Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
в глубины тоннеля. Лорд шумно выдохнул и поспешил за ней. Под ногами вновь захлюпала холодная вода.
— Почему не пугаешься темноты? — Давер спросил таинственным голосом.
— Лорд Давер, что мне может грозить, когда я с вами? — мелодично пропела она.
Лорд почувствовал прилив гордости и невольно улыбнулся.
— Я вспомнила фамилию, — слова Элизабет отразились эхом от стен.
— И-и? — протянул вампир, насторожившись.
— Слаум. Как все закончится, могу найти, откуда я, — Элизабет постаралась одной рукой поднять подол выше.
— Это ненадолго! — хмыкнул лорд, — твоя фамилия скоро будет Давер. И, тем более, она может быть ненастоящей. И вообще, Элизабет, зачем тебе узнавать прошлое, нужно жить здесь и сейчас. Закончим с орденом, уедем подальше отсюда. Пойми, любимая, то, чем ты занимаешься, очень опасно. Твоя жизнь висела на волоске уже много раз. Тебе нужно все забыть навсегда. Непонятно, какие ужасы хранятся в воспоминаниях.
Лорд шагал впереди и старался убедить Элизабет в правоте своих слов. Он был поглощен рассуждениями и не заметил, как возлюбленная замерзла. Идти становилось все труднее, а зубы Элизабет начали стучать от холода. Она сжала кулаки, пытаясь сохранить дрожь под контролем. Однако пальцы не слушались и свечка выпала из рук, погрузив путь во мрак.
Ричард резко развернулся и схватил ее холодную ладонь.
— Почему раньше не сказала?
— В..се х…хорошо, — еле вымолвила Элизабет.
— Почему ты молчала?
— У н…нас почти п…получилось, — от холода слова растягивались. — Пора выбираться. Если вспомнить карту, то люки должны быть на каждом углу, — Ричард взял на руки Элизабет и направился в побочный тоннель.
Через несколько минут они увидели слабый свет, проникающий сквозь неплотную крышку, будто кто-то специально до конца не закрыл.
— Проклятье! Лестницы нет! Родная, потерпи.
— Со м…мной п…порядок! — только и могла выдавить Элизабет.
Давер поднял руку и силой отодвинул крышку, не страшась быть замеченным.
— Держись за меня! — скомандовал вампир, Элизабет дрожащими руками обвила его шею.
Вампир взял ее за талию и взлетел.
— Мне кажется, ты совсем невесомая стала. Держись! — нежно сказал лорд.
Элизабет ухватилась за край отверстия и подтянулась, лорд стал ей помогать выбраться из канализации, сначала поддерживая талию, а затем за бедра. Когда Элизабет выкарабкалась на поверхности, Ричард тут же оказался рядом.
— Что вы там делали?
Напротив них стоял горожанин, округлив глаза от удивления. Лорд внимательно посмотрел на него, горожанин безучастно отвел взгляд, развернулся и молча ушел.
— Что ты ему приказал?
— Забыть и уйти! — пожал плечами лорд, — этот переулок ведет к главной дороге, которая идет на центральный базар.
Девушка пыталась привести свой наряд в порядок, выжимая подол платья.
— Они пронесут взрывчатку по тоннелю.
Ричард задумчиво кивнул, смотря на солнце, клонившееся к закату. Оно окрасило небо в оттенки оранжевого и пурпурного, создавая впечатление, что воздух насыщен теплотой и вдохновением. Вокруг них простирались узкие улочки.
— Нужно срочно переодеться, — лорд поморщился, стряхивая с трости прилипший мусор.
— Взрывать из канализации не п…получится, — все еще зябко ежилась Элизабет.
— Давай согреем тебя, а потом поговорим. Рядом должно быть убежище. Будем держаться в тени, чтобы не привлекать внимания.
Лорд взял девушку за руку и повел ее за собой по переулкам, где было мало прохожих. Вампир ориентировался на свое чутье, и через некоторое время они достигли убежища. Удивительно, но оно оказалось простым трактиром, где собралось немало посетителей.
Трактирщик — мужчина средних лет с поджарой фигурой, отнесся к появлению новых посетителей с некоторой недоверчивостью. Его брови сошлись на переносице, а глаза осмотрели лорда и девушку с интересом, словно пытаясь разобраться, кто они на самом деле. Он был облачен в простую одежду, но что-то в его манере и взгляде говорило о том, что за этой наружностью скрывается нечто большее.
Лорд подошел к трактирщику и произнес несколько слов шепотом. Мужчина остановился и внимательно слушал, уставившись на Давера. По мере разговора его выражение лица изменялось, словно он понял и принял что-то важное. Когда лорд закончил, трактирщик кивнул.
— Лорд Давер, для меня большая честь. Я думал, никогда не увижу вас, — трактирщик улыбнулся во весь рот, — мой лорд, что я могу сделать?
— Нам нужна горячая ванна и свежая одежда для меня и моей леди и приготовьте ужин, — сдержанно сказал Давер, — Да, и передайте Эшли Глофу, что я здесь!
Трактирщик почтительно поклонился, почесал бритую голову и пригласил жестом в потайную дверь. Элизабет была удивлена, как было оборудовано убежище, все было продумано до мельчайших деталей. Они очутились одни в комнате без окон. Убежище было практичным, все необходимое имелось в наличии, и царила идеальная чистота. Лорд одним движением стащил одеяло с кровати.
— Элизабет, снимай платье! Тебя нужно согреть. Я отвернусь.
Девушка, с трудом расстегивала пуговицы, ощущая, как пальцы отказываются подчиняться. Она сосредоточилась на каждом движении, пытаясь подавить дрожь, одновременно проклиная холод.
Давер, заметив ее борьбу, спросил с тревогой:
— Все хорошо?
Элизабет медленно кивнула, с трудом проронив:
— Д-даа…
Вампир не мог наблюдать за мучениями возлюбленной, решительно повернулся:
— Давай я помогу.
Элизабет инстинктивно прикрылась руками, ощущая волну смущения и одновременно стыдясь собственной слабости.
— Благодарю, я справлюсь сама, — прошептала она неуверенно.
— Такими темпами ты заболеешь, — предупредил он, проницательно взглянув на нее.
Лорд приблизился к Элизабет, отчего ее сердце забилось в груди с необыкновенной силой. Сильные руки дернули платье, разрывая его на части, пуговицы обреченно упали на пол, издавая жалобный звон. Вздрогнув от неожиданности, Элизабет взмолилась:
— У меня же больше нет одежды!
Но Ричард опустил на ее плечи одеяло, и притянул к себе, окутав объятиями силы и безмятежности.
— Об этом не волнуйся! Так быстрее! Сейчас приготовят ванну, ты согреешься.
Давер отступил от Элизабет, которая, кутаясь в одеяло, села на кровать. Лорд стал раздеваться, оставшись только в одних брюках. Внезапно он почувствовал взгляд Элизабет, и, перехватив его, нежно улыбнулся, чувствуя внутри теплое возбуждение. Элизабет поспешила отвернуться, на лице отразилась растерянность. Как
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91