База книг » Книги » Ужасы и мистика » Девочка-призрак - Элли Малиненко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девочка-призрак - Элли Малиненко

490
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девочка-призрак - Элли Малиненко полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 48
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48

голос звучал устало. – Больше всего на свете.

– Элайджа! – крикнула Зи. Однако тот лишь посмотрел на неё пустым взглядом, словно никогда прежде не видел. Скретч уже стиснул плечо Элайджи ладонью, но тот был сосредоточен только на своей фальшивой матери. – Элайджа, пожалуйста, – всхлипнула Зи, слёзы текли по её лицу. – Знаю, ты думаешь, что это твоя мать, но это не она. Пожалуйста! Это всё Скретч: ты видишь то, что он хочет, чтобы ты видел. Вспомни, о чём говорила тётя Бетти!

– Зи? – сказал Элайджа слабо. – Я так странно себя чувствую.

– Сопротивляйся ему, Элайджа. Пожалуйста! Я не могу тебя потерять! – Зи дико посмотрела на Нелли. Та выглядела по-прежнему и немного покачивалась из стороны в сторону. Пёс кружил рядом.

– Взгляни на меня, цыплёночек, – сказала мать Элайджи, снова поворачивая его лицо к себе. – Я так по тебе скучала.

Из груди Элайджи вырвался всхлип.

– Я думал, что тебя больше нет! Думал, ты никогда не поправишься.

– Элайджа, пожалуйста! – воскликнула Зи. Голос дрогнул, когда она заплакала. – Пожалуйста, не сдавайся. Твоя мать по-прежнему дома, всё так же болеет, и я знаю, что это страшно, но это правда. Это не твоя настоящая мать.

– Нет же, это она, – возразил Элайджа, пока мать целовала его в щёку. – Ей уже лучше. Всё, чего мне хотелось, – чтобы ей стало лучше, и это случилось.

– Ты должен её отпустить, – крупные слёзы катились по лицу Зи. Она знала, как тяжело принять ужасную правду. Знала, как Элайджа напуган, как отчаянно он надеется. Жестокость Скретча поразила её, как удар под дых.

– Но ей лучше, – произнёс Элайджа. Слёзы медленно стекали по щекам. – Если ей лучше, мне не придётся терять её снова. Ты не понимаешь.

– Я знаю, каково это: потерять кого-то, – прошептала Зи. – Знаю, как это страшно, но, Элайджа, пожалуйста, я тебя умоляю. Это не твоя мать. Твоя мать дома, и ты ей нужен!

– Цыплёночек, – шепнула мать ему на ухо. – Ты знаешь: это я. Мне очень жаль, что я тебя напугала. Жаль, что я заболела. Но мне уже лучше. Приходил врач и помог мне. Всё изменится, обещаю.

– Элайджа, пожалуйста! Сопротивляйся. – Зи всхлипывала рядом с ним. – Высвободись из-под перчатки!

– А теперь пойдём домой, цыплёночек. Только ты и я.

Элайджа кивнул, но его лицо исказилось.

– Мне как-то нехорошо.

– Элайджа, – взмолилась Зи. – Сопротивляйся!

– Обещаю больше не болеть. Знаю, тебе было страшно, и мне так жаль, но теперь мы вместе. – Она прикоснулась к его щеке, смахивая слезу. – Хочешь пойти со мной? – Она встала и протянула руку. – Сейчас я отведу тебя домой.

Зи с ужасом наблюдала, как голова Элайджи начала клониться вперёд, а глаза закатились. Скретч вытягивал из него последние силы. Вскоре от него останется только оболочка, как от Нелли.

– Элайджа, ты должен сопротивляться! Пожалуйста! – крикнула Зи. – Нам нужно держаться вместе, чтобы спасти Нелли. – Элайджа повернул голову и Зи увидела, что он сосредоточился на ней. Она воспрянула духом. – Вот так, молодец! Смотри на меня. Я здесь. Я настоящая, а она нет, Элайджа.

Он снова посмотрел на мать, которая продолжала стоять перед ним, протянув руку.

– Идём домой, Элайджа, – сказала мать, потянув его за руку. – Я испеку тебе торт.

Он посмотрел на неё.

– Торт?

– Я испеку тебе торт из веточек, камней и сухих листьев. – Её лицо растянулось в широкой, недоброй ухмылке.

– Что ты сказала? – спросил Элайджа дрожащим голосом.

Ухмылка растянулась сильнее, подбородок как будто, глаза засияли чуть ярче.

– Знаю, это твой любимый десерт!

– Нет, пожалуйста, не надо, – всхлипнул он.

И вдруг Элайджа судорожно вдохнул и высвободился из-под ладони Скретча. Существо, прикидывавшееся его матерью, закричало. Оно сгорбилось, руки и ноги скрючились, покрываясь шерстью. Создание приземлилось на четвереньки, лицо вытянулось, првратившись в длинную морду с пастью, полной выступающих клыков. Крик теперь перешёл в вой.

– Ско-о-олллько-о-о е-е-ещщщщщё-ё-ё?

Зи смотрела, как встряхнулся Элайджа. Будто его тело вдруг начало наполняться жизнью. Он поднял голову и открыл глаза, ловя воздух ртом.

– Вот так, Элайджа… сопротивляйся! – завопила она. У него был ошеломлённый и мертвенно-бледный вид, но он не выглядел таким потерянным, как Нелли. Элайдже каким-то образом удалось высвободиться из хватки Скретча, и существо, притворявшееся его матерью, уползло.

– Да, парень, ты продолжаешь доставлять мне неудобства, – сказал директор Скретч. Он согнул руку, и Элайджа упал на пол с глухим стуком. Зи окликнула друга, но тот не поднимался.

Зи принялась звать на помощь.

– Помогите! – кричала она. – Кто-нибудь, прошу, мы здесь! Помогите!

И вдруг двери спортзала распахнулись, и в помещение ворвался её отец.

– Зи, детка, ты в порядке? Что здесь происходит? Кто этот человек?

– Папа?! – У неё перехватило дыхание.

– Милая, иди ко мне. Отойди от этого человека.

– Папа, пожалуйста, помоги мне!

– Доченька, это я, – сказал отец. – Я только что вернулся домой. Я так скучал по вам с Эбби. Погляди, она со мной.

Эбби вбежала в зал следом за ним.

– Зи, мне так стыдно за случившееся. Я не соображала, что делаю. Была сама не своя. Не представляю, как такое вообще могло произойти…

Эбби с отцом подбежали к Зи вместе и обхватили её руками. Она упала в их объятия. Сестра с отцом были тёплыми на ощупь и казались реальными. Они пришли сюда, чтобы её спасти!

Что-то надавило на шею Зи сзади, и у неё вдруг возникло такое ощущение, будто плечи охвачены огнём.

Затем голос в голове, голос, звучавший очень похоже на Элайджин, произнёс: «Только ты можешь себя спасти».

Отец схватил её за руку и оттащил от Скретча. Он крепко сжал её ладонь, и жжение отступило.

Он здесь. Это взаправду.

– Зи, милая, – сказал отец, держа её лицо в своих ладонях. Они были такими тёплыми, особенно на контрасте с её ледяными щеками.

– Ты правда здесь? – Она оглядывалась по сторонам, ища директора Скретча, но не увидела его. Должно быть, отец его спугнул. Наверняка так оно и было.

– Да, доченька, мы правда здесь, и мы любим тебя.

– Мы любим тебя, Зи, – сказала Эбби. – Надеюсь, ты нас простишь!

Отец с сестрой взяли её за руки. Все вместе они направились к дверям зала. Она прошла мимо Элайджи, который по-прежнему лежал на полу. Ему больно? Что это он ей кричит? Сопротивляться? Кому? Всё казалось расплывчатым. Она оглянулась. Вот Нелли играет с Максом. Вы только посмотрите, какой счастливый у неё вид. У неё есть всё, о чём она мечтала.

Она слышала, как Элайджа выкрикивает её имя на заднем плане. Вот только его голос звучал так, словно доносился из консервной банки. Почему

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48

1 ... 42 43 44 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девочка-призрак - Элли Малиненко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девочка-призрак - Элли Малиненко"