру, кладя ему руку на плечо. Я замечаю, как последнему это не нравится, но он не шевелится, лишь в глазах появляется нечто такое, что я видела крайне редко. Когда Картер убивал людей.

– Признаться, я до сих пор не понимаю, какие вас связывают отношения, – начал говорить человек, которого я ненавижу почти больше всех, не считая доктора Райта, смотря то на Картера, то на меня. – Если насчет мистера Рояла старшего всё понятно, что он в вас влюблен Сара, как и вы в него. То здесь… всё несколько сложнее. Изначально, я подумал, что Картер обменял вас для того, чтобы убить, что было бы логично, ведь мне известно, какой он человек. Почти такой же, как мы, – эту фразу он произнес с плотоядной улыбкой на лице. – Я переживал за вас, думал, что вы умрете или уже мертвы, что было бы весьма печально, ведь у нас такие планы… Об этом позже. Картер убил моего двойника, готов был пожертвовать людьми Кристиана, ему было всё равно на его лагерь. Думаю, он даже пожертвовал бы и своими людьми и всё ради… вас. Это удивительно. Возможно, вы, Сара, не понимаете до конца насколько

1 ... 3 4 5 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки правды - Анастасия Пименова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки правды - Анастасия Пименова"