База книг » Книги » Романы » Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин

163
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 73
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

акулой? Может, надо держаться вместе, чтобы показаться крупнее? Ханна пыталась вспомнить все, что знала об акулах, но это были какие-то обрывочные познания. Они за мили чуяли кровь. И у них уйма зубов. А веслом реально отбиться? Она крепко сжимала рукоятку. Вроде какой-то парень двинул акуле по носу. Австралийский серфер, что ли.

Она смотрела «Челюсти». Помнила слова Броди в исполнении Роя Шайдера: «Нам нужна лодка побольше». Меньше каяк еще поискать надо. Плавник исчез. Она прикрыла глаза. А если эта тварь сейчас прямо под ней?

– К-конор. Надо сваливать отсюда.

Он выполнил изящный поворот и направился к ней, широко улыбаясь.

– Видела его?

Ханна вытаращила глаза.

– Кого?

– Фанджи, дельфина.

– Дельфина? – Она чувствовала себя полной дурой. – Я думала, это акула!

Конор беззаботно ухмыльнулся.

– Акулы так из воды не выпрыгивают.

Ханна с трудом перевела дух. Дельфин. Ну естественно!

– Большая новость, что здесь водятся дельфины! – огрызнулась она. Веселье Конора бесило. Он думает, что это смешно! Да, она слышала, что дельфины считаются животными милыми и добродушными, но это же не означает, будто ей хотелось так близко с ними знакомиться! Особенно если учесть размеры вот этого. Он же больше нее!

– Всего один дельфин. Фанджи. – Конор огляделся и резко вытянул руку. – Вот он!

Ханна смотрела, как дельфин – точно, никакая не акула – снова выпрыгивает из воды. Конечно, только этого в Ирландии и не хватало. Вот уж сюрприз.

– Ты знал, что он здесь? – Голос у Ханны все еще звенел от напряжения.

– Да. – Конор одарил ее одной из своих фирменных улыбок, от которых фанатели девчонки по всему миру, но сейчас она вызвала только раздражение. – Он очень известен в этих краях.

– И тебе в голову не пришло меня предупредить. – У Ханны даже сводило голосовые связки.

– Я хотел тебе сюрприз сделать! И я даже не был уверен, что мы его увидим. На некоторых лодках даже деньги возвращают, если Фанджи не встретится.

Ханна смотрела на него широко открытыми глазами.

– Ты знал, что это здесь, в воде.

Да, сюрприз удался. И он был не из приятных. На что Конор рассчитывал? Да знай она про такое заранее – разве поплыла бы на трехметровом каяке, когда половина тела, считай, ниже ватерлинии?

– Это местная знаменитость. Он уже двадцать лет живет в бухте. Видимо, отбился от стаи и остался здесь. Для дельфинов нетипично так долго жить поодиночке, но его видят здесь каждый день. Очень дружелюбный, любит с людьми играть.

– Поверю на слово, – процедила она сквозь зубы и бросила тоскливый взгляд на берег. – Поплыли?

– Доверься мне. Подождем минутку, может, он снова появится и устроит спектакль. Ему нравятся лодки, он тут даже в прятки играет. Жаль будет такое пропустить.

В этом Ханна не была уверена. Она бы предпочла любоваться дельфином с чего-нибудь более солидного, вроде круизного лайнера, а не с этой скорлупки, которой сама же и управляешь. Она нервно поглядывала по сторонам.

– А если он нас опрокинет?

– Говорю тебе, это безопасно. Он никому никогда вреда не причинял.

– Все когда-то случается впервые, – буркнула Ханна, с сомнением поглядывая на воду. – А может, он уплыл?

Конор задумался, взвешивая все «за» и «против».

– Он ведь уплыл, да? – Как ни старалась Ханна сдержать истерические нотки в голосе, они все-таки прорвались. Оказаться в море наедине с крупным, непредсказуемым, диким животным – это риск, и никуда от этого не деться. Зубы стучали, она вся съежилась. Хотелось вернуться. Назад, в коттедж. К камину, в тепло и безопасность.

Выражение лица Конора мигом сменилось на сочувственное, он взмахом весла подогнал каяк поближе.

– Ханна, честное слово, он не опасней диванной подушки. Клянусь, иначе бы я тебя сюда не позвал. Не бойся!

Не бойся?! Где-то внутри назревал крик: ага, не бойся, только он нас запросто перевернет, если ему что-то не понравится! И у дельфинов вроде зубы есть?

Неожиданно дельфин снова выпрыгнул из воды совсем рядом; Ханна вскинулась, но тотчас оцепенела. Она заметила устремленный на нее внимательный взгляд, прежде чем животное снова скрылось в волнах. Все произошло так близко, что до дельфина можно было дотянуться рукой. Ханна настороженно следила за ним. Спасибо, Конор подогнал свой каяк прямо к ней. Фанджи, подняв целый каскад брызг, снова перекувыркнулся над водой, а затем повторил прыжок еще дважды. Снова вынырнул – и опять скрылся, словно готовясь к следующему номеру своего представления.

Ханна, завороженная, несмотря на страх, невольно залюбовалась его мощным телом и очертаниями хвоста, отчетливо обрисовавшимися на солнце. А дельфин еще несколько минут кувыркался в воде, но держался на расстоянии, точно понимал, как опасны могут быть его пируэты для людей в маленьких лодчонках.

– Он знает, что мы здесь, – произнесла Ханна.

– Да. В это трудно поверить, но он любит публику.

– И он ни одной лодки не перевернул?

Конор нагнулся и коснулся ее руки.

– Ни разу. Мамой клянусь. И бабулей Бриджет тоже.

– Невероятно, – пробормотала она, следя за прыжками дельфина: три, еще два, а потом снова три. – Он просто чудо.

И она засмеялась, когда морской ветер донес до них брызги. В голове не укладывалось, что все это дельфин вытворяет только ради них двоих. Она в жизни такого не видела.

Наконец он исчез. Некоторое время они ждали, не покажется ли он снова.

– Похоже, представление окончено, – сказал Конор. – Ну что, плывем обратно? Не знаю, как ты, а я уже слегка замерз.

Они направили каяки к берегу.

– Это было… так необычно! Никогда не забуду… Ой, гляди!

Фанджи вынырнул возле ее каяка. На один захватывающий миг блестящий глаз встретился с глазами Ханны, а потом дельфин опрокинулся на спину и поплыл с ними рядом, помахивая плавниками и словно ухмыляясь во всю пасть. У Ханны рот тоже непроизвольно растянулся в улыбке.

– Привет!

Фанджи ушел под воду и снова появился. Он будто специально сопровождал ее.

– Какой же ты красавец!

Серебристо-серое тело казалось таким гладким, словно его покрывала глазурь; блестящий глаз неотрывно смотрел на Ханну. Это было так захватывающе, что для страха места просто не осталось.

– Я и не знала, что в Ирландии водятся дельфины.

– Это отдельный случай. А вот акулы бывают.

– Конор Бирн, дельфина я могу принять, но с акулами ты меня точно разыгрываешь. – Она с тревогой посмотрела на воду. – Разыгрываешь ведь?

В этот миг дельфин в последний раз перекувыркнулся перед ними и устремился навстречу лодке, вплывавшей в бухту.

– Кто на новенького, – сказал Конор.

Она следила за дельфином, пока тот не скрылся из виду.

– Как по-твоему, он одинокий?

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

1 ... 43 44 45 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин"