Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Найду кого? – прохрипел Гай. – Жар-птицу?
«Да», – ответило эхо, словно множество голосов слились в один.
У Гая слезились глаза. Вокруг горела библиотека. В глубине души он понимал, что во сне умереть невозможно, но все равно боялся, что если сейчас погибнет, то уже никогда не проснется. За стеллажами виднелось что-то темное, чего огонь не коснулся. Захлебываясь дымом, Гай двинулся туда.
В свете пламени стояла женщина. Длинные волосы закрывали ее лицо. Огонь вокруг нее был столь же ярок, сколь она темна. Огонь слепил, и Гай не мог толком разглядеть незнакомку; разобрал лишь, что она держится спокойно и ничего не боится. Женщина протянула к нему руку – то ли умоляла о помощи, то ли, наоборот, хотела его спасти. Гай потянулся к ней, и языки огня лизнули его пальцы. Кожа облезла, пошла волдырями, но Гай не чувствовал боли. Он коснулся руки незнакомки и с удивлением отметил, что та мягкая, точно перезрелый плод, и холодная как лед.
«Как у трупа», – подумал Гай и хотел было отдернуть руку, но женщина вцепилась в нее и не отпустила.
– Кто вы? – спросил Гай. – Что все это значит?
Дым рассеялся, и Гай разглядел ее руку. Кожа незнакомки была изжелта-серая, в каких-то трупных пятнах. Гнилостная вонь смешивалась с запахом дыма, и хотя Гай дышал носом, все равно чувствовал во рту эту адскую смесь. Он снова попытался отдернуть руку, но женщина вцепилась в нее так крепко, что, похоже, останутся синяки.
Гай с ужасом увидел, что гниение перекинулось с ее руки на его собственную. Плоть его отошла от костей и шлепнулась на пол, точно кусок мяса.
– Что я должен делать? – исступленно выкрикнул Гай. – Как мне ее найти?
Но ответом ему была лишь звенящая тишина.
Снова молчание.
Мышцы его рук, груди, ног атрофировались. Он разлагался заживо. Гай попытался еще раз крикнуть, но язык отказался ему повиноваться. Голос пропал, дракон исчез, библиотека тоже. О Боже! Он умирает!
Глава тридцать вторая
– Гай, просыпайся. Гай!
Гай сонно моргнул и увидел, что над ним, освещенная лучами утреннего солнца, струившимися сквозь витражное стекло лофта, склонилась Эхо. На мгновение он снова вернулся в свой сон, где пылали книги и горела незнакомка. Гай сглотнул комок, и от кислого привкуса во рту его затошнило.
Эхо склонила голову набок и мягко спросила:
– Ну ты как?
Гай потряс головой, отгоняя сон, цеплявшийся за него, точно паутина.
– Хорошо, – соврал он.
– А. – Эхо потупила взгляд. Ресницы отбрасывали на ее щеки темные тени. – Выспался?
– Нет, – признался Гай. – А ты?
– И я нет. – Эхо посмотрела ему в глаза, выпрямилась и проговорила с притворным энтузиазмом: – Но все равно, пора вставать. Я приготовила поесть.
С кухни выглянул Джаспер, и Эхо показала ему язык. Гай потер глаза, встал и потянулся.
– А ты сегодня не такая мрачная, – заметил он. Ему отчего-то хотелось знать, такая ли она каждое утро.
Эхо прищурилась, и Гай все понял. Это была всего лишь маска, которую носят люди, когда хотят скрыть свое истинное состояние. Просто сегодня Эхо решила притвориться веселой и беззаботной.
– Встала вовремя. Я жаворонок, – пояснила она. Ложь была настолько явной, что Гаю показалось: протяни он руку и коснись ее, она прилипнет к пальцам, точно мед.
Эхо замолчала: она была уверена, что Гай обзовет ее лгуньей. Но он сказал лишь:
– После вас.
Эхо развернулась и первой подошла к круглому столику, за которым уже сидели Джаспер с Дорианом. Айви стояла у высокого стола, обхватив себя руками, и смотрела на вафельницу с таким видом, точно хотела взглядом заставить ее работать быстрее. На кухне было тепло, но Айви отчего-то мерзла.
При появлении Гая Дориан хотел было подняться, но поморщился от боли. Гай положил руку ему на плечо, чтобы Дориан не вставал, и уселся рядом с ним. Джаспер наблюдал за ними. Губы его были прикрыты кружкой, а глаза не выражали ничего. От запаха крепкого кофе у Гая забурчало в животе.
Эхо бедром оттолкнула Айви, достала тарелки, ножи и вилки.
– Я сделала вафли.
– И не просто вафли, – уточнил Джаспер.
– Вот именно. – Эхо поставила тарелку перед Джаспером, но тот подвинул ее Дориану. На тарелке лежали сломанные вафли с чем-то коричневым. Дориан посмотрел на Джаспера, но тот в ответ лишь приподнял бровь. Похоже, с прошлой ночи в отношениях между ними что-то изменилось.
«Интересно», – подумал Гай.
– А что это? – Дориан потыкал вилкой в вафлю.
– Вафли с беконом! – радостно проговорила Эхо. На ней был цветастый фартук в рюшечках. «Откуда он взялся у Джаспера?» – подумал Гай.
– Вафли с беконом? – недоверчиво переспросил Дориан.
Эхо устремила на него тяжелый взгляд, в котором ясно читалось, что произойдет, если Дориан позволит себе усомниться в ее кулинарных способностях.
– Вафли с беконом.
– Мне кажется, или это эхо? – пошутил Джаспер, чрезвычайно довольный собой. Тоже мне, мастер каламбура. Эхо шлепнула его по руке лопаточкой.
– Если прислушаться, – произнес Джаспер, наклонившись к Дориану, громким шепотом, похоже, слова его предназначались всем сидевшим за столом, – то услышишь, как артерии забиваются холестериновыми бляшками.
Эхо протянула Гаю и Айви тарелки, хотя к своей не притронулась. Айви так и осталась стоять и вяло тыкала вилкой в вафлю. Она казалась усталой и измученной. Из всех пятерых лишь Джаспер выглядел отдохнувшим. Дориан не ел, ждал, пока Гай начнет, и тот, собравшись с духом, откусил кусок.
Четыре пары глаз вопросительно посмотрели на него. Гай задумчиво жевал. Вафля оказалась одновременно и слишком соленой, и слишком сладкой, но он все равно проглотил и произнес:
– Очень вкусно.
Эхо улыбнулась, но улыбка ее испарилась так стремительно, что Гай засомневался, не показалось ли ему. Последнюю тарелку Эхо поставила перед Джаспером. Тот с сомнением поглядел на нее и отхлебнул кофе.
– Попробуй, это вкусно, честное слово.
Джаспер с недоверием посмотрел на Эхо.
– Ты что, не веришь мне? – не унималась та.
– Верю во всем, что касается еды. – Джаспер осторожно разрезал вафлю на кусочки, словно боялся, что она его укусит.
– То есть как это? – удивилась Эхо. – А в чем же ты мне не веришь?
Не поднимая глаз от тарелки, Джаспер ответил:
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65