База книг » Книги » Романы » Наука страсти - Джулиана Грей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наука страсти - Джулиана Грей

488
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наука страсти - Джулиана Грей полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 84
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

Хотя надо признать, что на прошлой неделе все произошло почти так же, пусть даже без этого грандиозного, идеально совпадающего ритма, который получился у них с Эмили сейчас.

Эшленд улыбнулся.

Он опустил взгляд на свое орудие, все еще твердое, торчащее из брюк, все еще в этом чертовом французском презервативе. Повозился с завязками, развязал их и вымыл презерватив в раковине. Затем осторожно положил и разделся, снимая вещь за вещью, складывая их, как требовала солдатская дисциплина: галстук, рубашка, брюки, чулки. Положил аккуратную стопку на стул и вернулся в спальню. Воздух овевает кожу, напоминая о наготе.

Без маски.

Беззащитный.

Эмили лежала на кровати так, как он ее оставил, чуть приподнявшись на подушках и согнув коленки. Одна рука поперек живота, вторая на подушке, рядом с остриженной головой. Он не стал зажигать лампу, и свет, падавший из соседней комнаты, лишь слегка мерцал на ее коже. Он посмотрел на ее лицо, на круглые мудрые глаза, и на мгновение грудь сжалась от чего-то очень знакомого.

Он ее знает.

Она принадлежит ему. Они принадлежат друг другу.

В следующий миг Эмили рывком села.

Он подошел к ней бесшумными шагами, которым научился во время тренировок у Олимпии; шагами, какими приближаешься к жертве. Гнев, так называли его в горах Афганистана. Он старался смотреть ей в глаза, но ее взгляд то и дело соскальзывал вниз, на его обнаженные, уязвимые ноги, на искалеченное тело, на восставший член. На зверя, каким он был.

— Эшленд, ты прекрасен, — прошептала она, протянув к нему руки.

Он преклонил перед ней колени.

— Потрепанность включена без дополнительной платы.

На ее лице застыло странное выражение — изумление и что-то, похожее на тоску. Она прикоснулась к его щеке.

— Эшленд, я…

— Ш-ш-ш. — Он поцеловал ее, опустил на подушки. Здоровой рукой откинул простыни и укрыл ее. — У нас впереди вся ночь. На этот раз я оставил соответствующие распоряжения. До утра меня никто не ждет.

— Эшленд, я не могу. Я…

Он поцеловал ее, оборвав этот лепет:

— Нас не разделяет ничто, кроме твоей гордости. Просто прими меня. Прими нас. — Еще один поцелуй. — После прошлой недели, после того, что произошло только что, как можешь ты отрицать то, что возникло между нами? Кроме того… — еще один поцелуй, на этот раз во впадинку на шее, — …поскольку я лишил целомудрия мою порядочную и девственную компаньонку, у меня нет другого достойного выхода, кроме женитьбы.

Тут она рассмеялась, но каким-то печальным смехом.

— Ты — герцог, Эшленд. И можешь поступать так, как тебе заблагорассудится.

— Ничего подобного. — Он притянул ее к себе и приподнялся на локте. Пальцы лениво чертили на ее коже какую-то фигуру. — Похоже, я не могу убедить тебя стать моей герцогиней. Не знаю почему. Жизнь, полная роскоши, верный муж в твоей постели. Конечно, из меня никогда не получится декоративная фигура в твоем бальном зале, но зато бальный зал у тебя будет.

Эмили молча всмотрелась в его лицо, а слово «муж» словно разбухло и теперь повисло в воздухе между ними.

Она потянулась, сняла с его глаза повязку. Он не дернулся, даже не шелохнулся.

Она наклонилась и поцеловала пустую глазницу, веко, давным-давно наглухо зашитое хирургом.

— Я обожаю каждый дюйм твоего тела. Что бы ни случилось, что бы ни стало с нами, Эшленд, всегда помни об этом. — Она целовала изуродованную челюсть, щеку, его искалеченное лицо. — Каждый дюйм.

Он застыл под этой легкой как перышко лаской.

— Это звучит как прощание. «Удачи тебе, старина, спасибо за воспоминания».

— Я хочу, чтобы ты кое-что пообещал мне, Эшленд, — произнесла она, прижавшись губами к его горлу.

— Все, что угодно.

— Когда ты узнаешь. Когда я расскажу тебе все. По-обещай, что ты не возненавидишь меня.

— Эмили. — Он приподнял пальцем ее подбородок и посмотрел ей в глаза. До чего у нее красивые глаза — круглые и синие, неправдоподобно юные. Бесхитростные. И полны эмоций, чувство будто изливается из них, переплетается с любовью, переполняющей его собственное сердце. — Я никогда не смогу возненавидеть тебя.

Она втянула в себя воздух.

— Эшленд, я тебе о многом не рассказала. Обо мне, о моем прошлом. О том, кто я такая.

— Я тебе тоже о многом не рассказал. О том, что я когда-то делал.

О людях, которых убил, и способах их убийства. Эшленд напряг мозг и выкинул ненужные мысли из головы.

Эмили нашла обрубок его руки и накрыла его ладонью. Под этим теплым прикосновением привычная боль почти исчезла.

— Твое случилось давно. А мое происходит сейчас. И то, кто я есть, тоже имеет значение сейчас.

— Я тебе уже говорил, ты — Эмили. И это все, что мне нужно знать. А остальное — такая чепуха! Я знал предков моей жены до Вильгельма Оранского, знал каждую подробность ее жизни, и много пользы мне это принесло? Я ее вообще не знал.

— Может быть, ты и меня вообще не знаешь.

Эшленд перевел взгляд на потолок и постучал себя пальцем по подбородку.

— Ну давай разберемся. Ты убийца?

Она фыркнула.

— Нет.

— Фальшивомонетчица?

— О, веди себя серьезно, Эшленд! Я пытаюсь…

Он щелкнул пальцами.

— Я понял! Владелица дома с дурной репутацией?

Эмили схватила подушку и швырнула в него.

— А об этом тебе что известно?

— Если ты помнишь, я служил…

— В армии. Да, я помню. — Она снова откинулась на подушки. Кожа ее еще была порозовевшей, еще теплой и буквально светилась после неистовых плотских утех. С ним.

Эшленд сделал суровое лицо. Совершенно очевидно, что он должен взять над ней верх и прогнать прочь все эти женские сомнения и колебания. В конце концов он сделал ей просто сокрушительное предложение — выйти замуж за герцога. И понимает ее потрясение. Даже смятение. Да, возможно, про дом и деньги он сообщил ей не особенно тактично. Леди, как правило, не умеют видеть подобные вещи в практичном и рациональном свете.

— Кажется, я не совсем ясно выразил свою точку зрения. Мне плевать, даже если ты родилась в беднейшей семье Англии. Плевать, если ты совершила какое-нибудь преступление самого низкого характера и теперь скрываешься от закона. Для меня не имеет, черт возьми, никакого значения, если твое прошлое кишит скандалами, если ты живешь под чужим именем, если ты современная якобитка и приговорена к смерти за измену. Я намерен жениться на тебе и буду сражаться за тебя в любом суде этой страны. Да я, черт побери, живьем закопаю любого негодяя, осмелившегося сказать хоть слово против тебя! — Он схватил ее запястья и поцеловал Эмили таким крепким и долгим поцелуем, что они оба начали задыхаться от нехватки воздуха. — Это тебе понятно, герцогиня?

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

1 ... 56 57 58 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наука страсти - Джулиана Грей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наука страсти - Джулиана Грей"