База книг » Книги » Домашняя » Книготерапия: научно доказанный метод самопомощи - Надежда Алексеевна Челомова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книготерапия: научно доказанный метод самопомощи - Надежда Алексеевна Челомова

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книготерапия: научно доказанный метод самопомощи - Надежда Алексеевна Челомова полная версия. Жанр: Домашняя / Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 64
Перейти на страницу:
class="p1">• В лондонском офисе много сотрудниц и сотрудников из разных стран и культур. Какие из них кажутся вам симпатичными, а какие раздражают? Почему?

• Адаптация Ксении проходит нелегко. Как вам кажется, какие решения она принимает правильно, а в каких ошибается?

3. Шраер М. Д. В ожидании Америки. – М.: Альпина Паблишер, 2022.

В 1987 году после десяти лет мучительного ожидания разрешения на выезд родители наконец вывозят двадцатилетнего главного героя из СССР. Семья попадает в последнюю крупную волну эмиграции из страны и становится частью большого потока: ехать в Израиль, в Америку, Канаду или оставаться в Европе? Максим вспоминает долгое ожидание выездных виз в Европе, транзитный – во всех отношениях – период, новые знакомства, временные влюбленности и размышления о том, что его ждет дальше.

Зачем читать:

• узнать о волнах эмиграции из СССР: причинах, последствиях, сложностях и новой жизни, к которой так много людей стремилось;

• посмеяться вместе с героем над порой нелепыми столкновениями с другой культурой;

• приглядеться к процессу потери – страны, культуры, привычных вещей – и приобретения взамен чего-то нового.

«Я раньше думал, что чтение Набокова было антидотом против шока, вызванного эмиграцией из России и приездом на Запад. Но теперь знаю, что ошибался. Чтение Набокова – это и был культурный шок. Я читал Набокова в ожидании Америки».

Вопросы для обсуждения и письменных практик:

• Процесс эмиграции для семьи героя очень непрост. Что помогало им справляться с трудностями?

• Эту книгу называют манифестом поколения эмигрантов 1970–1980-х годов из СССР. Как вам кажется, почему так? Что манифестирует главный герой?

• Какие откровения стали для Максима основой адаптации в новом месте? Что для него было нового в Австрии и Италии, а что оказалось знакомым?

4. Брежна И. Неблагодарная чужестранка. – М.: Эксмо, 2014.

Документальная повесть о трудностях переезда в совершенно другую (в первую очередь культурно) страну, где эмигрант никому не нужен.

Сейчас успешная журналистка, а когда-то растерянная эмигрантка, Брежна рассказывает о своем опыте адаптации, сложностях других приезжих, которым она помогала с переводом, и о поиске своей идентичности в новом мире.

Зачем читать:

• сравнить свои ощущения по поводу переезда из родной страны с ощущениями героини;

• узнать о неприглядной стороне эмиграции;

• пройти путь адаптации и найти свое место в новом мире.

«Они разозлились и хотели выбросить чужую идентичность, но потом разрезали дареную одежду на полоски, трех- и четырехугольники и, сшив из кусков шерсти, шелка, кружева и хлопчатобумажной ткани пестрые одеяла, стали ими укрываться. Смогли принять тепло самодельных лоскутных одеял и согреться под ними на чужбине…

…Гордые крестьянки показали мне, как создается новая идентичность. Она дарит покров, хотя и не облегает кожу. Ее надо сначала разрезать на куски, а потом самостоятельно сшить из них нечто новое».

Вопросы для обсуждения и письменных практик:

• Героиня описывает свою адаптацию как очень болезненный процесс. А что хорошего есть в ее жизни в новой стране, какие плюсы можно увидеть?

• В заголовок вынесено слово «неблагодарная». Нужно ли мигрантам быть благодарными принявшей их стране, или возможность поселиться в новом месте должна быть неотъемлемым правом человека?

• Как вы относитесь к выражению «Где родился, там и пригодился»? Героиня не могла остаться в родной стране, ей пришлось привыкать к новому, и она сумела найти себе место в другой стране. Что важнее для вас – привычное или неизведанное?

5. Ильина Н. Дороги и судьбы. – М.: АСТ, 2022.

Мемуары, отразившие историю первой половины XX века в Российской империи и СССР со всеми политическими волнениями, новой жизнью внутри страны после революции и прихода большевиков к власти и волнами эмиграции в другие страны. Ильина рассказывает не только об эмиграции, но также о возвращении в СССР: маленькой девочкой ее увезли родители сначала в Харбин (вместе с белоэмигрантами), затем в Шанхай. После войны героиня, пылая энтузиазмом, возвращается на родину, поступает в Литинститут и всю свою жизнь отвечает на главный вопрос: «Почему вы вернулись?»

Зачем читать:

• увидеть другой, менее привычный опыт переезда;

• узнать больше о русском Харбине и истории белой эмиграции;

• познакомиться с феноменом обратного культурного шока.

«Были мы молоды, совершенно здоровы, трудности пути не смущали нас, все было интересно – мы впервые видели страну, в которой родились. Воспринимали ее, однако, по-разному. Пейзажи напоминали мне картины русских художников; бревенчатые избы, синеющий вдали лес, снежные поля – вызывали литературные ассоциации, я растроганно шептала блоковские строки: “Приюти ты в далях необъятных! Как и жить и плакать без тебя!”»

Вопросы для обсуждения и письменных практик:

• Что делает родину родиной? Как создать (или вернуть) чувство принадлежности?

• Ильина отмечает плюсы и минусы жизни в России после возвращения. Что помогало ей преодолевать сложности?

• Героине повезло общаться со многими знаменитыми людьми эпохи: Ахматовой, Вертинским, Чуковским. Как повлияло на нее и на ее чувство родины это общение?

Еще по теме: Берберова Н. Курсив мой. – М.: АСТ, 2023; Одоевцева И. На берегах Сены. – М.: Азбука, 2024.

Художественная литература:

1. Олейников А. Бежать нельзя остаться[50]. – М.: Самокат, 2021.

Писатель Алексей Олейников совместно с Агентством ООН по делам беженцев написал книгу историй детей, вынужденных со своими семьями бежать из родных стран. Книга сделана в формате комикса с информационными вставками.

По сюжету мы знакомимся с учениками и ученицами одной российской школы, родившимися в Йемене, Афганистане, Южном Судане и других странах. Ребятам предстоит нелегкая адаптация в новой культуре.

Зачем читать:

• узнать о сложностях миграции в целом и в особенности детской;

• лучше понять людей разных национальностей и культур;

• подумать о том, как можно изменить мнение общества, сложившееся вокруг темы мигрантов.

«Конечно, денег не хватает. Надо помогать… Но если я буду хорошо учиться, то смогу получить стипендию. А потом найти работу. И больше зарабатывать. Ты же этого хотел, пап?»

Вопросы для обсуждения и письменных практик:

• Как вы относитесь к трудовым мигрантам из других стран? Какое в целом мнение общества о них? Как можно учитывать их в жизни населения страны?

• Какие существуют предрассудки о мигрантах? Как можно с ними справляться?

• Есть ли у вас опыт трудовой миграции? Насколько вам сложно было адаптироваться на новом месте? Какой ваш опыт пригодится для помощи другим таким мигрантам?

Еще по теме: Тор А. Остров в море. Пруд белых лилий. – М.: Самокат, 2022; Верейкин К. Все будет хорошо, обязательно. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2021; Керр Д. Как Гитлер украл розового кролика. – М.: Белая

1 ... 47 48 49 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книготерапия: научно доказанный метод самопомощи - Надежда Алексеевна Челомова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книготерапия: научно доказанный метод самопомощи - Надежда Алексеевна Челомова"