для посещения. Но если рассматривать ее как перевалочный пункт, то это не самый лучший выбор. Лучше лететь из Панамы. Меньше будет пересадок, — сказала Тэя, с интересом наблюдая за нами двумя.
Я с триумфом посмотрела на Адисона. Мол, что я говорила. Тот в ответ недовольно сморщил мордашку.
— Лааадно… Пусть будет Панама, — протянул он, скрестив руки на груди и смотря в сторону.
Ох, не нравилось мне это. Слишком уж легко согласился. Задумал что-то?
— Когда летим? — спросила Тэя.
— Чем быстрее тем лучше, — ответила я. Грэгори открыл было рот, но тут же закрыл.
Я вопросительно подняла бровь, но парень лишь покачал головой: не сейчас.
— Ок. Но мне нужно заправиться, — предупредила пилот.
— Сколько часов лета отсюда до Мехико?- спросила я.
— Примерно четыре часа езды… — прикинула девушка.
— Давай сделаем так: ты заправишь баки и вернёшься. И мы вылетим в Панаму отсюда.
— Отсюда? — подняла бровь пилот. — Я, кажется, видела небольшой аэропорт пока летела сюда. Он гораздо ближе Мехико… Где-то час езды… Я как раз заправлюсь и сделаю всю предполетную подготовку… А вы меня подождёте там.
Грэгори отчаянно замотал головой.
— Нет, нет… В смысле, ты лети туда, а потом возвращайся. Мы тебя подождем в каком-нибудь ближайшем кафе.
На счёт кафе я была только за. Ведя активный и спортивный образ жизни, я привыкла питаться правильно и помногу. И пусть выезды на проишествия иногда прерывали прием пищи, всё же обычно у меня были нормальные завтраки, обеды и ужины. Мой желудок не был приучен питаться фастфудом вроде чипсов, сухариков и батончиков. И сейчас громко урчал, отчаянно требуя нормальной пищи.
Но вот такая бурная реакция ученого вызывала удивление.
— Ладно. Когда закончу дела, позвоню. Объяснишь, где остановились. Там и обсудим все детали, — сказала пилот, окинув Грэгори внимательным взглядом.
Наша троица вернулась в машину, в этот раз я села за руль, Тэя забралась в биплан, завела мотор и, используя дорогу как взлетно-посадочную полосу, взмыла в небо. Учёный проводил её взглядом.
— Что не так с тем аэродромом? Почему мы не поехали туда? — подняла бровь я.
— Он принадлежит дону Мигелю, — ответил Грэгори.
— Здесь, что всё ему принадлежит? — хмыкнула я.
— Не всё… Кое-что под крылом у босса противодействующего клана.
— Надеюсь, тот ресторанчик, куда мы едем как раз из списка этого «кое-что», — сказала я, заводя мотор.
— А как называется? — поинтересовался археолог.
— «У тети Клэр», кажется…
— Ха-ха-ха, — рассмеялся учёный. — Однозначно из списка…
— Откуда такие познания о владениях местной мафии? — подняла бровь я.
— Родриго хвастался аэродромом, и как-то рассказывал, что хотел купить это кафе, да не смог. Его крышует другой серьезный дядька.
— Ха… Отлично, значит, можем поесть не таясь. Кажется, и в мотеле наша осторожность была излишней… Вряд ли бы менеджер стал рекламировать собственность клана противника. Ну, да ладно.
Через километр с небольшим на обочине мы увидели табличку с рекламой, а ещё метров через триста подъехали к самому заведению. На парковке у кафе стояло три машины. Припарковавшись, мы зашли внутрь. Довольно обшарпанное снаружи одноэтажное здание, оказалось весьма уютным местечком внутри. Потёртые и видавшие виды шторы создавали полумрак, старенькие, но исправные кондиционеры дарили прохладу, а с кухни доносился приятный аромат пищи.
Мы заняли дальний столик и открыли меню. Я, быстро пробежавшись глазами по названиям, озвучила свой выбор подошедшей официантке и передала меню Адисону. Тот жадно вцепился в отделанную кожзамом красную папку, называя одно блюдо за другим. Девушка едва успевала записывать.
— Даже и не знаю, заказывать что-нибудь или подождать пока ты объешься первой половиной своего заказа и доесть вторую, — рассмеялся Грэгори, глядя на Адисона.
— Что? Я всё съем сам! — тот возмущённо выпрямился и сложил руки на груди. — Готов поспорить!
— Ладно, ладно, — археолог поднял руки в знак капитуляции и сделал свой заказ.
Официантка ушла. Учёный выложил на стол блокноты, ручки и телефон.
— Нужно наметить маршрут, — ответил он на мой немой вопрос. Написал на листке: Панама, и принялся что-то печатать в смартфоне.
— Из Панамы есть рейс в Каир, — сказал он через пару минут, отрывая глаза от экрана.
— Около 18 часов. Кажется, это самый быстрый.
— Можете не торопиться, — сказал Адисон, за что поймал от меня неодобрительный взгляд.
Время летело быстро. Мы выбирали рейсы, а затем с аппетитом обедали. С особым удовольствием, конечно, ел Адисон. Официантка приносила всё новые и новые блюда. Полукровка ел понемногу из каждого, но уносить недоеденное не разрешал. Тарелки постепенно заполняли всю поверхность стола.
Внезапно, с улицы до нас донёсся звук мотора. Кажется, Тэя закончила с приготовлениями и прилетела за нами.
— Может я всё-таки заберу эту? Она пустая, — спросила официантка, когда шум затих, и указала на блюдо из-под десерта. Умял-таки всё, сладкоежка.
— А? Да. Это можно унести, — кивнул полукровка.
Девушка с облегчением схватила тарелку и быстро убежала.
— Кажется, это у вас упало, — раздался знакомый голос из-за моей спины.
Я сидела спиной ко входу и не видела входящих, Грэгори уткнулся в смартфон в поисках отелей, а Адисон был всё ещё слишком увлечен едой. Так что никто не заметил появления пилота. Та положила листок бумаги на стол и села рядом со мной на диванчик.
Мое сердце бухнуло в пятки. Это был листок с копией манускрипта, сделанной Квентином. Успела Тэя прочитать перевод? А если успела, то что подумала? Как он вообще очутился здесь? Грэгори вытащил его вместе с блокнотом, а потом бумажка выпала на стол, и официантка смахнула её, убирая тарелку? Я взглянула на девушку. Та улыбалась, как и обычно, только глаза внимательно следили за нашей реакцией. Я тут же сделала рожу кирпичом.
— Да это мое, спасибо, — археолог, не моргнув глазом, положил злополучный клочок бумаги рядом с собой. — Всё готово?
— Да. Можно лететь, — кивнула пилот. — Определились с точкой назначения?
— Панама, — сказал Грэгори и добавил: расплатиться мы сможем только по прилёту. Или тебя устроит интернет платеж?
— У меня всё официально… Так что да, перевод будет удобнее. А оплата всегда по прибытию. Я не беру авансом… Плохая примета…
Учёный кивнул и попросил у пробегавшей мимо официантки счёт. Поскольку мексиканские песо