– «Мимо меня летят облака. Кто сыграет на нефритовых флейтах, когда над городом и у реки зацветут деревья?»
Ци вздохнула.
– Нам нужна другая книга.
Она выбрала толстую потрепанную книгу в мягкой обложке под названием «Новеллы за восемь центов».
– Надеюсь, эта книга стоила восемь центов. – Ци начала читать: – «В такую ловушку он еще не попадал и, какие бы умственные усилия ни прилагал, не видел из нее выхода». Интересно, как же он выпутается?
– Читай дальше, – попросил Фред.
– «Когда он бросил в печку все дрова, какие туда помещались, и листы железа раскалились докрасна, он перестал подкидывать хворост. Они надежно закрепили на себе золото и были готовы в любой момент дать деру.
„Как только все взорвется, бежим!“ – сказал мальчишка». Постой, то есть сначала все взорвется, а потом они побегут? И каким образом их не погребет под собой взрыв?
– Читай дальше, – повторил Фред.
Теперь они каждый день посвящали несколько часов чтению вслух. Они прочитали все восемь восьмицентовых новелл – каждая занимала около двадцати страниц тощей книжки. Они часто смеялись, хотя неприкрытый расизм книги частенько вызывал восклицание Ци: «Вот видишь? Видишь?» Но такие же возгласы и смех вызывала у нее и китайская книга с цитатами Мао, которую она наскоро переводила для Фреда. На следующий день они менялись – она читала Мао, он новеллы, а потом перешли к толстенному справочнику по птицам, который выбрал Фред, заметив яркую красную птицу через кухонное окно.
– «Народы всего мира, наберитесь храбрости, боритесь, и несмотря на все трудности, двигайтесь вперед, волна за волной. И тогда весь мир будет принадлежать народу. Все чудовища будут уничтожены».
– Это же интерпретация волны-пилота, – заметил Фред.
– Ага! Так что же, теория волны-пилота – это ленинизм?
– Не знаю, а что это значит?
– Не знаешь? Да брось! Ленинизм – это именно то, чем я занималась в том подвале в Шекоу.
– Понятно, – сказал Фред, хотя ничего не понял. Он прочитал в справочнике по птицам: – «Красноглазый тауи. Глаза красные». Вот спасибо, что сообщили! «Размером меньше малиновки, шумно возится в палой листве. Голос: чирикает или пищит и щелкает. Чирк-чирк-уиии».
Фред с удовольствием повторил эти звуки.
– «Реакционеры – это бумажные тигры, – прочитала Ци. – С виду они пугают, но на самом деле не имеют власти. В долгосрочной перспективе властью обладают не реакционеры, а народные массы. Борись, проигрывай и снова борись, и так далее – вот логика народа».
– В долгосрочной перспективе, – повторил Фред. – И сколько это времени?
– Не смейся, – велела Ци. – Я люблю Мао. Вот, послушай: «Не иметь верных политических взглядов – это как не иметь души». Слышал такое?
– Да, – ответил Фред. – Но правильно ли это?
– Возможно, ты поймешь это по следующей цитате. «Откуда берутся правильные идеи? Падают с неба? Нет. Рождаются в разуме? Нет. Они исходят от общества, и только от него, от трех ипостасей общества – стремления изобретать новое, классовой борьбы и научного эксперимента».
– Это интересно, – сказал Фред.
Ци кивнула и прочла:
– «История человечества – это непрерывное развитие от государства необходимости до государства свободы». Надеюсь, ты знаешь, что это Маркс, хотя, конечно же, не знаешь.
– Граучо или Харпо?[16]
– Ха-ха! Вот, послушай Мао, это важно. «Этот процесс никогда не заканчивается. В любом обществе, где существуют классы, никогда не прекращается классовая борьба. В бесклассовом обществе никогда не прекращается борьба между новым и старым, между правдой и фальшью. В борьбе за выпуск продукции и в научных экспериментах человечество постоянно прогрессирует и меняет природу, оно никогда не остается на том же уровне. А значит, должно продолжать исследовать, изобретать, созидать и двигаться вперед. Нет места для стагнации, пессимизма и самоуспокоения, потому что они не согласуются ни с историческими фактами, ни с социальным развитием, ни с тем, что мы знаем о природе, как показала история небесных тел, жизни на Земле и другие природные феномены». Он несомненно говорит тут о квантовом мире.