База книг » Книги » Научная фантастика » Время драконов - А. Соло 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время драконов - А. Соло

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время драконов - А. Соло полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 93
Перейти на страницу:
в пути темнотой или ненастьем, здесь не звали к себе в дома. Вместо этого для странников поставили добротный навес с дощатым полом и лавками, на которых можно было и присесть, и прилечь, не боясь сырости от земли. В ящике под одной из лавок нашлись огниво и сухой трут, у кострища лежал запас дров, и даже висел на крюке котелок.

Родник тоже был ухожен и готов к приёму гостей: кто-то углубил русло и очистил дно от ила, а рядом на крупном камне поставил ковшик из бересты. Взяв его в руки, Яси в мыслях от всей души поблагодарила хозяев этого места. Она точно знала, что нынче им оказали гостеприимство именно люди. На стоянке во всём ощущалась заботливая человеческая рука. Эльфы чувствовали себя легко и уютно под открытыми небом, их народу не пришло бы в голову строить для прохожих подобный приют.

Однако когда наступает время ужина, все, и эльфы, и люди, одинаково тянутся к костру. В котелке над огнём уже бурлила вода, пришла пора доставать припасы. Утарион расстегнул сумку, пошарил внутри и возмущённо воскликнул:

— Ну, дети облезлой собаки! Чтоб их там, в пещере, всех лишаями обметало! Сожрали сыр и хлеб, зато вытащить и просушить вещи не достало ума, — Утарион извлёк из сумки нижнюю рубаху, покрытую пятнами плесени, и забросил её в кусты.

— А у меня ничего не пропало. И не испортилось, — сказала Яси, вынимая из заплечного мешка шерстяную рубаху. Следом на вольный воздух вылетела небольшая стайка моли. — И пеммикан гноллы не съели. У нас нынче будет отличная еда!

— Пемми что? — насторожился Утарион.

— Пеммикан, — радостно повторила Яси, протягивая ему свёрток промасленной бумаги.

Утарион осторожно отогнул уголок, с сомнением покосился на лежащую внутри плотную тёмно-коричневую плитку. До Кайрина донёсся острый запах варева, которым его едва не накормили в доме лаореласского целителя. Утарион поспешил вернуть свёрток Яси.

— Какой ужас, — сказал он, брезгливо отряхивая пальцы. — Выброси. Это даже гноллы сожрать не смогли.

— Зато один небезызвестный целитель смог бы, — хихикнул Кайрин.

— Элерим, конечно, чокнутый, как все маги, — едко ответил Утарион, — но точно не стал бы употреблять подобное внутрь.

— Зато попытался потчевать меня.

— А-а-а, — с улыбкой протянул Утарион, — он просто хотел поставить над тобой парочку опытов.

— Только у тебя возникают столь странные желания, — парировал Кайрин. — Моё же желание вполне объяснимо — хочу есть!

— Думаешь, я не хочу? Тут все голодные, с чего бы мы должны заботиться в первую очередь о тебе?

— Где в моих словах достопочтимый Утарион услышал подобный пассаж? Впрочем, не откажусь, не откажусь…

— Что-то после плена у гноллов язык нашего мага совсем кости потерял, — проговорила Тис так, чтобы услышала только Яси.

— Все по-разному переживают подобные испытания, — поддакнула та, передразнивая Утариона.

Пока дроу с девочкой потешались над эльфами, их спор едва не перерос в драку. Каждый сыпал предложениями, куда пойти и что сделать другому, но ни одного не устраивали предложенные варианты. Наконец, не выдержав, Тис встала и буквально за шкирку выдворила обоих из-под навеса со словами:

— Пойдите-ка проветритесь. А заодно сделайте то, что нужно в любом случае: соберите дров и хвороста для костра!

Не споря с ней, но продолжая переругиваться между собой, эльфы углубились в лес.

Как только у костра перестали быть слышны их голоса, Яси подошла к котлу. Она отрезала от своего пеммикана несколько толстых ломтей, опустила их в кипящую воду, а затем сдобрила варево парой горстей дроблёного ячменя. Вскоре по поляне разлился аппетитный и в меру пряный запах оленьей похлёбки.

— Верно говорила старая Нюкэте, — сказала Яси, помешивая в котле длинной ложкой. — Когда у мужчины пусто в животе, ему всё не по нраву. Мастер Кай и Ути слишком голодные, вот и сердятся почём зря. Они поедят и обязательно помирятся. Но только давай скажем, что это ты сварила похлёбку, по какому-нибудь старинному способу с твоей родины. Ладно? А то знаю я этого Ути: ни за что не согласится есть, если выяснит, что там пеммикан…

Тис впервые после освобождения из гнолльего царства по-настоящему улыбнулась и согласно кивнула. Её и запах, и происхождение пеммикана вполне устроили. Стоит ли привередничать, раз других продуктов у них всё равно нет?

Пока Яси мешала своё варево, Тис, сощурившись, придумывала варианты истории, которую расскажет эльфам по возвращении. Улыбка её померкла, когда вспомнился Винни: «Лучше всего было бы сделать вид, что это Винни поймал какую-то животинку. Эх, Винни… Где же ты, друг мой?»

К тому моменту, как эльфы принесли дрова, тонкие ветки хвороста и даже сухую траву, еда была готова, а Тис сидела у котелка и, помешивая, принюхивалась к содержимому котла.

— Вот и всё, — заявила она. — Яси, я закончила, попробуй, как тебе? Будешь есть?

Вместо девочки на запах потянулись оба эльфа.

— А это только для Яси? Или мне тоже можно? — с надеждой спросил Утарион, из осторожности не заглядывая Тис в глаза.

— Сначала я бы хотел узнать, что это такое, — с подозрением сказал Кайрин.

— Старый рецепт походной кухни дроу, — гордо заявила Тис.

— Пахнет… олениной? — втянул воздух носом маг.

— Да, верно, в этом весь секрет. Нужно смешать определенные травы, которые есть почти везде, в строгой пропорции, чтобы придать такой аромат. Вообще-то… получилось не совсем так, как нужно, запах должен быть более лёгким, но это зависит от основы блюда. Пока вы гуляли, нам с Яси удалось достать только…

— Не говори! — хихикнула девочка, как они с Тис заранее условились. — Пусть угадают, что там за мя… Ой, сама проговорилась!

Эльфы переглянулись, у обоих одновременно заурчало в животе.

— Ладно, — «сжалилась» Тис, — один из компонентов — яйца диких птиц. Но Яси нашла только три маленьких, думаю, какой-нибудь кустарниковой пташки, так что они почти не чувствуются. Но мясную основу вы угадаете сами, когда попробуете. Хотя… — протянула она надменно, — вряд ли получится, такое вы ещё не ели, я уверена.

Кайрин принял вызов с готовностью азартного игрока, Утарион же просто сразу накинулся на варево. Тис с Яси тихонько переглядывались и тоже не забывали водить ложками.

Ужин удался на славу: похлёбка из пеммикана всем пришлась по вкусу, а маг развлекал участников застолья своими

1 ... 55 56 57 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время драконов - А. Соло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время драконов - А. Соло"