База книг » Книги » Фэнтези » Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон

766
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 51
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

Ожидая сестру, Мелоди несколько раз набирала номер Джексона, но каждый раз ее звонок переадресовывали на голосовую почту. Тем же заканчивались и попытки позвонить Фрэнки. Мелоди встала, потянулась, прислонилась к дереву и позвонила еще раз. И еще. И еще. «А вдруг у них отобрали телефоны? Вдруг их уже согнали в тюремный фургон и везут в Алькатрас? Вдруг…»

— И-у-и-у-и-у-и-у-и-у!

От приближающегося воя полицейской сирены мысли Мелоди сковало ужасом. Облава началась.

— И-у-и-у-и-у-и-у-и-у!

Мелоди встала.

И-у-и-у-и-у-и-у-и-у!

Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди. Руки дрожали от страха, а ноги — от желания пуститься наутек.

— И-у-и-у-и-у-и-у-и-у!

Зеленый внедорожник «БМВ» вывернул из-за угла, взвизгнув тормозами. Сирена сделалась громче, но тюремного фургона было что-то не видать.

— Эй! — позвала Кандис, перекрикивая сирену — гудок ее собственной машины. В копне белокурых кудрей были россыпью заплетены тонкие косички. На Кандис было желтое открытое мини-платье из шелкового шифона, ожерелье из павлиньих перьев и бирюзовые ботильоны из множества полосок. Тело девушки было покрыто мерцающей бронзовой пудрой, а от того количества «Черной орхидеи», которое набрызгала на себя Кандис, наверно, образовалась вторая дыра в озоновом слое.

— Это что такое?! — заорала в ответ Мелоди, заткнув уши.

— Звуковой эффект полицейской машины. Я его загрузила. Мне подумалось, что он может как-нибудь пригодиться для поездки по делам КРУТов. И не переживай насчет девяноста девяти центов. Они вычитаются из налогов.

— А выключить ее ты можешь? — спросила Мелоди, запрыгивая на пассажирское сиденье. — У меня и без того в голове звенит.

— Ладно, — пожала плечами Кандис. — Сирена ушла.

И они поехали.

ГЛАВА 25 МЕЛ-СПАСИТЕЛЬНИЦА

Восседая на деревянном троне, затянутом черной тканью, Клео рассматривала шатер, предназначенный для ожидания, и чувствовала себя истинной египетской царицей. Вокруг исступленно жужжали рабочие пчелки: тянули провода, протирали объективы камер и пытались катить стойки с нарядами по песку.

Подобно своим предшественницам, другим царственным женщинам, Клео созерцала золотые дюны, восхищаясь ветерком, напоенным амброй, и тем, как тот изменяет облик дюн нежными касаниями своей кисти художника. Можно было подумать, будто Ра поручил ветру сотворить эту красоту для нее персонально.

В былые времена подобные моменты сохраняли, запечатлев на пыльных стенах при помощи грубых изображений коршунов, зигзагов и отдельно взятых ног. К счастью, эти времена прошли. Как только ее подруги приедут, Клео сфотографирует Колин Ван Вербинтергарден, a «Teen Vogue» напечатает эти фотографии. Если этот номер вдруг попадет на тот свет, тетя Нефертити будет в восторге!

После трех часов подбора гардероба и драгоценностей, двух часов макияжа и укладки волос, маникюра и педикюра, включавшего роскошный скраб для ног с солями Мертвого моря, Клео была готова к фотографиям крупным планом. Также она была готова к фотографиям средним планом, фотографиям страстным, фотографиям царственным, фотографиям «я-слишком-сексуальна-для-этого-верблюда!» и фотографиям, которые позволят ей заявить о себе в исполненном соперничества мире ювелирного дизайна. Ее наброски и эскизы были заперты в сейфе «Бентли» Ману и терпеливо ждали своего часа, чтобы оказаться в центре внимания. И они его дождутся, как только она произведет на редакторов впечатление своим профессионализмом и репертуаром тщательно отрепетированных поз.

Изможденная стажерка подъехала к шатру на квадроцикле.

— Не слыхать еще? — спросила она. Ее волосы были перевязаны шарфиком от Гуччи и придавлены солнечными очками в белой оправе от Гуччи. Просвечивающий топ цвета лайма вздымался над джинсами в облипочку.

«Хм. Не поняла, кто здесь модель?»

— Джейдра не желает больше ждать. Мы теряем освещение.

«Да ну где же они?!»

Клео опустила голову и снова проверила телефон. Она в сети, батарея заряжена. Но новых сообщений нет. Бусины ее золотого головного убора зазвенели — в последний раз, если Клодин, Ляля и Лагги не явятся.

— Они должны были приехать два часа назад. Я не понимаю, — прохрипела Клео, кое-как совладав с ощущением, будто в глотке у нее застрял огромный комок шерсти. — Вдруг произошла авария?

— Тогда у вас три минуты на то, чтобы отскрести их от асфальта, или съемка отменяется! — отрезала стажерка, ударила по педали газа пробковой танкеткой босоножек от Ива Сен-Лорана и с громыханием покатила прочь.

Клео могла отправить еще одну смс — но смысл? Она уже отослала одиннадцать, самых разных по тону и до сих пор не получила ни единого ответа. В обычных обстоятельствах Клео подумала бы, что подруги на нее разозлились. Но не сегодня. Они писали ей весь последний урок, считая секунды до того момента, когда они смогут наконец-то присоединиться к ней на съемочной площадке.

Клео взглянула на саран, в который были завернуты ее ноги для сохранности педикюра. А потом заковыляла на каблуках к своему лысому спасителю.

— Ману! — проскулила она, глотая слезы, что привели бы ее обратно в трейлер визажистов. — Ты не нашел их еще?

Ману стоял в дальней части шатра вместе с четырьмя полицейскими, охраняющими драгоценности. Ману снова проверил три мобильника. Он поднял темные глаза и улыбнулся.

— Они подъезжают.

— Хвала Гебу! — Клео раскинула руки в виртуальном поклоне, но выдержала дистанцию, чтобы не взъерошить свое бюстье из перьев.

— Ко мне! — провозгласила Джейдра, наводящая страх редакторша отдела аксессуаров. Она соскочила с квадроцикла из-за спины стажерки и собрала свою команду аксессуарщиков. Ее короткие обесцвеченные волосы, молочно-белая кожа и безвкусно броские коктейльные кольца на каждом пальце дали Клео каплю утешения, в котором она так нуждалась. Очевидно, ювелирный бизнес не настолько преисполнен конкуренции, как она боялась.

— Девушки здесь, и они великолепны! Их надо только быстренько накрасить и одеть. Все, что не ухватим, подправим потом. Шевелитесь! Небо уходит. Скоро стемнеет.

«Она что, вправду сказала «великолепны»?

Клео всегда знала, что у Лагги и Клодин есть свой стиль. Привлекательные? Да. Интригующие? Несомненно. Экзотические? На все сто. Но великолепные? По нормальским стандартам? Хм, возможно, мир и вправду дозрел до перемен.

— Клео!

Клео радостно обернулась. Ее впервые за сегодня позвали по имени, а не просто — «египтянка».

Это была Мелоди Карвер. В шифоновом платье леопардовой расцветки.

«Неужто мир окончательно сошел с ума?»

— А ты что здесь делаешь?! — спросила Клео, оглядываясь через плечо в надежде увидеть, как подтягиваются остальные. Но увидела лишь блондинку в желтом платье, ковыляющую по песку на каблуках. — Где девчонки?

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

1 ... 46 47 48 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон"