База книг » Книги » Романы » Любовь во времена серийных убийц - Алисия Томпсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь во времена серийных убийц - Алисия Томпсон

82
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь во времена серийных убийц - Алисия Томпсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 84
Перейти на страницу:
к главному экрану телефона, чтобы показать мне их совместную фотографию. Они действительно были очаровательны. Ух, неужели мне придется добавить их в мой внезапно растущий список счастливых семейных пар? Раньше было гораздо веселее, когда я рылась в «кроличьих норах» Википедии, пытаясь выяснить, какие отношения продолжались после вынесения обвинительного приговора. Сондра Лондон встречалась не с одним, а с двумя осужденными убийцами и написала книги о каждом из них.

– Раньше он смеялся надо мной из-за моих фотографий с кошками, – сказала Элисон, – но потом переехал ко мне и тоже привязался к животным. Держу пари, через пару месяцев твой телефон будет выглядеть так же. Это хорошо, что Ленор так по тебе лазала. Значит, она тебе доверяет.

– По крайней мере, хоть кто-то мне доверяет, – проговорила я.

Брови Элисон сошлись на переносице. Сегодня на ней были новые модные очки в металлической оправе, в которых она еще больше походила на библиотекаря.

– О чем это ты?

Я не собиралась ей ничего рассказывать. Я не хотела, чтобы знал Коннер, и не видела причин обсуждать свою личную жизнь с Элисон. Но она была гораздо меньше связана с остальной моей жизнью, а это бурлило во мне весь день. Я умирала от желания выплеснуть это наружу.

– Я переспала с Сэмом, – выпалила я.

– Со своим горячим соседом? – уточнила она. – Впрочем, я догадывалась.

– Да, просто… – Я замолчала, через мгновение осознав смысл ее слов. – Подожди, что?

– Просто то, что он упомянул, как ты назвала кошку… – проговорила она, пожимая плечом. – Не знаю… я предположила, что вы вместе.

– Ну, тогда мы еще не были вместе, – возразила я. – И, возможно, уже не будем. Кажется, я все испортила.

У прилавка стояла мама с маленьким сынишкой, они покупали пончики, и у меня вдруг возникла параноидальная мысль, что они могут слышать каждое слово нашего разговора. Я еще глубже вжалась в сиденье, но мама просто протянула своему ребенку пончик с липким желе и салфетку, больше сосредоточенная на том, чтобы стереть что-то с его щеки, чем на нашей беседе.

Элисон бросила на меня сухой взгляд.

– Я, конечно, не эксперт по отношениям, но мне уже много лет рассказывают об этом в фильмах и книгах, и думаю, я могу с некоторой уверенностью кое-что сказать. Ты вряд ли могла что-то испортить.

– Думаю, он хочет отношений, – пробормотала я.

Взгляд Элисон блуждал из одного угла кофейни в другой, словно она осматривала помещение в поисках ответа, в чем проблема.

– И это плохо?

Загибая пальцы, я принялась перечислять причины и для нее, и для себя:

– Во-первых, я пробуду здесь всего месяц или около того, потом вернусь в Северную Каролину. А после того, как в декабре закончу учебу, кто знает, где я окажусь. Мой руководитель посоветовала оставить себе возможность выбора. Насколько мне известно, я могла бы быть постдокторантом в Университете Сан-Диего или работать ассистентом в Павуске в Оклахоме.

– Ну, у них есть… еще раз, чем занимается Сэм?

– Преподает музыку в начальной школе.

Она изобразила на лице преувеличенное изумление.

– Это восхитительно. Мне нравится. – Затем, возможно, поняв, что не очень-то мне помогает, покачала головой: – Ладно, извини. Я просто хочу сказать, что в Павуске в штате Оклахома тоже есть учителя музыки. Или вы можете попробовать отношения на расстоянии. Или можете расстаться. Но это не повод отказываться от попытки, если он тебе действительно нравится. А похоже, что он тебе нравится.

Последняя часть не была вопросом, поэтому я не стала утруждать себя ответом.

– Во-вторых, – продолжала я, подняв пальцы вверх, будто мне было важно, чтобы Элисон поняла, что теперь у меня есть несколько причин, по которым это не сработает. – Он, как бы сказать… тошнотворно положительный. Он из большой семьи, члены которой слетаются на Рождество, просто чтобы сделать маме сюрприз, и она так счастлива, что все ее дети собрались в одном месте, что ей даже не нужны подарки, но они все равно скинулись, чтобы купить ей ожерелье со своими зодиакальными камнями.

– Ты сейчас пересказываешь мне рекламу? – уточнила Элисон. – И я не думаю, что эти ожерелья такие уж дорогие.

Это и правда был рекламный сюжет.

– Я хочу сказать, что он даже не понимает, во что ввязывается со мной. Я ненавижу, когда люди говорят, что дети после развода – это дети из разрушенных семей, но в моем случае это вполне справедливо.

– И что? Кого это волнует. Я приемный ребенок, и некоторые люди могут считать, что это означает наличие у меня нерешенных проблем с привязанностью или что-то в этом роде. Я уверена, что это справедливо по отношению к некоторым усыновленным, но не в моем случае. С другой стороны, это было межрасовое усыновление, что поднимает другие проблемы, о которых те же самые люди, возможно, даже не задумывались. У всех есть какие-то заморочки.

Я понимала, что в словах Элисон есть логика. Я также знала, что она, как никто другой, должна знать, насколько я взбалмошна. В конце концов, именно она была рядом, когда я пятнадцатилетним подростком угрожала покончить с собой. Я всегда утверждала, что это была просто шутка, и в каком-то смысле так оно и было. Но вместе с тем шутки всегда были для меня одним из самых безопасных способов самовыражения – иногда они позволяли мне уклоняться от ответа, иногда – сразу перейти к делу, а порой ловко отрицать, что я не имела в виду того, что услышали собеседники.

– Могу я сделать еще одно замечание? – спросила Элисон. Она и так много всего наговорила, так что я махнула рукой. Теперь не было причин сдерживаться. – Ты всегда была такой… – Она повертела в руках чашку с кофе, словно пыталась сообразить, в каком именно порядке следует произносить слова. – Все или ничего.

Она посмотрела на меня сквозь очки, и смысл ее слов был настолько ясен, что мне пришлось отвести взгляд. Потому что разве не это, по сути, положило конец нашей дружбе? Я восприняла ее телефонный звонок моей матери как величайшее предательство и позволила этому единственному инциденту свести на нет все годы нашей дружбы. Я знала, что она была права. Однако это не означало, что мне было легко это слышать.

– Так вот, насчет Сэма, – продолжала она. – Может быть, стоит взглянуть на это непредвзято. Тебе не обязательно заводить отношения, если ты к этому не готова. Но не надо категорически отрицать саму возможность отношений. Понимаешь?

Жаль, что я не могла ответить «нет». Я точно знала, о чем говорит Элисон, потому что это было правдой: в ту минуту, когда я проснулась рядом с Сэмом, я сразу же начала думать,

1 ... 49 50 51 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь во времена серийных убийц - Алисия Томпсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь во времена серийных убийц - Алисия Томпсон"