База книг » Книги » Классика » Долгая дорога до Грейсленда - Кристен Мей Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Долгая дорога до Грейсленда - Кристен Мей Чейз

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Долгая дорога до Грейсленда - Кристен Мей Чейз полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49
Перейти на страницу:
class="p">7

«Блумиз» (Bloomie’s) – новый, «сокращенный» и уменьшенный формат магазинов знаменитой сети Bloomingdales.

8

Новая Англия – историческая область на северо-востоке США, включающая несколько штатов, где располагались самые ранние европейские поселения в Северной Америке. Сегодня является одним из основных мировых центров образования, высоких технологий, страхования, медицины. Бостон – ее культурный, финансовый, образовательный, медицинский и транспортный центр.

9

You Are Always on My Mind (пер. «Я всегда думаю о тебе») – припев знаменитой баллады, которую впервые исполнил Элвис Пресли.

10

Are You Lonesome Tonight? (пер. «Если тебе одиноко сегодня вечером») – написанная в 1926 году, наибольшую популярность песня приобрела после исполнения ее Элвисом Пресли.

11

Поллианна – женское имя, означающее «приносящая много радости/удовольствия». Так звали героиню одноименной книги Элинор Портер, опубликованной в 1913 году.

12

Плащ Элвиса – элемент сценической одежды Элвиса Пресли, наряду с высоким поднятым воротником был придуман дизайнером Биллом Белью.

13

Бенджамин Баттон – главный герой фильма Дэвида Финчера «Загадочная история Бенджамина Баттона», который прожил свою жизнь наоборот – от старости к младенчеству.

14

MapQuest – служба цифровых картс надежными и удобными инструментами навигации. Этот сервис стал одной из первых картографических онлайн-платформ, завоевавшей популярность благодаря своей простоте и доступности.

15

Американская ассоциация пенсионеров (AARP) – ведущая американская организация для людей в возрасте пятидесяти лет и старше. Она предоставляет льготы для членов, маркетинговые услуги и лоббирование от их имени.

16

«Великолепная Миля» – так называется главная магистраль между деловым районом Чикаго и его Золотым побережьем и прилегающий к ней район города.

17

Манэки-нэко (она же японская счастливая кошка) – распространенная японская фигурка, часто сделанная из фарфора или керамики, которая, как полагают, приносит ее владельцу удачу.

18

Моти – национальный японский десерт из рисовой муки с начинкой из фруктового джема.

19

Чикагский университет Лойолы – частный университет иезуитов в Чикаго, штат Иллинойс. Основанный в 1870 году Обществом Иисуса, назван в честь святого Игнатия Лойолы. Университет является одним из крупнейших католических университетов в Соединенных Штатах.

20

Facebook – проект Meta Platforms Inc., деятельность которой в России признана экстремистской и запрещена.

21

«Коронованные детки» – конкурс красоты, в котором вместо взрослых красавиц участвуют крохи, которые не так давно научились ходить! Проводится повсеместно в США.

22

Пол Баньян – гигантский дровосек, персонаж американского фольклора северных штатов США: Мэна и района Великих озер. Согласно легенде, когда Баньян родился, потребовалось пять аистов, чтобы принести его.

23

Кольцо настроения получило свое название из-за термочувствительного элемента, цвет которого меняется в зависимости от температуры тела того, кто носит кольцо. Изобретено в 1975 году и стало очень популярным в 70-е гг., в настоящее время в продаже имеются не только кольца, но и браслеты и бусы настроения.

24

Такие факультативные курсы (или «элективы») в американских университетах являются обязательными для завершения образовательной программы. Какие предметы проходить, студенты выбирают сами из предложенного им списка.

25

Allsup’s – частная сеть семейных магазинов, обслуживающая Нью-Мексико и Техас.

26

Yelp – сайт, где размещены обзоры и рейтинги ресторанов, парикмахерских, отелей и т. д. на местах. Сервис был запущен в октябре 2004 года для рынка услуг Сан-Франциско, а в дальнейшем расширил свою географию.

27

Facebook – проект Meta Platforms Inc., деятельность которой в России признана экстремистской и запрещена.

28

Техасский Лонгхорн – порода буйволов, знаменитых своими длинными рогами, которые могут простираться от головы до кончика рога на расстояние до 180 см. Изображение головы Лонгхорна является одним из символов штата Техас.

29

Оружейное законодательство Техаса предусматривает: пистолеты и длинноствольное оружие на черном порохе не считаются огнестрельным оружием и могут свободно транспортироваться в открытом или скрытом виде без разрешения.

30

Американская автомобильная ассоциация (AAA) – это частная некоммерческая национальная ассоциация и сервисная организация с более чем 60 миллионами членов в США и Канаде. Она предоставляет своим членам услуги, включая помощь на дорогах.

31

Луизианская сделка – сделка по приобретению Соединенными Штатами французских владений в Северной Америке в 1803 году. Размер приобретенной территории, по приблизительным оценкам, равен 530 миллионам акров, а цена составила 15 миллионов американских долларов или 80 миллионов французских франков. На отошедших в пользу США территориях в настоящее время располагаются современные штаты: Арканзас, Миссури, Айова, Оклахома, Канзас.

32

Лонг-Айленд айс ти – коктейль на основе водки, джина, текилы и рома. Кроме того, в состав коктейля обычно входит трипл-сек (либо куантро), кола (или холодный чай) и так далее.

33

LSU (аббревиатура, означающая Louisiana State University) – Университет штата Луизиана. Является главным вузом системы университетов штата Луизиана. Основан в 1853 году как Военная академия и образовательная семинария штата Луизиана.

34

Пэтси Клайн (1932–1963) – американская певица, одна из величайших вокалисток в истории музыки кантри.

35

Captain & Tennille – американский поп-дуэт. Образован в 1971 году.

36

Кудзу (пуэрария лопастная) была завезена в США из Японии в 1876 году в качестве кормовых культур и декоративных растений. В начале 1950-х Министерство сельского хозяйства США призвало фермеров к культивации кудзу для уменьшения эрозии почв. Спустя пару десятилетий растение вырвалось из-под контроля и буквально захватило огромные территории.

37

Monster Jam – развлекательный тур по автоспорту, организованный Feld Entertainment. Серия началась с 1992 года и санкционирована Американской ассоциацией хот-родов. Хотя форматы отдельных мероприятий могут сильно различаться, но главной достопримечательностью всегда являются гонки, соревнования по мастерству вождения на двух колесах и соревнования по фристайлу на монстр-траках.

38

Концерт в «Колизее» 5 мая 1975 года – в этот день Элвис Пресли дал благотворительный концерт в пользу жертв торнадо, который пронесся над городом Джексон, штат Миссисипи, 9 января. Элвис из своего кармана оплатил гонорары музыкантам, техникам, а также аренду сцены.

39

Ассамблея Бога – христианская пятидесятническая церковь. Представлена в 213 странах и территориях и объединяет более 67 миллионов верующих.

40

Shotgun home – тип дома, получивший распространение в афроамериканских общинах Нового Орлеана и других южных городов в начале XIX века. Представлял собой одноэтажный дом шириной в одну комнату. Все другие комнаты располагались друг за другом анфиладой, последняя имела выход наружу – в небольшой садик. Обычно такие дома располагались вплотную к соседям, поэтому у них не было боковых окон.

41

«Зеленая таверна» (Tavern on the Green) – ресторан американской кухни в Центральном парке на Манхэттене, Нью-Йорк.

42

Доктор Сьюз – псевдоним американского детского писателя и мультипликатора Теодора Сьюза Гайзеля. На сегодняшний день Доктор Сьюз – самый продаваемый детский писатель на английском языке. По его книгам учатся читать, и его творчество до сих пор пользуется большой популярностью. Вот некоторые известные книги автора: «На тутовой улице», «Кот в шляпе», «Зеленые яйца и окорок», «Места, куда ты пойдешь».

43

«Вафельный домик»

1 ... 48 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долгая дорога до Грейсленда - Кристен Мей Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Долгая дорога до Грейсленда - Кристен Мей Чейз"