Глава 54
Нью-Йорк
00.55
Хью вернулся домой ради второго раунда с Кэрри, а Джек забронировал номер в гостинице «Холидей инн» на улице Лафайетт.
Видимо, у ФБР договоренность с гостиницей об особых условиях — в крошечной комнате остался ужасный запах от предыдущего постояльца.
Джек плюхнулся на кровать с доисторическими пружинами. Унылый интерьер номера, похоже, был творением дизайнеров-самоубийц. Джек позвонил вниз, решив заказать бутерброд и стакан молока. Но в ответ услышал только смех и фразу на испанском, которая, по всей видимости, означала, что такой услуги в гостинице нет. Джек в сердцах швырнул трубку, однако, немного успокоившись, подумал, что так даже лучше — ни к чему наедаться на ночь. К тому же Джеку стало не по себе, когда он вспомнил о девушке с видеоматериала. Бедняжка убила бы за бутылку минералки и шоколад в мини-баре гостиничного номера. А он разозлился, что ему, видите ли, не принесли бутерброд на подносе!
Скинув туфли, Джек посмотрел на часы. Почти час ночи в Нью-Йорке, значит, в Тоскане уже семь утра. Через несколько секунд прозвонит будильник Нэнси, и можно будет набрать ее номер. Нэнси подчинялась привычкам. Заводила будильник всегда на одно время, даже в выходные. Считала, что бессмысленно валяться в кровати, когда можно начать день пораньше.
Джек не долго разговаривал с Нэнси. Сказал только, что любит ее, и попросил обнять и поцеловать за него Зака.
Повесив трубку, лег на кровать не раздеваясь, всего на минутку, потом хотел принять душ. Но не получилось. Представляя, как начинается день жены и сына, Джек задремал. И вскоре снова начался привычный кошмар. Однако содержание сегодня было другим.
Джек в том же подвале, теперь больше похожем на темную комнату. Рядом девушка с видеозаписи. Ее тело, привязанное к странному столу, содрогается от конвульсий. Джек подходит ближе и кладет руку ей на грудь, стараясь успокоить. Смотрит в лицо. Она еще дышит! Ослабляет ремни и поворачивает девушку на бок, чтобы она не задохнулась. Откуда-то берется одеяло. Джек укрывает им девушку. Вскоре в комнату вбегают врачи «скорой помощи», копы и судмедэксперты. Врачи осторожно кладут девушку на носилки, сразу же делают капельницу и уносят носилки в машину «скорой помощи».
Джек счастливо улыбается. С девушкой все будет хорошо. Он спас ее. Судмедэксперты фотографируют место преступления, собирают улики… Вдруг Джек видит газету на полу… И в ужасе понимает…
В этот момент Джек проснулся.
Мысль, словно молния, пронзила сознание.
Точно, во сне он уже знал ключ к разгадке. Джек пытался вспомнить: вот он наклоняется за газетой на полу — «Ю-эс-эй тудей» от второго июля и…
Вдруг Джек получил ответы на вопросы, которые мучили его в кабинете Тарика.
«Почему маньяк не стал снимать портативной камерой? Ведь так он мог быть ближе к жертве!»
Преступник оставил газету, чтобы доказать, что первое видео, которое получил Тарик пятого июля, — свежий материал. Но ведь на второй записи новой газеты не было!
«Почему?
Потому что маньяк больше не заходил в комнату после того, как положил газету от второго июля на пол.
Потому что со второго июля и до сегодняшнего дня — шесть дней — он контролировал видеозапись и отправлял материалы через Интернет, находясь за пределами комнаты.
Интернет — идеальное орудие анонимных преступлений!
Где же сейчас человек, оставивший газету?..»
Тоскана
06.30
Рассвет словно повернул время вспять. В первых лучах солнца городок Сан-Квирико казался точно таким же, как при жизни его средневековых основателей.
Терри Маклеод неслышно выскользнул из «Дома у дороги» через входную дверь. Никто его не заметил. Постояльцы мирно спали в номерах. Мария придет еще не скоро. Как обычно, поправит макияж и займет пустое пока место за регистрационной стойкой.
Маклеод надел сегодня легкие туфли на резиновой подошве, чтобы его шаги не были слышны даже по золотистой каменной плитке, выложенной вокруг «Дома у дороги». На Маклеоде были свободные штаны защитного зеленого цвета, коричневая футболка, зеленый джемпер, который придется снять, когда поднимется солнце, и коричневая кепка, натянутая на глаза. За плечами — зеленый рюкзак, набитый «инструментами для дела», напитками и едой, которые поддержат Маклеода, пока он будет терпеливо наблюдать, как разворачиваются события.