она получила звонок, того стоило. Я честно рассказал ей, кто владеет магазином, и что я позвонил. Сначала она немного дулась на меня, но быстро забыла обиду. Мысль о работе её мечты — книжном магазине — была сильнее её недовольства тем, что я помогал в этом вопросе.
— У тебя ещё есть несколько минут, но мне нужно идти. Я направляюсь на тренировку на поле.
— Ты вернёшься до игры? — спрашивает она с самыми милыми сонными глазами.
— Навряд ли. У тренера предматчевая рутина с каждым разом становится длиннее. Ты лучше надевай мою футболку, — подшучиваю я, снова щекоча её, пока она не отталкивает меня.
— Она грязная. Думаю, я надену футболку Лока, — отвечает она. Эта девчонка. Моё тело напрягается, и в животе начинает кружиться что-то неприятное. Нужно взять себя в руки. Она просто шутит.
— Скажи мне, чью футболку ты будешь носить? — спрашиваю я с более серьёзным тоном, чем планировал.
— Лока, — она упорствует, губки поджимает.
Я завязываю руки за её спиной и переворачиваю её на себя. Теперь она сидит на мне, в моей тренировочной футболке. Она такая большая, что я едва различаю её фигуру. Волосы заплетены в растрёпанный пучок, а её короткие шорты сидят слишком высоко. Она смеётся так сильно, что не может даже перевести дыхание.
Я начинаю водить руками по чувствительному месту на её талии, и мои руки постепенно скользят под её футболку, поднимаясь по её голой спине. Смех уходит, когда моё прикосновение заставляет её голову запрокинуться назад. Я перемещаю руки с её спины на шею. Она замирает, полностью сосредоточенная на моих движениях. Я наклоняю её голову к своим губам.
Прикладываю ухо к её губам и шепчу:
— Не играй со мной, Вайолет. Чьё имя ты будешь носить на спине? — она делает глубокий вдох и смотрит мне в глаза, губы чуть приоткрыты, готовые к моему поцелую.
— Ответь мне, — говорю я с властным тоном.
— Твоё, — она мягко стонет.
— Вот и моя девочка.
Я целую её с отчаянием. Её руки ложатся ко мне на грудь, касаясь каждого рельефа моих мышц. Её большие пальцы обвивают пояс моих любимых серых спортивных штанов.
— Ты сводишь меня с ума. Ты это знаешь?
— Ммммм, — она — самая сексуальная женщина, которую я когда-либо видел.
— Жаль, что это не считается моей утренней тренировкой, — ухмыляюсь я под её недовольными губами.
— Пожалуйста, — говорит она. Я не могу отказать ей ни в чём, никогда.
— Поверь, я бы с радостью остался здесь с тобой, а не пошёл на поле, но тренер меня убьёт, если я опоздаю.
Она стонет:
— Знаю. Не могу дождаться, когда увижу, как ты играешь позже.
Если бы каждое утро перед матчем начиналось так, я был бы очень счастливым человеком.
ГЛАВА 28
ВАЙОЛЕТ
Райан ушёл полчаса назад. Я была так вымотана нашими утренними приключениями, что снова задремала на несколько минут после его ухода. Будильник звенит, напоминая, что пора собираться на мой первый рабочий день. Я не могу скрыть волнения — работать в местном независимом книжном магазине для меня настоящее событие. Но я всё равно нервничаю. Неуверенность в себе всегда была моей слабостью. В голове прокручивается список того, что может пойти не так.
Смогу ли я разобраться с кассой? Достаточно ли я знаю о книгах и авторах, которые продаются в магазине?
Чем больше я задаю себе вопросов, тем сильнее погружаюсь в водоворот тревоги. Достаю помятый листок, который дала мне терапевт. Упражнения на заземление помогают не всегда, но я готова попробовать. Перебираю мысленно техники и останавливаюсь на обратном счёте от ста. Через несколько минут мне становится заметно легче.
Я вскакиваю с кровати и выбираю наряд на день: скромное розовое платье с жёлтыми цветами и сандалии. Всё-таки это Флорида. Наношу лёгкий макияж: тональный крем, блеск для губ, тушь, и немного подкручиваю волосы. В последний раз смотрю на себя в зеркало, проверяю образ и произношу свои аффирмации. На выходе из спальни заглядываю на кухню за перекусом и замечаю обрывок бумаги на столе, которого вчера не было.
«Перестань в себе сомневаться. Ты самая крутая в этой комнате. С любовью, Райан.»
У меня на лице наверняка самая глупая улыбка на свете. Он всегда знает, что сказать, чтобы вытащить меня из глубин сомнений. Я кладу этот маленький клочок бумаги в сумочку и выхожу.
Хартли оставил мне машину сегодня утром и уехал на поле на попутке. Coastal Books находится недалеко от моей квартиры, но я выезжаю заранее, учитывая трафик и своё волнение. Подключаю телефон к машине и включаю My Tears Ricochet Тейлор Свифт. Альбом Folklore всегда успокаивает меня — грустные песни это моё. Распевание строк помогает отвлечься от навязчивых мыслей.
Не успеваю оглянуться, как вижу свое новое место работы и паркуюсь перед входом. Глубоко вздыхаю, проверяю макияж в зеркальце машины и захожу внутрь. Притворяйся, пока не получится, как говорит Тейлор. Это самый милый книжный магазин, который я когда-либо видела. Я влюбилась в эту атмосферу ещё на собеседовании, но теперь могу по-настоящему оценить её. Это будет моим вторым домом.
— Привет, девочка! — женщина лет двадцати с небольшим, с чёрными как смоль волосами, машет мне от кассы. Я сразу её узнаю — это Пейсли, сестра Мейсона. Мне не очень понравилось, когда Райан сообщил об этом, но было бы глупо отказываться от работы мечты из-за гордости, поэтому уступила.
— Привет! Вы меня помните? — неловко спрашиваю я.
— Конечно! Ты моя новая сотрудница месяца. А точнее, единственная сотрудница, — отвечает она с заразительным смехом.
— Только мы вдвоём? Это идеально.
— Да, только ты и я. Мне было скучно одной, так что я решила нанять подругу. Когда ты вошла, я сразу поняла, что ты идеально подходишь для Coastal Books, — с уверенной улыбкой добавляет она.
— Спасибо большое. Я обожаю читать любовные романы, так что это идеальная работа для меня, — говорю я, неосознанно начав ковырять ногти.
— Тебе здесь понравится! У нас потрясающие клиенты и еженедельные автограф-сессии, так что ты сможешь познакомиться с местными авторами.
— Что? Это невероятно, — не могу скрыть широкой улыбки.
— Давай я покажу тебе всё. Это довольно просто, когда знаешь, где что находится, а касса вообще элементарная, — её уверенность в моих силах делает этот переход легче, чем я ожидала.
Пейсли проводит со мной следующий час, показывая, как расставлены книги, где находится секция с закладками и наклейками, а также объясняет работу кассы. Она оказалась права — касса действительно проще некуда.
— Думаю, на сегодня хватит