Ты всегда была хорошей ведьмой. Рассчитывай на меня.
Арнелль * * *
Габриэль отреагировал на появление нового украшения на моей руке как настоящий рыцарь — сделал вид, что не заметил. Зато Буян молчать не стал и, как только я проснулась, вконец достал ехидным ржанием.
— А что это ведьма у нас теперь стреножена? Сбежать хотела? Или это подарочек? Ничего ты, Илар, не смыслишь в человеческих девушках. Плюнь в морду тому, кто сказал, что им понравится быть на привязи. Это же тебе не кобыла.
Я тихо злилась, изо всех сил игнорируя наглого коня. И зачем я его спасла?
Ни браслет, ни цепочка не доставляли мне неудобства. За утро я ни разу не ощутила натяжения со стороны Илара, зато нервы были натянуты до предела. Я не могла ни на миг забыть о проклятом браслете! Руки так и чесались отблагодарить полуэльфа заговором вроде «Спотыкача» или «Ложного слуха». Да я бы ни минуты не колебалась, не будь мы в Темном лесу! Любое вредительство с моей стороны могло выйти боком всему отряду.
Сунув в ступу спальник, я осторожно опустила в нее сундучок. Звучное «дзынь» пробрало меня до мурашек. Неужели что-то разбила? Лязг повторился. Опустив взгляд, обнаружила, что всему виной браслет, зацепившийся за край сундучка. Стоило мне освободить навязанное украшение, как оно вылетело из ступы, словно пробка из бутылки, прошуршало по траве и спустя пару секунд было в руке Илара.
— И как это понимать?
— Еще скажи, что тебя что-то не устраивает, — мрачно произнес он.
— Не похоже на извинения.
— А я и не извинялся. Считай это вторым шансом. — Илар высокомерно задрал нос.
Вышло бы совсем по-эльфийски, но все испортило ехидное лошадиное ржание:
— Нет, он ни капли не сожалеет. И с боку на бок полночи не ворочался.
Я вопросительно посмотрела на Илара — и да, мне удалось его смутить.
— Подумаешь, обычная бессонница.
— И болваном на сон грядущий никто себя не называл. А еще… Иа-а-а! — Буян испуганно вздрогнул и повторил попытку, и вновь из его горла вырвался ослиный рев.
Поняв, что же произошло, конь ошарашенно вытаращился на меня.
— Всего на часок. Не поможет — продлю, — ласково пообещала я.
Буян обиженно похлопал ресницами, после чего демонстративно повернулся тыльной стороной.
— И как это понимать? — Илар удивленно приподнял бровь.
— Давно надо было это сделать. Но мы отдалились от темы.
— И какой же?
— В ней было что-то про раскаяние и муки эльфийской совести.
— Увы, не обременен, — маг изящно развел руками. — Но да, я был не прав. Сожалею.
Припечатав меня извинением, Илар преспокойно вернулся к сбору вещей. Молчавший до этого Габриэль отмер и радостно подскочил с одеяла.
— Как же хорошо, что вы нашли общий язык! Замечательное начало для не менее замечательного дня! Вот увидите, сегодня мы обязательно станем ближе к принцессе Миллисандре.
— Завтракал? — Я испытующе посмотрела на принца и, дождавшись кивка, поспешно уточнила: — Грибы-ягоды собирал?