База книг » Книги » Романы » Черный Спутник - Елена Леонидовна Ермолович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Черный Спутник - Елена Леонидовна Ермолович

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Черный Спутник - Елена Леонидовна Ермолович полная версия. Жанр: Романы / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

когда я к ней посватаюсь. Пора, наконец, решиться.

Аделаиса уставилась на Рене круглыми глазами, и в глазах этих стояли слёзы.

– Боюсь, в Петербурге такая дама у вас и не одна, – подмигнул Плаксин. – Значит, все женятся, один я паду к ногам герцога Курляндского… Ну, про Лёвку я даже не спрашиваю. Он-то наверняка женится.

– А вот и нет! – раздалось с облучка. – Фройляйн Мегид, можно мне с вами? Я тоже хотел бы на художника учиться! Возьмёт меня ваша Кернштокша?

– Покажите ей свои рисунки, может, и возьмёт, – дрожащим голосом отвечала Аделаиса.

– А вы как думаете, возьмёт? – прокричал Лёвка. – Или совсем говно я как художник?

– Да нет, не совсем, – криво улыбнулась Аделаиса. – То, что я видела, очень многообещающе.

– Не боись, Лёвка, я тоже видел – лепота, – по-русски добавил Мора.

Аделаиса наклонила голову, и губы её задрожали. Рене потянулся к ней и начал шептать что-то на ухо – долго и ласково. Аделаиса ожила, зарделась и в волнении принялась теребить манжеты своих кюлотов.

– Пощадите пряжки! – взмолился Рене. – Мне предстоит блистать в Вене в этих панталонах.

– Рене, вы обещали мне дервишскую сказку, – напомнила Аделаиса. – Расскажите, всё равно в дороге скучно.

– Вовсе не скучно, – возразил Плаксин.

– Сказка тоже скучная, – предупредил Рене, – но если никто не против…

– Хватит ломаться, папи, рассказывайте, – поторопил Мора.

И Рене начал рассказ – медленно, с расстановкой, читая как актёр:

– Это притча из репертуара дервишей-каландаров. Один человек, афганец, был женат на женщине много себя моложе. Однажды, когда он возвратился домой прежде обычного, старый слуга сказал ему:

«Ваша жена и моя госпожа ведёт себя подозрительно. Сейчас она в своей комнате, там у неё огромный сундук, который достаточно велик, чтобы вместить в себя человека».

«В нём хранятся разве что старые тряпки…»

«Я думаю, сейчас в нём есть и что-то ещё. Она не позволила мне поднять крышку и заглянуть в сундук».

Наш афганец вошёл в комнату жены и застал её обеспокоенной, сидящей в задумчивости перед закрытым огромным сундуком.

«Не покажешь ли ты мне, что в этом сундуке?» – спросил он.

«Это из-за подозрений слуги или потому, что вы мне не верите?»

Рене изображал диалог без комических ужимок, совсем не имитируя голосом женскую писклявость, но отчего-то понятно было, за кого он в данный момент говорит.

«Не проще ли взять и просто открыть сундук, не думая о том, чем это вызвано?»

«Это невозможно».

«Он заперт?»

«Да».

«Где ключ?»

Она показала ключ и сказала:

«Прогоните слугу, и вы получите ключ».

Муж приказал слуге выйти, и жена отдала ему ключ. И сама вышла из комнаты, оставив супруга наедине с сундуком.

Он долго смотрел на закрытый сундук и размышлял. Потом призвал четырёх садовников и велел унести сундук и закопать в отдалённой части сада. Той же ночью сундук был погребён, его зарыли, не открывая. И с тех пор об этом – ни слова.

Рене с улыбкой склонил голову, показывая, что рассказ его окончен. Плаксин хлопнул в ладоши.

– Браво! Да, мы, мужчины, негодные Пандоры… Эту сказку ваши предки привезли с собою из Палестины, из крестовых походов? Каландары – они ведь откуда-то из тех мест?

– Из Палестины мои предки привезли трактат о ядах, – с усмешкой ответил Рене, – и всё. Эту притчу мне поведал нынешний дюк Курляндский. Тогда он, правда, не был герцогом, всего лишь барон фон Вартенберг. Брат мой умер, и я пришёл к барону, чтобы тот отпустил меня на месяц от двора, для похорон. Я был несколько не в себе от горя и наговорил ему того, о чём лучше бы стоило промолчать, и барон успокаивал меня именно этой дервишской притчей – поверьте, тогда она пришлась очень к месту. Особенно её окончание…

Плаксин не ответил, но понимающе покивал. Мора догадывался, о чём говорит Рене, но не желал ни встревать, ни связываться – эта часть жизни Рене, с его братом и с его герцогом, была для Моры как раскрытая гнойная рана, и не хотелось лишний раз совать в неё палец.

Аделаиса же зачарованно смотрела на профиль Рене, на то, как шевелятся его губы, на то, как изящные его пальцы играют тростью и подрагивают в такт произнесённым словам.

«Вот сколько ей по её словам – восемьдесят? – попытался припомнить Мора. – А ведь дура дурой. Зверь… А я, чем я лучше? Когда выбирал я между Рене и Матрёной – сам-то кого выбрал?»

И Мора решил – уже в который раз – что после Вены выберет наконец правильно, любимую женщину, а не истеричного деда, который и видеть-то его не видит, смотрит сквозь него, через его голову – бог знает на что.

Они въехали в Вену на рассвете. Путь к домику графа Арно лежал по роскошнейшим улицам цесарской столицы, мимо лучших домов, украшенных округлыми, загогулистыми кариатидами и пегасами – размером и цветом как небольшие слоны. Мора, словно в первый раз, очарованно таращился на монументальную лепнину – имперская роскошь его завораживала.

– Обратите внимание, фройляйн Мегид, памятник вашей тетушке, – кивнул Мора на проплывавшую мимо чумную колонну.

Аделаиса фыркнула.

Мора обратился к Рене и Плаксину:

– Господа, какой, по-вашему, город лучше – Вена или Санкт-Петербург?

– Вена, конечно, здесь климат мягче, – тут же ответил Цандер. – И архитектура божественнее…

– Божественнее… – передразнил Рене. – Грёза пьяного кондитера. Петербург лучше – в нём мы были людьми, а здесь мы крадёмся в рассветной мгле, как воры. Жаль, что оставили Петербург мы столь позорно…

– Сами виноваты, – отвечал обычно невозмутимый Плаксин неожиданно сердито. – Проспали своё счастье. Прощёлкали клювами придурка фон Мюниха. Это я о себе, не о вас, Рене. Вы сделали что могли, даже больше.

– Не напоминайте… – сокрушённо отмахнулся Рене и уставился в окно – на колонны и серых, нависающих со стен пегасов.

Мора подумал, что попозже обязательно спросит Плаксина – что же такое у них было в Петербурге. Столько лет прошло – должно быть, это уже и не тайна.

– Дом пустой, слуги придут попозже, как проснутся, – сказал Плаксин, – так что поначалу устраиваться придётся самим.

– Нам не привыкать, – успокоил Мора.

– Я сегодня же отправлюсь к госпоже Керншток, – проснулась Аделаиса.

– Я с вами! – напомнил Лёвка.

– Любой из нас сочтёт за честь проводить вас, – склонил голову Мора. Аделаиса тут же покосилась на Рене, но тот смотрел в окно, не отрываясь.

– Приехали, господа! – провозгласил Лёвка, и карета остановилась.

– Я открою дом и ваши комнаты, – Плаксин потянулся так, что захрустело, и с кряхтением полез из кареты.

– Лев, боюсь, мне

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

1 ... 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черный Спутник - Елена Леонидовна Ермолович», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Черный Спутник - Елена Леонидовна Ермолович"