База книг » Книги » Научная фантастика » Николас Эймерик, инквизитор - Валерио Эванджелисти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Николас Эймерик, инквизитор - Валерио Эванджелисти

132
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Николас Эймерик, инквизитор - Валерио Эванджелисти полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 58
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

полях не было ни одной живой души. На всякий случай Эймерик приказал ехать шагом. Когда деревня осталась позади, он остановил отряд и собрал солдат вокруг себя.

– Мы почти на месте. Командир уже сказал вам, что с вами ничего не может случиться, если вы не дадите женщинам Арисы собраться вместе. В случае необходимости жгите дома и убивайте не задумываясь. Повторяю, самое главное – не позволить им объединиться.

Послышался недовольный ропот.

– Магистр, – вмешался Гальсеран, – мои солдаты не привыкли убивать женщин.

– Это не женщины, а прислужницы дьявола, – недовольно отмахнулся инквизитор. – И я не приказывал вам убивать всех подряд. Только при необходимости, чтобы помешать им собраться вместе, – Эймерик постарался говорить как можно торжественнее. – Сейчас в это трудно поверить, но в действительности вы будете действовать во благо христианства. И тем самым заслужите прощение всех грехов и вечную жизнь. Я, прямой представитель папы, обещаю вам это. А теперь – пора действовать.

Солдаты сняли шлемы и кольчужные капюшоны. Эймерик быстро благословил их, а потом сказал Гальсерану:

– Держитесь возле меня. Арестовывать Элисен будете вы, – с этими словами инквизитор пришпорил коня и галопом поскакал к Арисе.

В льоке было так же оживленно, как в прошлый раз. Увидев всадников, поднимавших за собой клубы пыли, женщины с визгом и криками побежали по улицам. И тут началось страшное. Уж слишком буквально понявшие приказ солдаты замахали мечами направо и налево; копыта топтали тех, кто не успевал скрыться, острые клинки беспощадно вонзались в облака кружев и изысканных тканей.

Склонившись над седлом, Эймерик едва понимал, что происходит вокруг. Вот из головы арабки, пробитой дубиной, хлещет кровь, как из разбитого сосуда, вот истошно кричит девушка, зацепившаяся за сбрую. С дикими воплями женщины носились туда-сюда, толкая друг друга, наступая на упавших. Некоторые пытались прижаться к стене, взяться за руки, но на них тут же обрушивались мечи, заставляя расступиться. Другие с рыданиями падали ниц, но надежды на пощаду были тщетны.

Пронзительные стоны слились в один. Чувствуя жар возбуждения, Эймерик поскакал к замку, а неподалеку от него Гальсеран прокладывал путь булавой. Придерживая цветастые юбки, от них убегали несколько женщин. Удар за ударом – и они остались лежать на земле, как марионетки, которым вдруг обрезали ниточки. А там, на холме, за всем этим со слезами на глазах наблюдала Элисен Вальбуэна; она горестно качала головой с копной белых волос, будто не могла поверить в такую жестокость.

– Колдунья, ты арестована! – вне себя закричал Эймерик.

– Чудовище! Чудовище! – в ответ проклинала его Элисен. Но к ней тут же подскочил Гальсеран, подхватил на руки и перебросил через седло. Женщина попыталась вырваться, но не смогла и вскоре утихла, возможно, лишившись чувств.

– Командир, возвращаемся, – крикнул Эймерик, разворачивая лошадь. – Прикажите вашим людям сжечь деревню.

Но в этом не было необходимости. Кое-где соломенные крыши уже полыхали, и огонь быстро перекидывался на соседние дома, облизывая языками деревянные стены. По улицам среди тел и отрубленных конечностей как сумасшедшие бегали несколько женщин. Большая часть солдат окружила уцелевших, которые столпились перед церковью. Опьяненные пролитой кровью, убийцы в слепой ярости опускали мечи на головы жертв, вторя своими криками крикам несчастных.

Когда Гальсеран приказал уходить, солдаты отступили от груды тел не без некоторого сожаления. Их доспехи и лошади были забрызганы кровью; кровь капала с мечей. Отряд молча спустился с холма, освещенного охватившим деревню пламенем и лучами предзакатного солнца. Эймерик мрачно обернулся и посмотрел назад. Бежавшие к скалам и в лес фигурки женщин напоминали муравьев, у которых разорили муравейник. Больше Эймерик ни разу не оглянулся.

Четина была пуста. Перепуганные жители наверняка решили спрятаться в лесу. Миновав деревню, Эймерик наконец отдал приказ остановиться и сойти с лошадей.

Он внимательно посмотрел в глаза каждого из шестнадцати солдат. На их лицах, испачканных чужой кровью, виднелись следы усталости и даже изнеможения. Во взгляде многих инквизитор увидел замешательство, будто только сейчас солдаты осознали, какую бойню устроили в деревне.

– На колени, – приказал он.

Отпустив грехи, Эймерик позволил им встать и немного отдохнуть. А сам подошел к Гальсерану и спросил:

– Она все еще без сознания?

– Думаю, да, – ответил офицер, посмотрев на тело, перекинутое через седло.

– Она скоро придет в себя. Надо ее покрепче связать, чтобы она не могла нам навредить. – Инквизитор огляделся по сторонам, потом добавил: – Командир, еще кое-что. Кто из ваших всадников самый быстрый?

– Он, – Гальсеран указал на молодого парня, растянувшегося на траве под дубом.

Эймерик подошел к солдату, который поднял на него глаза.

– Ты очень устал?

– Нет, святой отец, – вставая на ноги, ответил тот. Потом, заметив сомнение в глазах инквизитора, добавил: – Немного.

– У меня для тебя задание. Ты поскачешь вперед и сделаешь все в точности так, как я тебе скажу. – Он взял парня за локоть и несколько шагов шел рядом, шепча что-то ему на ухо. Солдат казался очень удивленным; потом несколько раз кивнул головой, подошел к пасущейся рядом лошади, вскочил в седло. И помчался галопом.

Немного позже весь отряд тоже отправился в путь. Когда они спустились в долину, Гальсеран, который переложил крепко связанную Элисен на лошадь одного из солдат, подъехал к инквизитору и сказал.

– Смотрите, магистр. Там доминиканец.

Эймерик бросил взгляд в указанном направлении. Солнце почти село, но вдалеке ему удалось разглядеть наблюдавшего за ними мужчину в белой рясе и черном плаще, верхом на пегой лошади.

– Отец Арнау, – пробормотал инквизитор.

Несколько мгновений всадник стоял неподвижно, а потом рысью поскакал в направлении Пьедры.

– Не хотите спросить, что ему нужно? – поинтересовался Гальсеран, наблюдая, как силуэт лошади исчезает среди холмов.

– Нет, сейчас главное – доставить пленницу, – ответил Эймерик. – А с тем человеком мы скоро увидимся.

Он пришпорил коня и поскакал в Сарагосу.

Быстрый как мысль – 5

– Нельзя с ними сотрудничать! Ты меня слышишь? Ни в коем случае!

Голос Синтии дрожал, как будто она вот-вот заплачет. Фруллифера это расстроило. Смутившись, он ответил:

– Но я с ними и не сотрудничаю!

– Еще как сотрудничаешь! Ты отдал им свои записи, отвечаешь на все их вопросы и ведешь себя так, будто ничего не происходит. Посмотри вокруг! Все изменилось, даже в этом зале.

Они сидели за столом в совершенно пустой столовой корпуса Роберта Ли Мура. Над ними возвышалось гигантское распятие – такие, по указанию губернатора Мэллори, теперь висели повсюду.

Фруллифер поерзал на стуле и поводил плечами, словно хотел освободиться от коварно опутавших его тело веревок:

– Но они победили на выборах. И потом, Триплер контактирует с ними гораздо больше меня.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

1 ... 41 42 43 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Николас Эймерик, инквизитор - Валерио Эванджелисти», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Николас Эймерик, инквизитор - Валерио Эванджелисти"