Вот так все было. Не пирожным, ох, не пирожным оказалась жизнь искателей приключений. Но, сто тысяч каракатиц, не может ведь быть так, чтобы всегда было паршиво? Или может?
Однажды Д.Э., мрачно подошедший к кубрику – только что звякнули склянки к обеду, – получил чувствительный толчок в плечо, поднял глаза и увидел М.Р.
– Что скис, компаньон? – улыбнулся тот и, не тратя времени, поволок его в сторонку.
Из-за пазухи грубой матросской рубахи появился блокнот Фокса (точнее, половина блокнота, оторванная безжалостной рукой) и карандаш. А еще сложенный вшестеро листок. М.Р. быстро сунул все это в руки Джейку и испарился.
«Сэр, как вы? У меня не сказать, чтобы очень шикарно дела, но, наверное, бывает и хуже. Убирал каюту капитана, там карта. Мы отправляемся сначала к Южной Америке, потом на северные острова, а потом, кажется, в Африку. Сколько будем плавать, узнать не смог. Дальше не знаю, что писать. М.Р.М.»
Ветер уронил волосы на глаза. Вдоль борта «Матильды», дальше, дальше и дальше замелькали темные упругие спины. Дельфины. Их было множество. Они виднелись под водой неясными силуэтами, выскакивали из-под самого носа корабля, серые, мокрые, торопливые, и уносились вдаль. Им принадлежал весь океан.
«Сэр, – Джейк попробовал облечь в слова то, что вертелось в голове, – сэр…»
«Матильда» дрейфовала уже четвертые сутки. Вантовые и салинговые тоскливо висели на снастях. Палубные лениво возились с нижним такелажем. М.Р., покончившего с делами в каютах, послали на верхнюю палубу, чтобы тоже не сидел без дела, и, главное, не успел нанести ощутимого вреда.
Ветра не было. Под общий хохот помощник Биллингс взял ведро и полез на марс.
Компаньоны, увлеченно начищавшие печь-салотопку, обалдев от радости, что снова вместе, переглянулись.
– Ветер вызывает, – пояснил миста Ноулз, ехидно морща губы.
Ветра, однако, так и не было. Тогда Биллингс достал из кармана нож и с самым серьезным видом принялся шкрябать им фок-мачту.
Никакого эффекта и это, конечно, не возымело.
– Остается последнее средство, – произнес Хэннен озабоченным тоном.
Ему серьезно покивали. При этом у команды «Матильды» были такие лица, что искателям приключений показалось что-то подозрительно.
– Иди-ка, юнга, сюда, – с притворным вздохом продолжал первый помощник. – И не хочется мне, да, видно, ничего не поделаешь.
Юнга Маллоу не почувствовал никакого желания выполнять это требование.
– Иди-иди, – подтолкнули его.
М.Р. залился краской и не двинулся с места.