База книг » Книги » Современная проза » Оставьте меня - Гейл Форман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Оставьте меня - Гейл Форман

897
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оставьте меня - Гейл Форман полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

Фелисити его пила во время химиотерапии, когда болел живот? Читала Диаса, чтобы отвлечься от своего тяжелого настоящего? Или от неопределенного будущего?

В ванной сильно пахло рвотой. Затаив дыхание, Мэрибет отыскала в шкафчике болеутоляющее и пошла назад.

Стивен сидел за столом и смотрел в пустоту, вода стояла нетронутой. Растворив в ней Алка-Зельтцер, Мэрибет похлопала Стивена по руке. Вложила в ладонь три таблетки тайленола.

– Глотай, – велела она. – И пей.

Он выпил всю воду залпом, с закрытыми глазами. Мэрибет едва удержалась, чтобы не сказать: «молодец». Когда он рыгнул, ее саму едва не одурманило от запаха.

– Полегчало? – поинтересовалась она.

Стивен скривил лицо в попытке изобразить улыбку.

– Немножко.

– Приготовлю яичницу или что-нибудь жирное. Впитает остатки алкоголя.

– Ну и кто тут врач? – вяло спросил он.

– Яйца есть?

Он кивком указал на холодильник. Там почти ничего не было. Но оказалось с полдюжины яиц, немного нежирных сливок и масла.

– А острый соус?

Он кивнул в сторону шкафа. Порывшись, Мэрибет отыскала несколько хороших бутылочек КаДжона, тринидадская марка. Подумала, не оттуда ли Фелисити? Или, может, они в отпуск туда ездили? Или просто любили острый соус?

– Два из двух есть, – сказала она. – Идем на третий. Хлеб?

– В морозилке поищи.

Мэрибет нашла булки для гамбургеров и поставила их оттаивать. Тем временем взбила яйца со сливками, солью и перцем, разогрела сковородку, бросила на нее масло и вылила яйца.

– Почему у меня на кухне приятно пахнет, только когда здесь ты? – поинтересовался Стивен.

– Если тебе нравится запах еды, это уже прогресс. – Мэрибет засунула булки в тостер, перевернула лопаткой яйца, полила их острым соусом.

– Где ты научилась готовить?

– Стивен, это просто яичница. Основы.

– Но ты и в целом умеешь. Это видно.

– Да. Меня журнал научил.

– Изобретательно.

– Я не читала его, а работала там. Первое мое место было в кулинарном журнале. А до того я только макароны с сыром в коробочке разогреть могла.

– Как же тебя взяли на работу в кулинарный журнал?

– Я обманула. За неделю до собеседования начала читать поваренные книги и всякие журналы на тему, смотреть кулинарные шоу, так что пришла к ним уже как Джулия Чайлд[9].

– И долго ты там проработала?

– Достаточно, чтобы полюбить готовку.

– Это видно.

– Мне это в журналах и нравилось. Что становишься на несколько лет экспертом. Бюджетные путешествия, международные дела, жизнь знаменитостей.

– Мастерица на все руки.

– Профессиональный дилетант. – И это была правда. Она – высококвалифицированный редактор, который больше ничего не умеет. Только вот теперь уже даже и не редактор.

Мэрибет выложила яйца на тарелку и еще больше залила соусом. Стивен поднял руку.

– По-моему, хватит.

– Доверься мне, – ответила Мэрибет. – Я не в курсе научных обоснований, почему острое помогает от похмелья, но знаю, что это так.

– Может, нам стоит написать об этом статью?

– Тогда сначала надо провести опыты.

Мэрибет поставила перед ним тарелку. Стивен скривился.

– Всего кусочек. Говорил же, что пахнет хорошо.

Он взял вилку, попробовал, прожевал, проглотил.

– Вот видишь, – констатировала Мэрибет, – не умер.

– Надо выждать несколько минут, – ответил он.

– Чувство юмора возвращается. Съешь еще кусочек. По чуть-чуть.

– Ты отличный врач, – со слабой улыбкой сказал он. – Или, может, медсестра.

Мэрибет вскинула бровь.

– После одного кусочка уже понижение?

– Повышение, – возразил он. – Медсестры – истинные целители. – И добавил, словно убеждая: – Фелисити была медсестрой.

– Так вот как вы познакомились?

– Нет. Она работала в детской онкологии.

– В онкологии? – Мэрибет покачал головой. – Ну и ирония.

Стивен наколол на вилку кусок побольше.

– Похоже, что помогает. А в каком смысле ирония?

Мэрибет подумала, не укоряет ли он ее, не ругает ли за то, что полезла в его личную жизнь. Но ведь Стивен сам о ней заговорил. Она пробубнила что-то о том, как медсестра из онкологии умирает от рака.

Вилка звякнула о тарелку.

– Фелисити не умерла от рака.

– Да?

– С чего ты взяла?

У Мэрибет покраснели лицо, руки, шея.

– Не знаю. Просто она такая молодая и красивая. – До нее дошло, насколько смешно это звучит. – И у тебя в кабинете розовые ленточки.

Стивен почти что улыбнулся.

– Это Мэлори работает с женщинами, которые пережили рак груди. Организует для центра различные мероприятия. А я оказываю моральную поддержку. Прости. Я думал, ты в курсе. Тут же все знают. Ну, и по твоим словам, когда мы ели мороженое.

Что она тогда сказала? Был только какой-то договор, что он не лезет в ее тайны, а она – в его.

– Я не знала, – запинаясь, проговорила Мэрибет. – Ну, и не знаю.

– Это не секрет. В газетах все печатали. Я думал, ты больше обо мне разузнала.

Она покачала головой. Даже в Гугле ни разу не искала. Просто решила, что если Грант сделал что-то ужасное, то лучше не знать.

– Она погибла в автокатастрофе. Само по себе ничего выдающегося. Со многими бывает. Но в данном случае виноват был я.

Сердце отреагировало как-то странно, колебание, остановленное резким ударом, но, видимо, с болезнью это связано не было.

– Ты?

– Ну, не в юридическом смысле. Хотя это ничего не меняет, да? – Он зло хохотнул, совсем не похоже на себя. Даже немного неадекватно.

– Так что произошло?

– Не повезло. Или плохая карма. Как знать? – Стивен взмахнул руками, словно виня всю вселенную. – Мы поехали в Кливленд, на выступление оркестра, в котором играл один ее бывший пациент. Она всегда это делала – ходила на школьные постановки, свадьбы, выступления бывших пациентов, и меня таскала за собой. Мы постоянно спорили из-за этого. Я считал, что наша работа – лечить, ставить на ноги, чтобы люди жили своей жизнью, не связывая ее с нашей. А Фелисити как будто коллекционировала своих выживших. Иногда читала мне нотации о том, что и я был бы лучшим врачом, если бы не занимался только болезнью. Если бы не был таким, по ее словам, отстраненным. – Стивен снова горько хохотнул. – В общем, я, хоть и не хотел, поехал на этот концерт, а потом нас – точнее ее – пригласили на какое-то празднование с этим ее гобоистом, и мне ничего не оставалось, кроме как пойти с ней. Я осел в баре, Фелисити же, как всегда, была звездой вечеринки. Выехали обратно мы не раньше полуночи, а это значит, что домой должны были вернуться как минимум к двум. Я сердился, что мы едем так поздно, а она ругала меня за спешку, ведь на следующий день планов не было, потом перешла на то, что я очень быстро гоню, ситуация накалилась, я отвлекся, не заметил, что перед нами встали машины. Резко нажал на тормоз, но не успел.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оставьте меня - Гейл Форман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Оставьте меня - Гейл Форман"