и непонятными рисунками, кажется, это руны, цвет двери обсидиановый, а вот узоры точно из янтаря. И так красиво это смотрится, будто пылающие огоньки на темном небе. Они зовут и манят меня, чтобы я дотронулась до них, почувствовала их тепло и Силу, протекающую в каждом узоре, в каждой руне. Кажется, я даже слышу их зов — тихий и спокойный, но при этом непреклонный. Мне хочется почувствовать, услышать, что они мне шепчут, но не могу разобрать слов, будто что-то знакомое, но все же непонятное. И хочется все-все выяснить.
Даже руку начала протягивать, чтобы дотронутся до двери, но Иван резко и больно по ней ударил, что и привело меня в себя.
— Что же вы творите, Анастасия! — слышу его испуганный голос. — Вы же только что чуть не убили себя! На покоях господина наложены ильные чары, не позволяющие непрошенному гостю войти. А вы, Анастасия, не допущены сюда, в отличие от меня. Сперва, нужно дать вам допуск до покоев господина!
— Что? — тряхнула головой, пытаясь собраться с мыслями.
— Вы могли погибнуть, — уставшим голосом произнес скелет, покачивая головой. — Что же вы так? Нужно же понимать, что замок не так прост, и господин не позволит входить туда, где спит, всем, кому не попадя. А вы, Анастасия, пока не имеете допуска сюда без моего присутствия. Дайте я сперва сниму защитные чары.
И он, приложив руку, вернее, костяшки руки к двери, что-то произнес. И вот только сейчас я заметила на его костлявом пальце небольшое кольцо с обсидианом — такое же, как и сама дверь. И на нем даже руны были похожие.
Дверь медленно и бесшумно раскрылась перед нами и мы вошли в покои.
Глава 38
Огромные. Нет, даже не так — гигантские апартаменты!
Невероятно высокий потолок, огромные колонны с узором, окна в размер стены, то есть, от пола до потолка, темно-бардовые портьеры, видно, что тяжелые, но при всем при этом легкая и светлая, почти невесомая, будто соткана из паутинок, тюль.
Над потолком невероятной красоты люстра из прозрачного, но невероятно чистого и сверкающего камня. Я не знаю, что это за минерал, может, хрусталь, а может что-то другое, но смотрится это безумно красиво и даже сказочно!
У дальней стены, справа, массивные, под самый потолок, стеллажи с книгами и какими-то фолиантами. У меня даже руки зачесались, как захотелось посмотреть, что же там сокрыто в них. Что это за книги? Я вижу, что многие издания совсем новые, а у некоторых уже старенький переплет. Но как же хочется провести пальцами по корешкам, почувствовать шершавость или гладкость этих книг, вдохнуть в себя непередаваемый запах, исходящий от исписанных страниц. Я знаю, что они уже давно не новые, но я еще никогда не видела таких старых или даже древних изданий.
У стеллажей с книгами так же находился и письменный стол с мягким креслом и высокий спинкой.
На столе не было почти ничего, кроме одного-единственного фолианта и склянки с чернилами и золотым пером. И что удивляло — это абсолютная чистота!
— Иван, — обернулась к скелету, — а… для чего я тут?
— Ну как же, — хмыкнул привратник, — чтобы привести покои господина в надлежащий вид.
— Но ведь тут абсолютная чистота, будто я в отделение хирургии попала.
— Куда-куда? — не понял мой провожатый.
— Не важно, — отмахнулась. — Итак, что конкретно мне нужно сделать?
— Ваша задача: застелить постель господина, сделать влажную уборку.
— А… а где кровать-то? — растерялась, оглядываясь по сторонам.
— Там, — указал он куда-то в стену.
Смотрю, и не понимаю, куда смотреть-то. Сплошная стена!
— Спальня господина находится за скрытой от глаз двери, если не знать где она, то и не найти. Я вам покажу, Анастасия, а дальше вы сами поймете, что делать. Ванная комната примыкает к спальне.
Иван прошел по большой… комнате? Гостиной? Кабинету? Не понимаю, как назвать это громадное помещение.
Заметив мой недоумевающий взгляд, скелет пояснил:
— Тут хозяин не только читает или что-то пишет, но так же и упражняется в новых магических заклинаниях. Он не любит практиковаться на виду у всех.
— Ага, — кивнула, слегка нахмурив брови. — Теперь понятно, почему тут так много места.
Иван хмыкнул и направился туда, где, видимо, и расположилась комната Астарда.
Подойдя к стене, привратник нажал куда-то, и раздался глухой щелчок, а затем я заметила, как в стене появился зазор.
— Вот, прошу, — указывая костлявой рукой на дверь, пригласил скелет. — Когда закончите, нажмите вот сюда.
И он показал на небольшую кнопочку, открывающую дверь.
Кивнула, тем самым дав понять, что все поняла, и вошла в комнату. Иван же, меж тем, попрощавшись, удалился по своим делам.
Я осталась одна.
Довольно уютная спальня: кровать с балдахином на высоких, резных ножках, постельное белье, чему я не удивилась ни капли, абсолютно черное, покрывало такого же цвета валялось на полу, простыни скомкались, одеяло наполовину свесилось с края кровати. Одни подушки остались на месте, только были примяты.
На стуле, на небольшой лавке у подножия кровати, на полу — везде валялись вещи: рубахи, брюки, галстуки, платочки, носки… или это мужские чулки? А, черт его знает. В общем, валялось столь много, что по моим ощущениям, будто их тут специально раскидали. Ну а как это еще можно объяснить? Фактически во всем замке сейчас царит чистота, даже в той части комнаты, где читает и занимается магией Астард, а тут… полный хаос!
Что ж, ладно. Сейчас я тебе наведу тут чистоту.
Злорадно ухмыльнулась, и принялась за дело.
Взбила подушки, аккуратно положила их на место, поправила простынь, подняла одеяло и покрывало. Пока положила их на стул — чуть позже застелю.
Затем направилась в ванную — нужна вода, чтобы сделать влажную уборку.
В ванной комнате нашла небольшой таз. А вот тряпки, губки или щетки тут не оказалось.
Почесала затылок, пытаясь придумать, как действовать дальше. И придумала!
— Ты хотел, чтобы я убирала в твоей комнате, Астард? Ну, хорошо. Ты еще пожалеешь об этом!
И, взяв таз с водой, вернулась обратно в спальню. Не раздумывая ни секунды, выплеснула воду на кровать, а затем все аккуратно, чтобы не потревожить мокрое место, застелила одеялом, а сверху — покрывало. Разгладила все неровности, посмотрела, чтобы выглядело идеально и, оставшись довольной, принялась за уборку.