База книг » Книги » Научная фантастика » Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 - Ким Савин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 - Ким Савин

60
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 - Ким Савин полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
Так-то он уже привлек в свою ассоциацию местных производителей медтехники, которых Фармеко обломала с закупками для своих японских клиник. Раскошелятся!

И Харуко про мои контакты с Уэно не знала, похоже! Теперь-то я подготовил политика к «правде», хотя вряд ли Уэно будет посвящать ее в свои дела. В общем, пусть у девушки все будет хорошо, но подальше от меня…

* * *

Встреча с Мацудой и Уэно проходила в токийском районе Гиндза, главном средоточии магазинов и ресторанов, типа нашего Минами в Осаке. Или Намбы, как этот район называли по главному вокзалу.

И здесь же, в Гиндзе, у меня имелось еще два дела. Проверить в одном из ресторанов — качество камчатских крабов от виконта Гифу, и встретиться заодно с кандидатом в трейдеры, для Оками Инвестментс.

Как у икигами и руководителя инвест-компании — график у меня был весьма плотный. Завтра — вылет в Гонконг, сразу из Токио. Если получится, оттуда полечу в Киншасу, в Конго.

Сейчас мне стало полегче переносить короткие «отдаления» от родной японщины. А для моей личной вендетты против Фармеко требовалось как можно больше денег.

Разница цен на камушки обещала принести Оками Инвестментс десятикратную прибыль, даже с учетом комиссии для виконтессы или для якудзы. Не самый профильный бизнес для инвест-банкира, но для икигами — вполне. А десять «иксов» на инвестиции — это десять «иксов»!

Ресторацию я выбирал по «рекомендации» от Нишио, ибо наши крабы в основном доставались партнерским заведения якудзы. И китафуку был сочно великолепен! Это блюдо представляло собой ассорти из крабового мяса, которое прямо при клиенте — отваривалось в соусах или запекалось на углях, превращалось в «сырое» сашими, под специальный ликерчик… М-м-м!

А собеседовал я и угощал — Хлою «Пряную Траву»! Ага, племянница вождя койотов и президента инвестфонда Дакота Финанс приперлась в Токио.

Именно вредная юная индианка, обозвавшая меня «Розовым Стволом» за свое спасение, оказалась рекомендованным специалистом от койотов. Но я согласился с ней встретиться, ибо резюме у нее было впечатляющим. Успешные операции на бирже, собственный торговый алгоритм… «Студентка-фермерша» была прокаченным трейдером.

Конечно, я не собирался принимать на «постоянку» этого засланного казачка, точнее — индейскую «казачку». Но для атаки на Фармеко она могла оказаться очень полезной.

Я-то планировал заняться биржевыми проводками собственного (и «немного черного») капитала Оками Инвестментс. А для управления средствами «Здоровья Японии» мне требовалась еще пара рук. Ибо там будут сильно отличаться схемы ввода-вывода денег и тайминг. Ну, и оперативная координация наших атак с индейскими финансистами тоже понадобится.

Хлоя сменила джины и индейскую курточку на черное кожаное платье от Версаче и выглядела совсем по-другому. Ха, строгий цвет платья дополнялся сильно открытым верхом, а «низ» оканчивался посередине бедер. Оч-чень спортивные и стройные ножки! Все остальное тоже было в порядке. В смугленьком.

Ха, мама-волчица уже рассказала мне все что нужно, про хитрых койотов. Кроме временного контракта на трейдинг, никто ничего не получит!

С учетом волос, собранных в высокий хвостик, Хлоя чем-то походила на Харуко… Япона мать! У меня появилась возможность сравнить девушек в натуре! В смысле, прямо здесь.

В «наш» ресторан зашли парламентарий Уэно Яки и моя «экс» Учида Харуко! Видать, ушлый политик разведал про свежих крабов…

— Твои знакомые, Розов… Лютый Волк⁈ — ехидно уточнила Хлоя.

— Моя бывшая и политик, который поддерживает врагов Фармеко, — намекнул я на нежелательность скандала.

Хмурая Харуко активно что-то нашептывала своему спутнику, зыркая при этом на меня. В зале было шумновато, но слово «якудза» я прочитал по губам. Верить непроверенным слухам это — фу!

Но улыбаться Уэно не прекратил, погладил девушку по плечу, шепнул пару успокаивающих фраз и потащил Харуко к нашему столику.

— Оками-сан! Моя девушка отчего-то недолюбливает инвест-банкиров. Но я ей рассказал, что только сегодня встретил одного очень достойного эксперта… — жизнерадостно сообщил парламентарий и предложил совместные посиделки.

Вот ведь… «американец»! Я-то уже начал проникаться японской ненавязчивостью и уважением к приватности. Ну, если это не касалось добычи разведданных…

Думаю, Уэно и раньше наводил справки о Хиго Холдингс, и вполне мог знать о ее тесных связях с Ханда-иккой. Да и Мацуда-сан кое-что знал про ×2.

Только парламентария не пугало мое (возможное!) отношение к клану, который специализировался на рейдерстве-сокайе. Скорее всего, Уэно-сан хотел посмотреть на мои реакции в «стрессовой» ситуации. В простое дружелюбие токийского политика я не верил ни на грамм. Да и пофиг мне!

В начале разговора выяснилось, что Харуко познакомилась с Уэно по работе. Ее рекламное агентство занималось избирательными кампаниями Уэно.

Политик с шуточками рассказал девушкам, как мы с ним помогаем японскому бизнесу против американских «акул» из Фармеко. Хлоя никак не показала, что знает об этой теме побольше Уэно. А вот Учида Харуко обо мне не забыла:

— Что, Оками-сан, теперь расплачиваешься за свои грехи⁈

— Не так уж сильно я «нагрешил», Учида-сан. Просто иногда решения принимаются при дефиците информации. А бизнесменам не всегда видна общая картина, как опытным политикам. — кивнул я в сторону Уэно Яки.

Политик успокаивающе погладил ручку Харуко и расплылся в улыбке:

— Мы живем в сложном мире. Ошибаются многие, мало кто потом исправляет беспорядок.

— Так Оками сначала заработал на беспорядке, а теперь — получает прибыль на его «уборке»! — возмутилась Харуко.

Про своего дядю она благоразумно умолчала. Ну, принцип «семья прежде всего» — у большинства японцев в абсолюте.

Я же хотел формально извиниться и свалить. Крабов мы с Хлоей почти доели, и общую презентацию девушки, по ее трейдерским успехам, я успел просмотреть до появления «гостей». С наивной упертостью Харуко пусть разбирается Уэно.

— Харуко-сан, — неожиданно выступила Хлоя, хлопая глазками, — а кого еще обслуживает твоё рекламное агентство, кроме Уэно-сана?

— Мы работаем с теми, кто делает Японию лучше, сильнее и… чище! — гордо заявила моя бывшая и перечислила несколько солидных фирм, из разных отраслей.

Индианка наивно улыбалась, поддакивала, а ее пальчики быстро порхали по ее смартфону.

— Хм… а в сети говорится, что ваш клиент, страховая компания — на третьем месте в Японии… по отказам от выплат клиентам! И у названного тобой девелопера, на стройплощадке — недавно погибли нелегальные рабочие-филиппинцы, — невинно сообщила Хлоя, поднимаясь из-за стола.

— «Так» можно все «перекрутить»! Это нападки конкурентов! А нелегалы могли быть только у сторонних подрядчиков, которые связаны с якудзой! — вспыхнула Харуко, почему-то адресуя ответ мне.

Хе-хе, хорошо, что от гайдзинки-иностранки Хлои никто не ждал соблюдения японских правил вежливости. А я не возражал против появления у себя милой сероглазой защитницы.

— Зато «японские» крабы здесь просто замечательные! —

1 ... 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 - Ким Савин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 - Ким Савин"