Тонкие губы то и дело кривились в усмешке, пока он обдумывал что-то, замерев у окна или прикусив кончик ручки. Потом он хватал пальто и в спешке куда-то уходил, а мне оставалось только надеяться, что компанию ему составляют викарий или инспектор Браун, потому что рискованно лезть в пекло одному.
– Не бойтесь, Дориан, – мягко ответил он, когда я не вытерпел и высказал ему свои опасения. – До салона леди Рассел остается не так много времени. Надо успеть подготовиться. Я буду в порядке.
Вот и все, чего мне удалось добиться! Возмутительный человек!
Окончательно измотав меня в течение недели, Валентайн сжалился накануне визита к вдове Рассел и собрал в конторе небольшой военный совет.
Викарий Майерс и леди Рейвеншторм пили бренди из граненых стаканов, устроившись на кушетке, а инспектор Браун, втиснувшись в свое любимое кресло, то ослаблял, то затягивал ремешок на полицейском шлеме.
Валентайн сидел на столе, помахивая ногой, и было заметно, что он нервничает.
– На этой неделе я дважды встречался с Джеффри Коулом, – начал он.
Я вскинул брови. Не то чтобы я не ожидал чего-то подобного, но для Валентайна было нехарактерно вот так сразу раскрывать карты.
Поймав мой взгляд, он усмехнулся.
– Я был под прикрытием моих дорогих друзей, не волнуйтесь, Дориан. Но мне необходимо было понять, чем же занимается это тайное «Общество Осириса».
– И что, удалось? – вздохнул я.
Валентайн покачал головой.
– Мистер Коул упорно уходил от ответа. Лишь намекал, что только избранным откроется истина.
– А вы, стало быть, избранный?
– По словам мистера Коула, выходит, что так, – усмехнулся Валентайн. – Осирис отметил меня и сделал проводником своей воли.
– Звучит не только еретически, но и в целом неприятно, – заметил викарий.
Миссис Рейвеншторм согласно кивнула.
– Вряд ли порядочному джентльмену пристало быть проводником чьей-то воли, – заметила она. – Пусть даже божественной.
– Валентайн, вот как вы это делаете? – с досадой спросил инспектор Браун. – Если где-то творится какая-то чертовщина, значит, вы обязательно окажетесь рядом!
– У меня такой жизненный удел! – Валентайн прижал руку к груди и печально склонил голову.
– Офелия, я вас больше поминать не буду, – предупредил я, угрожающе поднимаясь из-за стола.
– Я и не собирался! – Валентайн поднял руки, демонстрируя, что сдается.
Леди Рейвеншторм рассмеялась, прикрыв карминовые губы веером, и сказала:
– Вот именно для того, чтобы избежать поминок Офелии, мы и должны тщательно обсудить наши действия.
– Есть только одна проблема. – Майерс оттянул белый воротничок своего одеяния священника. – Мы даже не представляем, с чем можем столкнуться.
Мистер Ч. М. Блэк тоже не мог отказать себе в удовольствии присоединиться к военному совету. Когда я за ужином рассказал ему все, к чему мы пришли – с практически нулевым результатом, – он сел в любимое кресло, откинул с лица вуаль и потер обожженный подбородок с самым сосредоточенным видом. Сквозь его голову просвечивала золотая статуэтка на каминной полке – что-то из безделушек, дорогих сердцу миссис Раджани.
– Дориан, но все, что вы мне рассказали – это способы попасть на сам прием. Но что вы собираетесь делать дальше?
– Действовать по обстоятельствам. – Я развел руками. – Как минимум убедиться, что анкх действительно там, и сообщить об этом лорду Лейтону, как-никак его вещь пропала.
– Простое ограбление никогда не заставило бы вас рыть носом влажную землю, подобно гончему псу, Дориан, – усмехнулся мистер Блэк. – А вот отчаяние душ, заполонивших кладбище – вполне.
– Вы чувствуете их? – тихо спросил я, заранее опасаясь ответа.
Призрак кивнул.
– Меня и самого гнетет происходящее, – признался он. – Я не собираюсь покидать земную юдоль, а если произойдет то, о чем вы говорите, – распахнутся врата в чуждый нам Дуат… Станут ли эти силы разбирать, кто и чего хочет? Ведь им явно нужно получить много энергии…
– Зачем?
– Вот это вам и предстоит узнать. Я, друг мой, не такой большой специалист в религиозных фанатиках, как некоторые ваши приятели. Одно могу сказать с уверенностью – ничего хорошего от них ждать не стоит. Поэтому будьте осторожны, Дориан, заклинаю вас.
Я кивнул.
Мог ли я пообещать ему это? Я не был уверен.
Но я готов был лезть в самое пекло, и мистер Блэк был прав – не столько ради безвинно убитых жертв маньяка, сколько ради призраков, тоскующих и томящихся.
Их боль отзывалась во мне, и как бы я ни пытался не фокусироваться на ней, не давать себе пропустить ее через себя, она ныла и ныла возле раны на затылке, и сердце мое обливалось кровью.
Что бы ни происходило за закрытыми дверями особняка Клары Рассел – я обязан был это прекратить.
В назначенный час я сошел с подножки дилижанса и элегантно подал руку своей спутнице. Леди Рейвеншторм была великолепна в фиолетовом бархатном платье, расшитом черным жемчугом и ониксом. Это платье, как и многие другие, она заказала у нас и демонстрировала его с гордостью. Ее траур перевалил за вторую половину, потому черного в ее туалетах становилось все меньше, а в изящно уложенных волосах игриво поблескивали аметисты.
Я рядом с ней выглядел бледно и невзрачно, хоть мои волосы и подхватывала дорогая зеленая лента, по уверению моей спутницы, подходившая к моим глазам, и я был в лучшем своем наряде. Но меня это устраивало – я чувствовал, что все взгляды устремлены на нее, а я был в глазах общества лишь сопровождавшим ее очередным кандидатом в альфонсы, мечтающим о ее состоянии. Наших клиентов среди этой публики было довольно мало – мы специально наводили справки, пользуясь связями леди Рейвеншторм, а потому шансы, что во мне признают гробовщика, были невысоки.
Швейцар в дорогой ливрее встретил нас у входа и, приняв у леди ее бархатный черный кейп, направил нас в зал, где собирались гости.
Великолепное светское общество, только самые сливки!
Почти тот же блеск и сияние, пыль, пускаемая в глаза, что и на аукционе. Я даже узнавал знакомые лица.
На лацканах блестели значки принадлежности к «Обществу Осириса».
Валентайн где-то раздобыл несколько штук и посоветовал каждому нацепить на видное место – ведь, судя по всему, случайные люди на этот прием попасть не могли.
– О, Шерил, какое счастье, что твои глаза наконец прозрели и ты перестала отрицать истину! – Хозяйка дома, дородная леди в роскошном лиловом платье, вышла нам навстречу. – «Общество Осириса» готово принять тебя, заблудшее дитя! Шампанское? Бери, не отказывайся, ведь сегодня великий день!
– А почему он великий? – тихо спросила