База книг » Книги » Фэнтези » Берсеркер Скверны - Руслан Мельников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берсеркер Скверны - Руслан Мельников

432
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Берсеркер Скверны - Руслан Мельников полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

Арне под хмурым взглядом Аскела сделал еще несколько больших глотков из рога. Аскел наблюдал, как движется высокий кадык ярлова наместника, и думал о том, до чего же здорово было бы перерезать это горло.

Арне вытер рукавом мокрые усы, отложил опустевший рог и продолжил заплетающимся языком:

– Хенрик взял с собой столько топлива и пороха, сколько мог увезти. – В голосе наместника послышались злость. – Он забрал у нас все патроны к старому оружию, ничего не оставив даже для пулеметов на вышках. Ярл надеется на богатую добычу за океаном, но он уже потерял намного больше. И ты тоже рискуешь потерять многое, если станешь пренебрегать союзом со мной. Ты рискуешь потерять все, Аскел.

* * *

Аскел молча внимал пьяным откровениям Арне. А тот и не собирался останавливаться:

– Вы наслушались скальдовых песен и отплываете за славой и богатством, но на самом деле не известно, что вы найдете на Западе и найдете ли там что-нибудь вообще, или фанатики с черными крестами погубят и себя, и вас. А здесь – знакомые земли и воды. Здесь ясно, что и где искать и чего опасаться. Пусть добычи здесь будет немного, но зато она будет верной. Так что еще большой вопрос, кто выиграет от похода крестоносцев – ушедшие за океан или оставшиеся дома.

– Мы ведь вернемся, Арне, – хрипло сказал Аскел. – И я, и ярл Хенрик, и остальные.

– Ты уверен в этом? – хмыкнул Арне. – Я – нет. У вас впереди долгий и опасный путь по неизвестным водам, в которых плавают невесть какие твари. Вы направляетесь к неизвестным берегам, на которых лишь Один знает, что сейчас творится. Даже если вы вернетесь, то это произойдет не скоро. А когда произойдет, вы будете ослаблены и обескровлены и вряд ли сможете вновь обрести то, что так неосмотрительно бросили. Здесь к тому времени многое изменится. Оставшиеся усилят свои позиции, а ушедших успеют забыть. Скальды сложат новые хвалебные песни о новых героях.

– О таких, как ты, песен не складывают, – поморщился Аскел.

– Да ну? – тряхнул головой Арне. – Скальды поют о том, что им велят. Они будут хвалить дающую руку и хулить того, на кого она укажет. А люди будут слушать их песни. И люди будут верить скальдам.

Арне пьяно рыгнул. Хохотнул. Продолжил:

– И как ты думаешь, Аскел, сохранит ли ярл Хенрик свою власть? И захотят ли после похода вас впускать в родные селения те, кто к тому времени тоже успеют почувствовать вкус власти? Возможно, я стану новым ярлом, возможно, я даже стану конунгом, объединившим новых ярлов. А ты из-за какой-то девчонки хочешь сделать меня своим врагом. Очень неразумно!

– Ну, положим, и друзьями-то мы с тобой никогда не были, – прищурился Аскел.

– И сдается мне, уже не будем. Правильно ли я понял, что по доброй воле ты не отдашь мне русинку?

– Да, Арне, ты все понял правильно. Русы уплывут со мной. Ты не получишь девчонку.

– А если… – наместник ярла придвинулся к собеседнику, дыша ему в лицо бражным запахом и яростно сверкая помутневшими от хмеля глазами. – Если я вызову тебя на поединок-хольмганаг и предъявлю претензии на твое добро, на твой драккар без драконьей головы и на твоих пленников.

– Хольмганги запрещены… – начал было Аскел, но не успел закончить.

– Запрещены Хенриком, – перебил его Арне, стукнув кулаком по столу. На них начали коситься соседи. Гомон голосов постепенно стихал. Воины старались понять, что происходит между двумя хэрсирами. – Хенрик не желал, чтобы викинги проливали кровь друг друга. Но он сейчас далеко и не факт, что вернется. Я здесь за ярла, и я сейчас волен устанавливать свои законы. В положении наместника есть свои преимущества, – снова улыбнулся щербатой улыбкой Арне. – В моей власти снять запрет Хенрика. Так неужели ты не примешь вызов, если он будут брошен при свидетелях?

– Ты не дослушал меня, Арне, – усмехнулся Аскел. – Хольмганги запрещены, но я буду рад любой возможности сразиться с тобой. Вот что я хотел сказать.

– И славно! – осклабился Арне. – Скальды еще споют о моей победе над тобой!

Он поднялся из-за стола и вскинул руку, призывая внимание собравшихся. Пирующие умолкли. Со всех сторон на хэрсиров устремились настороженные взгляды. Скальд смотрел на них с интересом. Губы его беззвучно шевелились, словно он уже начинал складывать новое сказание.

– Хэрсир Аскел! – грянул в наступившей тишине нетрезвый голос. – Я, хэрсир Арне, прилюдно называю тебя трусом и неудачником, не сумевшим сохранить череп дракона на носу своего корабля! Один отвернулся от тебя, Аскел! Ты не можешь отправляться в западный поход и обрекать на смерть свою дружину. Твой драккар и все, что есть на нем, должно принадлежать более достойному и удачливому. Я предъявляю претензии на твой корабль, имущество, оружие и на твоих пленников, Аскел. Правом, данным мне ярлом Хенриком, я снимаю запрет на хольмганги и вызываю тебя на поединок. Согласен ли ты драться на железе по правилам предков? Принимаешь ли ты вызов или предпочтешь отдать требуемое без боя и покрыть себя позором?

Аскел тоже поднялся из-за стола.

– Принимаю! – разнеслось по притихшему залу.

За столами послышался одобрительный гул. Глаза скальда загорелись: у него появилась тема для нового сказания.

– Когда, на каких условиях и на каком острове будет бой? – с легкой улыбкой, словно о ничего не значащих вещах, спросил Аскел.

– Бой будет завтра в полдень, – оскалился Арне. – На остров не поплывем. Острова далеко, море может быть неспокойным, а такие споры лучше решать быстро и без помех. Деремся здесь, на площади. Бьемся врукопашную, без кольчуг и панцирей. Разбитые щиты не меняем. Победа одного означает смерть другого.

– Я приду, – кивнул Аскел, все так же улыбаясь. Условия его устраивали.

– Завтра будет хольмганг, – удовлетворенно объявил Арне, пытаясь разглядеть в темном углу пленную русинку. – А сегодня можно пировать дальше.

Однако продолжать попойку захотели не все. Аскел молча вышел из-за стола. Вслед за ним потянулась верная дружина. Проходя мимо пленников, хэрсир кивком велел вывести их наружу.

* * *

– Что там у вас стряслось, Аскел? – спросил Виктор, когда они вышли из притихшего дома.

Даже из дальнего закутка, где сидели пленники, трудно было не заметить размолвки двух хэрсиров.

– Арне фсе-таки полошил на нее, – Аскел кивнул в сторону Змейки. – сфой клас…

– Ублюдок! – скривилась Стрелец-баба.

– Сука! – взвился Костоправ. – Гребаная мразь! Я ж ему глаз этот так в рожу вобью, что он вместе с дерьмом из задницы вывалится!

– И теперь Арне хочет телить с ней лоше, – закончил хэрсир мысль, не особо вслушиваясь в реплики пленников.

– Да я его самого так «нателю» – он сидеть, мля, не сможет! – не унимался Костоправ. Лекарь брызгал слюной и рокотал, словно прибой во время шторма.

– А этот ваш Арне не боится остаться без своих причиндалов? – угроза Змейки прозвучала иначе – тихо, вкрадчиво, почти ласково.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 50 51 52 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсеркер Скверны - Руслан Мельников», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсеркер Скверны - Руслан Мельников"