База книг » Книги » Детективы » Анук, mon amour… - Виктория Платова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Анук, mon amour… - Виктория Платова

627
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анук, mon amour… - Виктория Платова полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 111
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

Extraction d'une poussiere d'oeil en bas.

Невинная хитрость влюбленной женщины, но откуда об этомможет знать случайно встреченная мной японка?..

Гравюры.

Гравюры в гостиной Мари-Кристин. Я видел их столько раз, чтонапрочь забыл, что же конкретно на них изображено. Чайные красотки – да. Чайныекрасотки с налетом эротизма – да, хотя ничего фривольного в гравюрах непросматривается. А в названиях – и подавно. «Зеркало» (та, что справа отсветильника) и «Ширма» (та, что слева). Кажется, так. А может быть, «У зеркала»и «За ширмой» – скорее всего; название и есть сюжет.

Девушка, стоящая за ширмой, не просто похожа на О-Сими, этои есть О-Сими, вот в чем крылась причина фотографического сходства. О-Сими споправкой на два века. О-Сими с поправкой на прикрытый широким рукавомподбородок. Мне никогда не хватало воображения, чтобы представить, за кем женаблюдает стилизованная femme de chamber[34] с гравюры, нотеперь… Теперь я вполне могу допустить, что объект ее интереса – я иМари-Кристин. Я и Мари-Кристин с поправкой на два века. Я и Мари-Кристин споправкой на размер груди (Мари-Кристин), безволосый подбородок (я сам), насуженные глаза (мы оба). Все истории повторяются, а уж истории страстей – темболее…

– Отель «Ламартин Опера», – щебечет О-Сими,

И слыхом и таком не слыхал.

– Я живу в отеле «Ламартин Опера». Номер двенадцать.

Нуда, как я сразу не догадался! Мари-Кристин в моих объятьяхбольше не интересует О-Сими. За два века наша с Мари-Кристин страстьпоистаскалась, обветшала, как рукава кимоно. И О-Сими сменила его – на джинсы,легкую куртку и футболку навыпуск. В кармане куртки легко умещаетсяразговорник, а в задний карман джинсов можно сунуть ключ от номера в неведомоймне «Ламартин Опера».

Если, конечно, О-Сими не сдает его портье.

– Завтрак в девять утра. Я никогда не пропускаюзавтрак.

Она никогда не пропускает завтраков, даже если это завтракив гостинице, срабатывает корпоративное азиатское мышление. А японцы за границей– тоже своего рода корпорация. И ключ от номера О-Сими все-таки сдает.

Но любому ключу, хотя бы и гостиничному, всегда найдетсяальтернатива. Например, табличка «Не беспокоить».

* * *

– …Писатели всегда лгут. А в книгах – особенно…

Я не перебиваю Линн. Не соглашаюсь и не отрицаю все,сказанное ей, – просто не перебиваю. Иногда я впадаю в странное забытье,топчусь на узкой полоске между сном и реальностью, что вполне объяснимо: ночьюя привык спать. Париж с его ночными прелестями нисколько не изменил меня, аработа в «Сават и Мустаки» вымуштровала до абсурда. Модельный бизнес – всеголишь разновидность графика, в котором здоровому восьмичасовому сну отведеноместо в призовой тройке: красная ломаная на диаграмме, самая выразительная.Впрочем, мой сон трудно назвать здоровым, с появлением Анук ко мне вернулисьвсе мои кошмары. Неизвестно, насколько все затянется, так что ночь с Линн можносчитать передышкой.

Ночь с Линн.

Моя ночь с Линн тоже балансирует на грани реальности, ееквартира оказалась вовсе не такой, какой я представлял ее себе; никакимицветочными горшками и пинцетом для выщипывания бровей на подоконнике здесь непахнет. Квартирой в общепринятом смысле – и подавно. Жилище Линн скореенапоминает паутину в забытом углу забытой библиотеки. Или щупальца спрута, гдекаждая присоска – всего лишь очередной ящик каталога:Джойс-Диккенс-Доде-Чарльз-Буковски-интересно-какой-идиот-сунул-Буковски-не-в-ту-стопку?..

Линн обитает в том самом букинистическом, владелицейкоторого является. Это не просто жилые комнаты над магазином, это –естественное его продолжение. Вернее, не совсем естественное. Прямо надзальчиком с книгами расположены четыре крохотных галереи: они идут от углов исмыкаются в центре, образуя площадку. Я бы сравнил их с навесными мостами,ориентированными по сторонам света. Площадка же представляет собой маленькийхолл с парой кресел, диваном и круглым столиком посередине.

Розы и правда существуют, Линн не соврала.

Никогда не видел такого количества живых цветов. Их десятки,может быть – сотни, все красные, без оттенков и полутонов, с едвараспустившимися тугими бутонами. Они стоят прямо на полу, в самых обыкновенныхстеклянных банках, Линн не очень-то заботилась об эстетике.

Линн вообще мало о чем заботится: «выдержанная мадера»,которую мы пьем вот уже несколько часов, смахивает на портвешок из моейсеверной юности; кофе, который мы пили в самом начале, ощутимо отдавалжелудями. И я искренне надеюсь, что до обещанной Линн paella valensiana делотак и не дойдет.

– Писатели всегда лгут. А в книгах – особенно. Чембольше писатель – тем больше ложь, Кристобаль.

Галерейки над магазином что-то неуловимо напоминают –виденное, но забытое?., огрызок набережной в Дьеппе?.. К счастью, эта мысльпосещает меня лишь тогда, когда Линн не ходит по ним, за последние три четвертичаса она ни разу не присела. И здорово надралась, хотя я ни разу не видел,чтобы она подливала себе в бокал, с которым не расстается. За последние тричетверти часа Линн так и не приблизилась ко мне. В ее передвижениях по галереяместь какая-то система, но понять ее невозможно. Такой же невозможной кажетсямне и пустая болтовня Линн. Все эти воспоминания о порванных рубахах шестьдесятвосьмого, о разбитых подбородках шестьдесят восьмого, о надписях на сорбоннскихстенах – «Bourgeois, vous n'avez rien compris»[35]; о косяке смарихуаной, выкуренном Линн за полтора года до разбитых подбородков (ее невставило, надо же!); о сумке, которую Линн забыла в метро в августесемидесятого, – ничего особенного в ней не было, так, зубная нить совкусом мяты, мундштук от тромбона, ароматические палочки «cannabis», –ничего особенного в ней не было, но Линн до сих пор жаль… Еще дольше Линнтопчется на лобстерах. Как-то ее испанец приволок целую сетку живых лобстеров,по его утверждению – подарок от комманданте Фиделя, тогда это было модно –любить Фиделя и ненавидеть империализм. Несколько часов лобстеры пролежали вмойке, ни Линн, ни испанец не знали, как к ним подступиться. И под каким соусомготовить – под имбирным или ананасовым, сторонники комманданте (опять же поутверждению испанца) предпочитали имбирный. Линн же всем лобстерам и сторонникамкомманданте предпочитала занятия любовью. И они с испанцем отправилисьзаниматься любовью, а лобстеры вылезли из мойки и расползлись по кухне. И целыйвечер Линн и ее испанец потратили на то, чтобы загнать лобстеров обратно.

Линн не помнит год, но точно помнит дату появления лобстеровв мойке – девятое сентября, вы не поверите, Кристобаль, но кровь у лобстеров –голубая!..

Я знаю всю правду о лобстерах, улыбается Линн.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

1 ... 54 55 56 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Анук, mon amour… - Виктория Платова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Анук, mon amour… - Виктория Платова"