19
Началась паника.
Все кричали, бежали, падали на наспех сбитые бараки, которые рушились с грохотом. Люди отступали перед полчищами прибрежных крыс. Грек с безумным взглядом грубо расталкивал остальных. Все бросились на другой конец моста, к стене. Авриль разглядела силуэт Дария. Он боролся против человеческого потока, но не смог пробиться. Бешеное течение толпы быстро унесло его.
Малыш спустился с каната с Сириусом под мышкой и с крысой на плече.
Люди расступались перед ним.
Темные блестящие глаза мальчика сверкали, как ночь со вспышками комет.
Малыш бросил Авриль:
– Сейчас. Уходить.
Рафик затряс головой:
– Да что здесь происходит? Что он за мальчик такой?
Большая крыса на плече Малыша оскалилась.
Мальчик подошел к подростку и показал пальцем на стену, перекрывавшую мост.
– Стена. Сломать. Рафик сломать стену. Вместе с крысы.
Рафик пристально посмотрел на мальчика, потом кивнул:
– Да, Малыш прав. Стена. Пора стене рухнуть!
– Что? – воскликнула Авриль, – Ты что, не поплывешь с нами?
Рафик оглянулся на мелькавшие мимо них тени.
– Глядите! Крысы штурмуют город, а? Надо этим пользоваться! Делать, как они! Обрушить стену!
– Но, Рафик, а как же лодка?
Подросток помотал головой:
– Идите. Уплывайте.
– Ты уверен?
– Идите! – крикнул Рафик.
Авриль крепко обняла его и шепнула на ухо:
– Удачи.
И потянула Малыша за собой.
Они с трудом продирались к берегу сквозь толпу, будто гребли против течения. Отбивались, толкались локтями, впивались зубами в чьи-то руки и плечи. Те, кто замечал у Малыша животных, визжали от страха. Под ногами кишели крысы. За их спинами грызуны взбирались на стену, впиваясь когтями в каменные плиты и взмывая к небу грозовой тучей. Через минуту мужчины и женщины уже сбивали на скорую руку лестницы, чтобы последовать их примеру. Люди штурмовали стену.
Наконец Авриль с Малышом смогли выбраться с Моста. Они отдышались и сбежали по склону к реке.
Лодка ждала в грязной воде. В ней стоял тощий бородатый мужчина в сероватом плаще, с длинным шестом в руках. Между опорами моста в помощь переплывающим была натянута веревка до другого берега. Мужчина, хмурясь, глядел вверх, на мост. Авриль и Малыш зашли в мерзкую и густую воду по щиколотку.
– Вот и мы. Отправляемся.
Увидев на плече у Малыша крысу, а в руках поросенка, мужчина отшатнулся.
– Эй, что там у вас творится?
– Перевезите нас! – закричала Авриль. – Скорее!
Мужчина покачал головой.
– Нет. Мне сказали, что надо перевезти девушку, парня, ребенка и сверток. А не это вот, – сказал он, указывая на животных.
Авриль схватилась за борт, но мужчина оттолкнул ее шестом.
– Ну нет, ты не сядешь, даже не думай!
Малыш отпустил поросенка в воду и одним прыжком вскочил в лодку.
– Эй, пацан, ты что творишь?!
Крыса скользнула с его плеча и побежала по днищу лодки. Перевозчик испуганно вскрикнул. Он попытался ударить крысу шестом, но та оказалась быстрее. Мужчина неловко ступил вбок, шест выскользнул из рук, и он повалился в воду.
Авриль воспользовалась моментом и забралась в лодку.