База книг » Книги » Историческая проза » Ангелы Черчилля - Руби Джексон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ангелы Черчилля - Руби Джексон

359
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ангелы Черчилля - Руби Джексон полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

Дейзи было не до расшифровки этой реплики. Она твердо зашагала по палате, стараясь не смотреть на людей, лежавших или сидевших на койках. У второй койки от конца она остановилась.

Эдейр лежал с закрытыми глазами, его левая нога была на растяжке, правая рука забинтована. На голове белела свежая повязка. Все лицо было в кровоподтеках и порезах, один глаз сильно подбит. Дейзи удивили чудесные желтые нарциссы в бутылке из-под молока на его тумбочке, преображавшие всю палату. Она огляделась. На других тумбочках никаких цветов не было.

– Интересно, от кого это? – спросила она шепотом.

– От Альфа, – ответил ей такой же шепот. – До чего же он смутился, когда парень с соседней койки спросил, когда роды!

Дейзи покраснела до корней волос.

– Простите, – сказал Фрэнк, – что-то меня занесло.

– Эдейр! – позвала она.

– Дейзи… – Он протянул левую руку, она сжала ее и поняла, что разжать пальцы будет очень трудно. – Дейзи… – повторил он. – Как чудесно! Я видел, как ты шла по палате, но решил, что это галлюцинация.

– В смысле, не то, что происходит на самом деле? Нет, я здесь.

– Боюсь, мне сейчас не встать. Немного повредил ногу.

– И руку.

– Руку? Ах да, совсем забыл. Должно быть, пулеметная очередь. Я ничего не чувствую, Дейзи, плыву, плыву…

Неужели он повредился рассудком? Что значит «плыву»? Она помимо воли сильно стиснула ему руку.

– Ты здесь, Дейзи, ты настоящая.

– А то как же! Меня впустил медбрат; вообще-то мне сюда нельзя.

Не считая визита к Роуз, ей еще не доводилось навещать пациентов больниц. Ей никогда не приходило в голову, что когда-нибудь она придет к летчику, пострадавшему при вынужденной посадке. Что говорить? Проклятье! В руководствах ВААФ было расписано все-все, кроме этой ситуации.

– Вы все еще плаваете, Эдейр?

– Плаваю? Я научился плавать в школьном бассейне. Один парень мог лежать на воде и читать. Это мне было не под силу, но просто лежать на воде у меня получалось. Замечательное ощущение!

– Как ваша голова?

– Болит. Я падал на группу фермеров, Дейзи. – Он вдруг разволновался, попытался привстать, но беспомощно растянулся.

– Вы пролетели мимо них. – Только бы не ошибиться! Но Альф наверняка сказал бы ей о жертвах.

– Я пытался увести самолет дальше. Помню камни, много камней…

– Вам пора уходить, мисс. – Рядом с койкой вырос медбрат Фрэнк. – Он вспоминает падение?

Она кивнула.

– Он упал на дамбу. Если бы врезался в фермеров, падение было бы помягче. Но как они ему признательны!

– Слава богу! – перевела дух Дейзи.

– Хвала пилоту. Один из фермеров так и говорит: не знаю, мол, откуда у него взялись силы – вывел свою птичку из пике, хотя от дамбы ничего не осталось. Фермер легко отделался! А теперь брысь отсюда, и чтобы в следующий раз только в строго отведенные для посещения часы! Все, поцелуй – и шагом марш!

Дейзи переводила взгляд с Фрэнка на Эдейра, опять закрывшего глаза. Нагнувшись, она ласково прикоснулась губами к его губам – единственной не пострадавшей части его лица.

Выходя из палаты, она чуть не врезалась в старшую медсестру.

– Будем считать, что я вас не видела, – сказала та. – Прочь отсюда, не то вам несдобровать!

И Дейзи пустилась наутек.

Глава 13

Дейзи приходила к Эдейру в часы посещений ежедневно – до самого конца своего отпуска.

Первые несколько дней были трудными, потому что он находился под действием успокоительных средств. Она с облегчением поняла, что в его «плавании» нет ничего серьезного, просто он пытался объяснить, как на него действуют лекарства.

Фрэнк Уишоу тоже мелькал перед Дейзи каждый день. Однажды она захватила для него маминых пирожков с яблоками, чтобы ему было чем угостить сослуживцев. Он был беззаветно предан своей работе и больным. В Первую мировую, совсем юным, он записался добровольцем в армию.

– Там я и научился выхаживать людей, Дейзи. Это была настоящая мясорубка – мне до сих пор снятся окопные кошмары, зато это послужило началом моей, так сказать, карьеры.

В 17 лет Фрэнк уже был вполне крупным парнем, чтобы дать ему на глазок больше лет, чем на самом деле, поэтому усталый врач сразу впряг его в работу. Сначала он переносил раненых и убитых солдат. На врача произвела впечатление почтительность, с которой новый санитар обращался со своими подопечными.

– Я учился прямо на поле боя у лучшего специалиста, а потом, в начале тридцатых, получил квалификацию медбрата. Тогда все поражались, что мужчина хочет быть медбратом, а не врачом. Но все постепенно меняется…

– А вам бы хотелось выучиться на врача, Фрэнк?

– Вы говорите с уроженцем Биллингсгейта, который когда-то радовался любой работе, хоть тасканию ящиков с рыбой. Я бросил школу в двенадцать лет, а впоследствии учился ни шатко ни валко. Почти всем, что умею, я обязан святому, преподавшему мне свою науку на поле боя. – Он грустно уставился в свою чашку.

– Где он теперь?

– Его разорвало на куски в 1918 году, за два дня до конца войны. Все, прощайтесь со своим майором. Куда вас направят теперь?

– Пока не знаю. Надеюсь, туда, где я смогу заняться всамделишными самолетами.

– Берегитесь пропеллеров! Вы не поверите, сколько бедняг с отрубленными руками поступает к нам с аэродромов!

– Я буду глядеть в оба, Фрэнк, – ответила Дейзи, признательная ему за откровенность. – Не забудьте, моя мать ждет вас к себе в гости, как только вам дадут выходной.

Их расставание получилось невеселым: Дейзи понравился необычный медбрат. Эдейр тоже отзывался о нем с восторгом. У него, как и у Эдейра, толком не было родственников, и однажды Дейзи пригласила его к себе домой. Флора, мать пятерых детей, тут же решила, что за Фрэнком нужно приглядывать. Разве не для этого она создана?

– Наконец-то она внесет весомый вклад в победу! – радостно согласились сестры-близнецы. – Все лучше, чем не находить себе места от волнения за нас!

Но теперь, наведавшись в госпиталь в последний раз, Дейзи переживала, как она будет жить, не видя Эдейра и не имея возможности расспросить неподражаемого Фрэнка о его состоянии. Сломанная нога летчика заживала, рваные раны на ней успешно залатали, три пули из плеча и руки благополучно извлекли. Выздоровление шло успешно, синяки на лице и порезы на голове стали гораздо менее заметны. Его «плаваниям» пришел конец, но Дейзи казалось, что иногда он чувствует какое-то замешательство, их беседы порой застопоривались.

Она шла по знакомому коридору, машинально здороваясь с работниками и пациентами. Впервые она отдавала себе отчет, что все дело было в том поцелуе, мимолетном соприкосновении губ.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 52 53 54 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангелы Черчилля - Руби Джексон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ангелы Черчилля - Руби Джексон"