Я был меньший между братьями моими и юнейший в доме отца моего; пас овец отца моего. Руки мои сделали орган, персты мои настраивали Псалтирь. И кто возвестил бы Господу моему? — Сам Господь, Сам услышал меня. Он послал вестника Своего и взял меня от овец отца моего, и помазал меня елеем помазания Своего. Братья мои прекрасны и велики, но Господь не благоволил избрать из них. Я вышел навстречу иноплеменнику, и он проклял меня идолами своими. Но я, исторгнув у него меч, обезглавил его и избавил сынов Израилевых от поношения.
Кумранской версии присущи несколько другие формулировки, но то же содержание. Ввиду Псалма 151, свиток, который и в остальном отличается более выраженным акцентом на Давида, чем масоретская книга Псалмов, заканчивается поэмой о персонаже, доминирующем в Псалтыре и традиционно считающимся автором всего собрания.
Но примечательный свиток Псалмов из пещеры 11 может дать больше информации об эволюции Псалтыри, чем относительно незначительный факт, что он, как и греческий текст, содержит псалом 151. Ученые давно полемизируют, каково было назначение свитка Псалмов из пещеры 11. Является ли он частным или, по крайней мере, специфическим собранием псалмов, которые были выбраны для особой цели (например, для личного пользования, коллективного изучения)? Или это собрание поэм, равноценное другим манускриптам, которые характеризуют Псалтырь, лучше всего известную в масоретском тексте? Другими словами, считался ли он авторитетной, священной компиляцией псалмов или же человек, который собрал в нем эти поэмы, рассматривал его как иной вариант антологии псалмов? Еще один вопрос: как мы можем определить разницу между обоими? Подобные вопросы возникают потому, что расположение и даже содержание псалмов в свитке резко отличается от любой другой версии, известной из античности. Двадцать семь сохранившихся столбцов содержат пассажи в следующем порядке (использована масоретская нумерация; в некоторых случаях стихи отсутствуют потому, что эта часть свитка повреждена или потеряна, а не потому, что их не было в полном свитке):
101:1–8 102:1–2,18–29 103:1
109:21-31
105:25-45
146:9-10
148:1-12
121:1-8
122:1-9
123:1-2
124:7-8
125:1-5
126:1-6
127:1
128:4–6 129:1-8
130:1-8
131:1
132:8-18
119:1–6, 15–28, 37–49, 59–73, 82–96, 105-20, 128-42, 150-64,171-76 135:1–9,17–21 136:1-16, 26Ь (?)
118:1,15,16,8,9,29 145:1–7,13-21
154 (засвидетельствован ранее только в переводе Библии на сирийский язык)
Мольба (молитва) об избавлении
139:8-24
137:1,9
138:1-8
Сир 51:13—20Ь, 30
Обращение к Сиону
93:1-3
141:5-10
133:1-3
144:1–7,15
Псалом 155 (известен только в сирийском переводе)
142:4-8
143:1-8
149:7-9
150:1-6
Гимн Создателю 2 Сам 23:7
Сочинения Давида (единственный прозаический раздел)
140:1-5
134:1-3