База книг » Книги » Научная фантастика » Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50
Перейти на страницу:
Вере били струи дождя, и она потеряла сознание.

Глава 30

Буря бушевала в полную силу. Дождь шел стеной и полностью промочил жителей Тенистой Лощины, когда они бежали по склону Высокой Скалы. Наверху они нашли смелую журналистку – почти без сознания, всю мокрую и порезанную. Панда тщательно ее осмотрел, проверил пульс и заверил собравшихся обеспокоенных горожан, что жить она будет, но всем нужно отойти назад.

У Веры задрожали веки, и она открыла глаза.

– Руби… свалилась вниз.

– Мы ее найдем, – прорычал низкий голос. Орвилл стоял рядом, выражение его морды было то ли злым, то ли обеспокоенным. – Или то, что от нее осталось.

– Мы отправимся на ее поиски прямо сейчас, – объявила Ленор, жестом предлагая Глэдис и Хайдеггеру к ней присоединиться. Птицы полетели к краю скалы и спикировали вниз, к камням, на которых обнаружили разбившуюся Руби. Помочь ей было нельзя, как и в чем-то обвинять. Ленор произнесла над телом короткую лесную молитву за упокой души Руби Юинг.

А Вера наверху снова закрыла глаза.

– Пожалуйста, давайте побыстрее, – произнес Сунь Ли своим тихим голосом. – Лисе нужно как можно скорее оказать медицинскую помощь.

– Понял, – ответил Орвилл и, подняв Веру, как раньше, понес ее в Тенистую Лощину.

Когда Вера наконец открыла глаза, то первым делом увидела Сунь Ли, терпеливо ожидавшего у ее постели. Она была в своей норе. Сунь Ли тщательно промыл, обработал и забинтовал ее многочисленные порезы и ссадины. Большинство оказались поверхностными, за исключением глубокого пореза на подушечке левой передней лапы. Вспомнив, что произошло, Вера пришла в возбуждение.

Панда шикнул на нее и приказал лежать тихо.

– Ты в безопасности, – заверил он ее успокаивающим тоном. – Овца мертва, а с тобой все будет в порядке. – Он немного помолчал: – Ты подвергала себя опасности, чтобы написать статью, – укоризненно заметил Сунь Ли. – Может, в следующий раз ты обратишься к другим за помощью? Не нужно все делать самой.

Вера не ответила, только посмотрела на свою забинтованную лапу.

– Ты очень хороший врач, Сунь Ли. А Тенистой Лощине не помешает постоянный доктор. Может, тебе пришла пора задуматься о смене деятельности.

Панда улыбнулся.

– А кто станет готовить моим постоянным посетителям? Отдохни, мисс Виксен. Если не будешь спать, то не поправишься.

Вера слабо кивнула, на глаза у нее навернулись слезы. Она отвернулась мордой к стене. Она слишком ослабла, чтобы сейчас с чем‑то разбираться. Панда похлопал ее по здоровой лапе и ушел.

Когда Вера проснулась, то с радостью увидела Ленор, сидящую у ее кровати. Подруга, рассказывая ей о том, как нашла тело Руби, старалась говорить мягко. Ворона почувствовала, что Вера пока не готова обсуждать случившееся между ней и Руби на Высокой Скале. Вместо этого Ленор поведала, как профессор Хайдеггер заметил идущих через лес Веру и Руби как раз перед началом бури. Он понял, что что‑то не так, и полетел в кафе «За кружечкой у Джо» (ближайшее работавшее заведение) за помощью.

– Я поблагодарю профессора, когда его увижу, используя самые длинные выражения из возможных, – заявила Вера.

– Тебя второй раз за неделю чуть не убили, – заметила Ленор. – А мне такой стресс противопоказан. У меня начали выпадать перья.

Вера улыбнулась подруге и подумала, что она едва избежала смерти. Ей на самом деле повезло, что она осталась жива. Вере было трудно поверить, что Руби мертва, а все полные драматизма события закончились и тайны раскрыты. Ей придется написать эксклюзив для газеты, но после она с этим делом покончит. Вере хотелось о нем забыть, оставить в прошлом. Лиса снова погрузилась в сон, а Ленор успела только шепотом пожелать ей спокойной ночи.

На следующий день Вера чувствовала себя уже достаточно хорошо, чтобы сидеть в постели и приняться за статью. Ленор осталась в норе у подруги, назначив себя ее сиделкой и охранницей. Веру хотели видеть многие жители города, но ворона отправляла всех прочь. Труднее всего оказалось с Че-Бе Стоуном. Скунс грозился обрызгать Ленор и орал снаружи, обращаясь к Вере:

– Не забывай, Виксен, что ты у меня работаешь! Крайний срок сдачи статьи завтра в полдень! Не упускай никаких деталей! Мы печатаем двойной тираж!

Вера слушала его, оставаясь в безопасности в своей норе, и тихо посмеивалась.

– Лиса? – заорал Че-Бе. – Ты там?

– В Тенистой Лощине действует официальное постановление, регулирующее уровень шума, Стоун, – прорычал чей-то голос. – Хочешь писать статью из тюремной камеры?

– Конечно, – ответил храбрый и не падающий духом Че-Бе. – Это только увеличит продажи!

– Проваливай отсюда! – крикнул Орвилл, вероятно превышая все допустимые уровни шума и нарушая то постановление, на которое ссылался и за соблюдением которого, по его словам, следил.

Вера знала, что Ленор пропустит Орвилла внутрь. Никто не говорит «нет» полиции. И именно Орвилл принес Веру домой. Целых два раза.

Лиса быстро взглянула в зеркало, нервно пригладив мех. Большую часть ее тела покрывали бинты, поэтому прихорашиваться было просто бесполезно.

– Вера? – Ленор просунула голову в дверь. – Орвилл пришел.

– Да, конечно, пригласи его! – крикнула Вера в ответ, сохраняя невозмутимый тон.

Орвилл зашел, шаркая лапами, и выглядел он менее уверенно, чем минуту назад. Он принес букет цветов.

– Это маргаритки? – спросила Вера.

– Думаю, да, – ответил медведь. – Это тебе. – Он застенчиво протянул букет лисе.

– О, спасибо! – Вера покраснела. Ей давно не дарили цветы. – Это м-м-м… очень мило с твоей стороны. Я люблю маргаритки.

Орвилл переминался с лапы на лапу.

– Ну, ты же поймала убийцу и вообще столько всего сделала. Хорошая работа. И ты такая смелая.

– Спасибо, – снова поблагодарила она. Смелой ее назвал медведь, а это очень высокая похвала.

Орвилл прищурился.

– Хотя идти одной было опасно. Тебе следовало кого‑то поставить в известность.

– Поверь мне: я выучила урок, – вздохнула Вера, поднимая раненую лапу.

Орвилл тяжело опустился на стул рядом с лисой и приготовился делать записи для официального отчета. Вера рассказала ему про дневники и бумагу с водяными знаками, которую она изначально сочла доказательством вины Эдит.

– Хотя, конечно, это были косвенные улики – бумагу могли украсть, да и пользоваться ей могла не только Эдит.

Затем она рассказала Орвиллу, как выяснила, что Руби шантажировала фон Биверпелта, и как это привело ее в лес в надежде найти тайник. Наконец лиса поведала о том, как Руби настигла ее в лесу и, угрожая ножом, заставила подняться на Высокую Скалу к уединенно стоящему там домику.

Вера пересказала медведю все, что ей говорила Руби, слово в слово – про ее отношения с фон Биверпелтом, случайное отравление Отто, преднамеренное втыкание

1 ... 49 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк"