«Демократия более мстительна, чем все кабинеты министров вместе взятые».
Но, разумеется, когда мы думаем о британских парадоксах, то прежде всего вспоминаем Оскара Уайльда. Не удивительно, что его афоризмы уже не раз встречались нам в словарных статьях, посвященных парадоксу. Вот еще несколько подобных его высказываний:
«Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьезно»;
«Всегда приятно не прийти туда, где тебя ждут»;
«Естественность – всего лишь поза, и к тому же самая раздражающая из всех, которые мне известны»;
«Это ужасно тяжелая работа – ничего не делать»;
«Когда со мной сразу соглашаются, я чувствую, что я не прав»;
«Англия и Америка – две нации, разделенные общим языком»;
«Тот, кто смотрит на дело с обеих сторон, обычно не видит ни одной из них»;
«Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться»;
«У женщин просто удивительная интуиция. Они замечают все, кроме очевидных вещей»;
«У меня непритязательный вкус: мне вполне достаточно самого лучшего»;
«Чтобы завоевать мужчину, женщине достаточно разбудить самое дурное, что в нем есть. Ты делаешь из мужчины бога, и он тебя бросает. Другая делает из него зверя, и он лижет ей руки и не отстает от нее»;
«Как легко обратить в свою веру других, и как трудно обратить самого себя»;
«Демократия есть одурачивание народа при помощи народа ради блага народа»;
«Самая прочная основа для брака – взаимное непонимание»;
«Если что-то и стоит делать, то только то, что принято считать невозможным»;
«Когда боги хотят наказать нас, они внимают нашим молитвам»;
«Чтобы приобрести репутацию блестяще воспитанного человека, нужно с каждой женщиной говорить так, будто влюблен в нее, а с каждым мужчиной так, будто рядом с ним изнываешь от скуки»;
«Я живу в постоянном страхе, что меня поймут правильно»;
«Если хочешь испортить человека, начни его перевоспитывать»;
«Умеренность губительна. Успех сопутствует только излишеству»;
«Есть единственная в мире вещь, которая хуже, чем то, что о тебе говорят: эта вещь – то, что о тебе не говорят»;
«Если человек о чем-то здраво судит – это верный знак того, что сам он в этой области недееспособен»;
«Мода – это форма безобразия, настолько невыносимого, что мы вынуждены изменять ее каждые полгода»;
«Только по-настоящему хорошая женщина способна совершить по-настоящему глупый поступок»;
«Человек менее всего оказывается самим собой, говоря о собственной персоне. Позвольте ему надеть маску, и вы услышите от него истину»;
«Искренность в небольших дозах опасна; в больших – смертоносна»;
«В наше время быть понятым значит попасть впросак»;
«Жизнь подражает Искусству в гораздо большей степени, чем Искусство подражает жизни;
«Лондонские туманы не существовали, пока их не открыло искусство».
Парадоксы Уайльда – это парадоксы зрелого ума, «отягощенного» многовековым запасом мировой культуры. Но лично мне больше по душе дерзкие и бесшабашные парадоксы французского поэта Франсуа Вийона.
Одна из его баллад так и называется «Баллада истин наизнанку». Вот как она звучит в замечательном переводе Ильи Эренбурга:
Мы вкус находим только в сене И отдыхаем средь забот, Смеемся мы лишь от мучений, И цену деньгам знает мот. Кто любит солнце? Только крот. Лишь праведник глядит лукаво, Красоткам нравится урод, И лишь влюбленный мыслит здраво.
Лентяй один не знает лени, На помощь только враг придет, И постоянство лишь в измене. Кто крепко спит, тот стережет, Дурак нам истину несет, Труды для нас – одна забава, Всего на свете горше мед, И лишь влюбленный мыслит здраво.
Коль трезв, так море по колени, Хромой скорее всех дойдет, Фома не ведает сомнений, Весна за летом настает, И руки обжигает лед. О мудреце дурная слава, Мы море переходим вброд, И лишь влюбленный мыслит здраво.
Вот истины наоборот: Лишь подлый душу бережет, Глупец один рассудит право, И только шут себя блюдет, Осел достойней всех поет, И лишь влюбленный мыслит здраво.
А вот еще одна баллада, называемая «Балладой поэтического состязания в Блуа». Во время этого соревнования участникам была предложена первая фраза: «Я томлюсь жаждой у источника», и Франсуа Вийон обрушил на слушателей целый водопад парадоксов.