База книг » Книги » Фэнтези » Одинокая душа призрачного счастья. Том1 - Оксана Говоркова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одинокая душа призрачного счастья. Том1 - Оксана Говоркова

139
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одинокая душа призрачного счастья. Том1 (СИ) - Оксана Говоркова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

Теперь ты можешь отдохнуть, но только подальше от этого хищного логова.

Развернув рысака, он хлопнул его по бедру и, убедившись, что тот, с трудом передвигая ноги, направился в сторону леса, постучал металлическим кольцом о тяжелые кованые ворота.

Через минуту щелкнул засов, и в небольшое оконце показалась голова, основательно прикрытая капюшоном.

— Ноа ап Хевен? — поинтересовалась она низким мужским голосом. Бывший генерал, услышав свое древнее имя, немного удивился и согласно кивнул. — Проходите. Господин вас ожидает.

Переглянувшись с волком, инквизитор положил руку на рукоять меча, и они оба прошли внутрь.

Гриффидд полулежал в подушках на своей излюбленной софе, вот только вместо обычного шелкового халата в этот раз на нем был парадный костюм. Сквозь приоткрытые шторы в комнату смотрела кровавая луна, предвещая беду. Увидев вошедшего бывшего друга, повелитель вампиров тут же поднялся и, одернув расшитый золотом котт, поприветствовал Ноа.

— Ты припозднился, — проговорил он. — Думал, явишься еще до заката, — тут его взгляд упал на оборотня, — О, ты и пса с собой в дом притащил? Не люблю. Антисанитария и рассадник для блох.

Волк ощетинился и злобно зарычал, всем своим видом показывая, что еще слово и он кинется на обидчика. Однако, Ноа сделал знак рукой, и тот смиренно отступил.

— Где Эвелин? — не теряя зря времени, спросил бывший генерал, игнорируя все придворные расшаркивания, а также язвительные замечания хозяина замка.

— Ты не очень вежливый гость, — с обидой в голосе сказал Гриффидд. — И почему, собственно, ты решил, что она здесь?

— Я чувствую, что моя невеста у тебя! И если хоть волосок упал с ее головы… — говоря это, Ноа вынул из ножен меч, демонстрируя свою решимость.

— Ну-ну-ну… Не стоит преждевременно навешивать на людей ярлыки! Кто только ни пытался назвать бедную девочку своей невестой и даже мнением ее не поинтересовался. Да и колечка на пальчике я не увидел, — произнес вампир, а демон в ответ сверкнул глазами. — Ладно, не буду скрывать: графиня, действительно, гостит у меня, и сейчас она отдыхает. Чем еще может заниматься приличная леди в такой поздний час? Давай лучше присядем и поговорим о деле, а с Эвелин ты можешь увидеться позже.

— Я не стану вести с тобой бесед, пока не удостоверюсь, что она в порядке! — заявил, словно точку поставил, Ноа.

— Хорошо, — смирился Гриффидд, и, тяжело вздохнув, отправил посыльного за гостьей.

Эвелин появилась через десять минут. Красивая. Строгая. Спокойная. И в комнате, как будто стало светлее. Оба мужчины засмотрелись на нее, не скрывая восхищения.

— Эви! — первым опомнился инквизитор и подался вперед, но, сделав несколько шагов в ее сторону, был остановлен одним из стражников, незаметно заполнивших помещение.

— Со мной все хорошо, Ноа, — несколько отчужденно промолвила красавица, да и по выражению лица невозможно было определить, рада ли она его видеть.

Гриффидд беспрепятственно подошел к графине, подал руку и, проведя через зал, усадил в одиноко стоящее кресло, всем своим видом показывая, что именно он здесь хозяин положения.

— Теперь, когда ты убедился, что Эвелин невредима и отлично себя чувствует, мы можем, наконец, поговорить о деле? — поинтересовался повелитель.

— Что тебе нужно? — спросил Ноа, не сводя глаз с возлюбленной. — Не помню, чтобы у нас с тобой были общие дела, лет так уже триста.

— Вот, я и предлагаю вспомнить старые добрые времена, — Гриффидд вернулся к софе и сел, закинув ногу на ногу. Видно было, что вампир чувствует себя уверенно и в полной безопасности, тогда как Ноа, по-прежнему, оставался в напряжении, готовый к любой подлости со стороны бывшего друга.

— Жалею, что не убил тебя тогда, — спокойно изрек инквизитор, — сейчас было бы одной проблемой меньше!

— Зачем вспоминать плохое? — дружелюбно парировал повелитель, — ведь все сложилось, как нельзя, лучше! Мы с тобой обрели бессмертие. Эвелин… жива…

— Кроме жизни, ей нужна еще и свобода. Ты должен ее отпустить!

— А я никого не держу, — притворно улыбнулся Гриффидд.

— Значит, мы можем уйти с ней прямо сейчас?

— Ну… Не так быстро, генерал. Мы же не обсудили с тобой наше благотворное сотрудничество, да и графиня еще не сделала свой выбор!

Ноа снова посмотрел на свою невесту. Холодный взгляд, безэмоциональное выражение лица. Казалось, Эвелин ждет, чем закончится словесная дуэль между двумя соперниками, а может быть и не только словесная.

«Да, что с ней происходит?» — подумал он, а вслух спросил: — Эви! О каком выборе он говорит?

— Об этом позже! — вклинился повелитель, не дав возможности им поговорить. Порывисто вскочил на ноги и сжал кулаки. Было видно, что он теряет терпение. — Сейчас ты должен присягнуть мне на верность и стать главнокомандующим моей многочисленной армии! Я ценю твой опыт полководца и бывшую преданность. Много лет назад ты уже помог мне стать королем, хочу, чтобы и сейчас повторил этот подвиг. Вместе мы станем непобедимы!

— Что будет, если я скажу нет?

— Ты не выйдешь отсюда живым! То, что ты бессмертен, вовсе не означает, что тебя нельзя убить!

— Что ж, тогда давай это проверим! — воскликнул Ноа. — Давай сразимся один на один в честном бою, и пусть победит сильнейший! — он призывно взмахнул мечом, его глаза загорелись огнем, а лицо и тело начали трансформироваться в демоновскую ипостась. — Выбор оружия оставляю за тобой!

Гриффидд мгновенно собрался и, последовав примеру соперника, выпустил клыки.

— Как благородно с твоей стороны! — воскликнул повелитель. — Вот только мое оружие, Ноа, это моя армия! — прорычал он и подал знак рукой.

Четыре стражника-вурдалака сразу же повисли на руках инквизитора, по двое с каждой стороны. Половину из них в один миг снес Чарли, остальных он сам отбросил в сторону, словно мусор. Однако, приблизиться к врагу бывшему генералу не удалось, место поверженных вампиров заняли другие, в еще большем количестве. Пришлось принять бой.

Низшая нечисть, совсем недавно обращенная, но уже успевшая потерять человеческую сущность, набивалась в помещение изо всех щелей. Проникнув в комнату, они ожесточенно набрасывались на Чарли и Ноа, оглушая воем, впиваясь когтями и вгрызаясь клыками в кожу двух героев, оставляя на их телах кровавые рваные раны. Инквизитор работал мечом, не зная усталости, справа и слева рубя головы и конечности, прокалывая нападающих и добивая поверженных. Оборотень с тыла прикрывал спину своего хозяина. Кровь застилала глаза, закрывая обзор, поэтому волк больше полагался на собственный слух и чутье.

— Эвелин, беги! — что есть силы закричал Ноа, больше всего на свете переживая за безопасность любимой, но девушка сидела не двигаясь, словно фарфоровая статуэтка, лишь сильнее вжавшись в высокое кресло, и с ужасом наблюдала за кровавой бойней. Хотя она и находилась

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одинокая душа призрачного счастья. Том1 - Оксана Говоркова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одинокая душа призрачного счастья. Том1 - Оксана Говоркова"