База книг » Книги » Романы » Обратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид

105
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид полная версия. Жанр: Романы / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 61
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

смей, Франклин!

Чарльз был готов драться. Но его сопротивление играло на руку Франклину. Нельзя было допустить, чтобы Франклин завоевал доверие Асуры.

– Я не стану убегать, – я вышла вперёд. – Делайте, что должны.

Двое островитян схватили меня под руки.

– Тащите её в камеру. Они с Бриджит должны подумать о своём поведении.

– Что?.. О чём вы говорите?

Из-за спины Франклина показалась Винни, от коварной улыбки которой по спине пробежал холодок.

– Неужели ты не помнишь, дорогая Обри, как написала своей дорогой подруге Бриджит письмо, в котором просила её прибыть на Рейкерс как можно быстрее?

– Я ничего не писала!

– Но ведь только ты могла отправить его, да?

– Ты… Что ты сделала?!

– То, что должна была, чтобы защитить нашего господина.

Глава 11. Хранительница тайн

Закрыв глаза, я попыталась вспомнить, как пришла к такому исходу. Но кровь шумела в ушах, мешала сосредоточиться и уловить мысль. Тогда я поняла: нет смысла копаться в прошлом. Настало время действовать.

Хуже всего в тюремной камере было не замкнутое пространство, не ощущение беспомощности и даже не полутьма. Тяжелее было осознание того, что Бриджит сидела напротив и молчала. Я не могла сказать, сколько времени мы здесь провели: Франклин сразу забрал мои наручные часы. Но Бриджит не сказала мне ни слова.

Она лежала на кровати, глядя в потолок. Сложенные на груди руки то и дело сжимались в кулаки. Мы должны поговорить! Бриджит словно прочла мои мысли. Она вдруг резко села на кровати и повернулась ко мне.

– Что ты обнаружила за дверью?

– Там целая лаборатория с кучей мониторов. Господин следит за всеми на Рейкерсе.

– Умно. Он заставил всех верить в него, как в божество, и всё это с помощью дешёвых трюков. Не такой уж Асура непредсказуемый.

– Это ещё не всё! Там была Сущность… Её держат в капсуле.

– Ты узнала, зачем?

– Господин сказал мне, что изучает её.

– Асура не придумал объяснения поумней? – Бриджит фыркнула.

– Откуда ты знаешь его имя?

Она поднялась с кровати и стала расхаживать по камере. Она была напряжена. Сцепив руки за спиной, она словно пыталась сохранять равновесие.

– Бриджит!

– Я не знаю. Его имя, план коридора… Это всё просто появилось в моей голове, и я понятия не имею, откуда! Я знала о Рейкерсе… Кто не знал? Знаменитый остров-тюрьма, который всегда славился жестокостью. Поговаривали, что здесь даже проводились эксперименты над людьми. Но я никогда не была здесь.

– Не понимаю… Как такое возможно?

– В этом мире всё возможно, Обри. Тебе пора это понять.

– Бриджит… – прислонившись к решетке, я тихо заговорила. – Я не писала письмо. Даже не знала о его существовании! Поверь, я не стала бы подвергать тебя такой опасности!

– Ты рассказала обо мне Асуре.

– Он угрожал мне, и я…

Больше сказать было нечего. Вот так просто: он угрожал мне, и из-за этого я позволила ему узнать имя той, что помогала мне.

– Зачем ты поехала на Норт-Бротер?

– Мне нужно было поговорить с тобой о браслетах, которые лишили меня магии. И о воспоминаниях… – быстро рассказав ей о произошедшем в лаборатории и о том, что случилось после моего нахождения там, я спросила: – А что было в том письме?

– Ты подробно описывала симптомы болезни, которой «страдаешь».

– Бриджит… Ты, конечно, отличная медсестра, и здорово справилась с лечением Чарльза и Дэниела, но здесь…

Она вскинула ладонь, призывая меня замолчать.

– Мне были хорошо знакомы эти симптомы. Я испытала их на себе, – она продолжила уже тише. – Я и множество моих коллег. Большинство из них умерли на третьи сутки.

– Что это было?

– Мидуэйский вирус. На Норт-Бротере мы искали лекарство, но произошла… авария.

– Вам удалось?

– Не нам. Одному иностранному господину. Но он спас не всех: повезло лишь паре человек, включая меня и мою подругу. Это был сложный и долгий процесс… Но самое главное – его скрывали от общественности.

– Значит, кто-то на Рейкерсе знает об этом?

– Боюсь, что так.

– Как его звали… того человека, который нашёл лекарства?

– Альберт? – Бриджит потёрла виски, вспоминая. – Или нет? О, Альфред! Его звали Альфред!

Внутри у меня всё сжалось. Сколько раз я слышала это имя из уст своей матери…

– Что с тобой, Обри?

Бриджит была как-то связана с врачом, который теперь отвечал за моё лечение в реальной жизни. Вероятно, она была единственным человеком, способным помочь мне.

В коридоре появился Франклин. Он нарочито громко звенел ключами и ехидно улыбался, глядя на меня.

– Как тебе камера? Удобная?

Хотя мы с Франклином не всегда ладили, мне казалось, что с некоторых пор мы стали уважать друг друга. Поэтому мне было обидно слышать от него гадости. Захотелось в ответ уколоть его побольнее.

– А ты-то чего так переживаешь? Свою мне отдал?

Франклин отвернулся и стал открывать камеру Бриджит. Она смотрела на него спокойно, без злости и нервозности.

– Господин велел привести тебя.

Бриджит кивнула.

– Даже не спросишь, о чём он хочет с тобой поговорить?

– Тебя в такие дела всё равно не посвящают.

– Ах ты!

Прутья решётки задрожали: это Франклин ударил по ним кулаком. Бриджит, стоявшая рядом, и бровью не повела.

– Франклин! – все повернулись на голос и увидели Чарльза. – Тебе приказано привести Бриджит, а не угрожать.

Франклин скривился, но спорить не стал. Бриджит не сопротивлялась: сложив руки на груди, она направилась к выходу. Чарльз не спешил уходить.

– Эй! Ты идёшь? – окликнул его Франклин.

– Мне нужно задержаться.

Франклин гневно сверкнул глазами и нехотя вышел. Чарльз с минуту постоял у двери, затем прислушался: звук шагов стремительно удалялся. И когда они наконец стихли, Чарльз быстро повернулся и бросился к моей камере.

– Ты должна уходить, Обри!

– Что?

– Тебя обвиняют в предательстве. Понимаешь, что это означает на Рейкерсе?

– Не совсем.

– Тебя ждёт суровое наказание. Самое суровое…

– Но я ничего не сделала!

– Ты рассказала всем про секреты нашего господина.

– В этом не было предательства. Я сказала правду! – просунув ладонь между прутьев решётки, я коснулась его руки. – Но ты-то мне веришь?

– Я знаю про камеры, Обри, – Чарльз переплёл свои пальцы с моими. – Неужели ты не задумывалась, почему я всё время сижу в библиотеке?

– Ты когда-нибудь видел её? Эту лабораторию?..

– Нет. Я узнал про камеры случайно и никому об этом не говорил. Я верю тебе. Но в глазах господина ты – преступница. И поэтому должна бежать!

Он достал из кармана кусок проволоки и быстро вскрыл замок.

– Куда?..

– К Дэниелу! Он тебя не тронет. И

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

1 ... 53 54 55 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид"