База книг » Книги » Фэнтези » Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа

606
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 114
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

Он хочит использавать Ластинакса.

Он сказал что васелефс невечен.

Этат чудак слишкам мил са фсеми.

Арка постучала пером по подбородку и окинула получившийся список критическим взглядом. На самом деле приведенные аргументы казались неубедительными. Пусть так, но она не собиралась признавать, что могла ошибиться, и еще больше укрепилась в решимости найти новые, более веские доказательства. Между тем тайнограф продолжал урок. Он нарисовал на вощеной доске несколько фигур и объяснял, каким образом их можно комбинировать.

– Видите, если соединить круг второго типа с блуждающей окружностью, получится двойная команда, с приоритетом для глифов, объединенных в круге второго типа. Будьте внимательны, аккуратно обводите синусоидальную линию вокруг круга! Иначе столкнетесь с разъединением Абариса. Это напоминает мне случай с одним второклассником, наложившим печать переливания на ночной горшок. Он неправильно начертил блуждающую окружность и…

Ученики все как один устало вздохнули. Сидевший двумя рядами выше Арки Фретон заметил:

– А вот и рассказ о ночном горшке, четвертое издание.

Он отбросил со лба прядь волос и взглянул на приятелей.

– Сказать ему, что он несет вздор, или проявить снисхождение к его сединам?

Понерия захихикала. Гордый произведенным впечатлением, Фретон небрежно развалился на скамье, закинув руки на спинку. Арка заметила у него на указательном пальце массивное кольцо в форме грифона, очень похожее на кольцо-печатку ее наставника, только вставленная в оправу печать была не выгравирована на металле, а собрана из крошечных деталей, как часовой механизм.

– О-о-о, Фретон, а что это за перстень? – томно проворковала Понерия.

– Ах, это? – протянул Фретон и поглядел на свой указательный палец так, будто только что заметил украшение. – Это кольцо-печатка моего отца.

– Ух ты, – воскликнул Стерикс, вытягивая шею, чтобы получше разглядеть вещицу. – И отец вот так запросто позволил тебе взять кольцо?

– Сегодня оно ему не нужно, – ответил Фретон, небрежно пожимая плечами. – Так что я тренируюсь его носить: все равно однажды оно по праву перейдет ко мне.

Арка громко, презрительно фыркнула. Фретон отбросил со лба челку, повернулся к девочке и надменно выпятил губу.

– Что, номер сорок три? Мало тебе недавней шутки?

– Ничего, – резко ответила Арка. – Просто мне не нужен перстень, чтобы убедить окружающих в своем существовании.

Вопреки обыкновению Фретон ничего не ответил.

Пока тайнограф рассказывал свою забавную историю, подросток выставил перед собой руку и раздвинул пальцы, любуясь перстнем.

– Это особенное кольцо, – проговорил он, медленно поворачиваясь, чтобы его приспешникам было лучше видно. – Видите печать? В этом положении она позволяет поставить оттиск на документ…

Он повернул механизм печати, и раздался громкий щелчок.

– …а в этом положении получаем мощную печать разрушения. Неплохо, правда? – добавил он, возбужденно блестя глазами, точно ребенок, любующийся игрушечным оружием. – Так, посмотрим… На чем бы ее испробовать?

Он огляделся по сторонам, и взгляд его остановился на браслете-крыльях, который Арка сняла, чтобы не мешал делать записи.

– Ага, нашел! Здоровенный уродливый браслет из меди, принадлежащий номеру сорок три! – воскликнул он.

Прежде чем Арка успела отреагировать, сын эпарха левитировал браслет к себе. Девочка рванулась вперед, пытаясь поймать браслет, но слишком поздно: Фретон уже держал вещицу в руках и с удивленным видом взвешивал на ладони. Очевидно, браслет оказался тяжелее, чем предполагал мальчик.

– А ну верни! – рявкнула Арка. – Если ты его повредишь, предупреждаю, я…

– Хи-хи, поверь, я оказываю тебе услугу, номер сорок три, – парировал Фретон. – Этот браслет слишком кричащий, он совершенно не подходит твоему образу бродяжки.

– Отдай сейчас же! – повторила Арка, повышая голос.

– Отдай сейчас же! – взвизгнула Понерия, передразнивая Арку.

Шум привлек внимание тайнографа, и тот замолчал, не закончив рассказывать забавную историю. Фретон так обрадовался возможности подшутить над Аркой, что ничего не заметил. Не переставая улыбаться, он поднес кольцо к браслету. В гневе Арка вскочила с места и бросилась на него, а в следующий миг печать коснулась браслета. Раздался взрыв, полыхнула ослепительная вспышка. Арку отбросило назад. Лежавшие на партах перед учениками листы пергамента взметнулись в воздух, световые сферы отлетели к стенам и разбились.

Когда дым рассеялся, в полумраке амфитеатра снова появился ошеломленный Фретон. Его челка, обычно тщательно завитая, теперь стояла дыбом, точно хохолок диковинной птицы. Он по-прежнему держал руку с кольцом над браслетом, но украшение осталось целым и невредимым.

– Что… что случилось? – заикаясь пролепетал Фретон.

– Вы так развеселились, что применили печать разрушения против предмета, обладающего мощной защитной печатью, юный тупица! Вот что случилось!

Ученики как один повернулись к тайнографу: тот надвигался на Фретона. Арка еще никогда не видела профессора настолько разгневанным: он даже отругал ученика!

– Дезактивируйте кольцо и отдайте мне эти два предмета, – приказал Силен. – Я конфискую их у вас до поры до времени. К следующему уроку вы пятьдесят раз перерисуете первые шестьдесят глифов из учебника. Это отучит вас играть с печатями, которыми вы еще не владеете!

Фретон, растерявший всю спесь, безропотно подчинился. Арка смотрела, как ученик передает ее браслет тайнографу. В другое время она бы вдоволь позлорадствовала, но сейчас речь шла о браслете-крыльях, это была самая дорогая вещь, верный механический спутник, несколько раз ее спасавший.

И все же девочка промолчала. Не ровен час, Силен и ее накажет, если сочтет, что она тоже виновата в случившемся. Профессор убрал оба украшения в карман и снова опустился в кресло.

– Теперь давайте спокойно продолжим урок.

Когда занятие окончилось, Арка подбежала к Фретону и попыталась его пнуть, но сын эпарха успел увернуться.

– Придурок! – завопила девочка.

Находившиеся в коридоре ученики захихикали. Покраснев как рак, Фретон схватил Арку под руку и отвел в сторонку. Он успел прийти в себя, пригладил челку и опять держался со своей обычной надменностью.

– Ладно, послушай, у нас обоих неприятности, – прошипел он. – Ты хочешь вернуть браслет, а мне нужно кольцо.

– Что, папочка заругает? – фыркнула Арка.

Фретон изменился в лице, и девочка поняла, что ее догадка верна.

– Скажем так, я забыл ему сказать, что одолжил перстень. Короче говоря, вот что я предлагаю, номер сорок три: сегодня вечером встречаемся перед башней Силена, заберемся по стене и…

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

1 ... 54 55 56 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа"