База книг » Книги » Научная фантастика » Серебряная кровь - Рейчел Хартман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серебряная кровь - Рейчел Хартман

541
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Серебряная кровь - Рейчел Хартман полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 141
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141

Злилась ли она на меня? По ее лицу ничего нельзя было понять.

Мы вышли из замка через ворота, которые вели к гавани, и от холодного морского ветра я проснулась окончательно. Над нами раскинулось бледно-розовое небо, а Джаннула шла впереди мимо мола и вниз по скользким каменным ступеням, пока мы не подошли к корабельной шлюпке, привязанной к огромному железному кольцу. Седовласый гребец сидел на борту и спал, укрыв глаза промасленной шляпой – когда Джаннула окликнула его, он подскочил на месте и уронил весло в воду.

– Давайте забирайтесь быстрее, – сказала она, передавая Абдо на борт. Ингар на удивление ловко перепрыгнул через темную полоску воды.

– Ингар тоже едет в Порфири? – спросила я.

– Я отправляю его с вами, – проговорила Джаннула и потерла ладони друг о друга, чтобы их согреть.

– Почему не поедешь сама? – спросила я. Не то чтобы я этого желала, но оставлять ее здесь мне хотелось еще меньше: она могла внушить Джозефу неизвестно что.

Она ничего не сказала, но я подозревала, что и так знаю ответ. Абдо рассказывал про жреца-итьясаари Паулоса Пэнде, который мог выгнать огонь ее сознания из чужих голов. Порфирийцы уже знали, кто она такая, и не очень-то жаловали.

Но я не могла уехать, не получив ответы хоть на какие-нибудь вопросы.

– Чего ты надеешься добиться, втершись в доверие к Джозефу?

Она раздула ноздри.

– Я преследую наши общие интересы, не волнуйся, – произнесла она, обхватив себя руками. Дул промозглый, сильный ветер. – Этот регент слегка… непредсказуем. Я не думала, что он захочет заключить тебя под стражу. Я, конечно, не могу этого позволить – ты должна продолжить поиски. Ингар поможет тебе заниматься делом и не отвлекаться на своего ужасного дядюшку.

Я вздрогнула, осознав, что она знает, где скрывается Орма. Джаннула усмехнулась, наклонилась ко мне и прошептала:

– Когда Джозеф рассматривал твое кольцо, Абдо вспомнил кое-какую интересную и важную информацию. Пока он спал, я зашла в его сознание и обнаружила ее.

Она попыталась подтолкнуть меня к шлюпке. Я не поддалась, крикнув:

– Чего ты хочешь здесь добиться? Почему Джозеф?

Она прекратила меня толкать.

– Твоим вопросам не видно конца. Вот она я, помогаю тебе как могу, а ты все равно мне не доверяешь. Как мне тебя убедить, Серафина?

– О, это очень легко. Отпусти Абдо, даму Окру и всех остальных, чьи сознания ты поймала на крючок, и тогда я подумаю…

Она толкнула меня что было сил, и внезапно земля ушла из-под моих ног. Я полетела спиной к морю, и глаза Джаннулы округлились, как будто она не ожидала, что лишит меня равновесия.

Я больно приземлилась на колени к Ингару. Лодка зашаталась, и нас обдало морской водой. Ингар, который, похоже, ничего подобного не ожидал, пропищал: «Ой!» Абдо кинулся мне помогать, но я отстранилась от него и сама вскочила на ноги в отчаянно качающейся шлюпке.

– Я еду в Порфири ради королевы, а не ради тебя, – прокричала я Джаннуле. – Я не стану тебе помогать!

Джаннула повернулась ко мне спиной и стала медленно подниматься по направлению к замку, башни которого темнели на фоне рассветного неба.


Оказалось, что нам предстояло отправиться в путь на двухмачтовом порфирийском торговом корабле, стоящем на якоре довольно далеко от берега. У Ингара были документы, подтверждающие наше право ступить на борт, так что моряки подняли нас наверх на специальном подвесном стуле одного за другим. Поднимаясь, Абдо оттолкнулся ногами от борта корабля и приземлился на палубу в прыжке. Ингар шлепнулся на нее, как мешок с зерном.

Мне ужасно не хотелось признавать, что Джаннула нам помогает, но ей удалось вывезти нас из Бластэйна быстро, да еще и за счет регента. Какими бы ни были ее мотивы – которым я в любом случае не могла доверять, – мы продолжили наш путь. Оставался последний этап. В Порфири мне предстояло найти семь итьясаари и своего ужасного дядюшку (как величала его Джаннула). А потом можно было наконец отправляться домой.

Домой. Это слово эхом отозвалось в моем сердце. Больше всего на свете я хотела вернуться домой. Даже мысль об Орме не воодушевляла меня так сильно, как обычно.

Я знала, что Абдо тоже скучает по дому. Казалось, ему доставляет огромную радость просто находиться на борту среди других порфирийцев и слушать их разговоры. Он весело скакал по палубе, желая обследовать все на свете. Ингар отважно бродил за ним. Я подошла к моряку и кое-как задала ему вопрос по-порфирийски. В конце концов, он меня понял и провел меня по узкому коридору, находящемуся в передней части корабля, до тесной каюты, где нам троим предстояло жить.

Я поблагодарила моряка, и он вернулся к своим делам, а я стала постигать жизненно необходимое искусство: как правильно нагнуть голову, чтобы пройти в низкую дверцу.

Когда я оказалась внутри, даже не набив при этом ни одной шишки, то увидела, что в каюте находятся три узкие койки: две с левой стороны и одна с правой – над небольшим комодом. Я решила занять левую нижнюю, не сомневаясь, что Абдо захочет спать наверху. Ингар мог в одиночку разместиться на другой стороне комнаты, в полуметре от нас. Я досадливо пнула пустую койку. Мне не хотелось видеть его рядом с собой. Может, нам повезет и он свалится в воду? Я прилегла, согнувшись в три погибели на колючем одеяле и свесив ноги в ботинках. Корабль качался подо мной.

А внутри меня покачивалось чувство, которое я предпочла бы не замечать.

Вся моя экспедиция пошла не по плану. Она начиналась так чудесно: Недуар и Бланш оказались родственными душами, и мне казалось, что я на самом деле им помогла. А потом все начало потихоньку разваливаться. Джианни Патто, ненароком совершающий убийства. Злобная Од Фредрика, вдруг ставшая дружелюбной после манипуляций Джаннулы. Абдо и дама Окра, лишившиеся власти над своими собственными сознаниями.

В мою голову Джаннула по-прежнему проникнуть не могла, но теперь она вышла из тюрьмы и свободно бродила по миру, забираясь в чужие разумы. Она была способна причинить ужасный вред. Злобный граф Джозеф признал, что в его восхождении на трон есть и ее заслуга. Я подозревала, что это только начало.

Я закрыла глаза ладонями. Она хотела, чтобы я привезла порфирийских итьясаари в Горедд. Но как я могла просить их об этом, не зная, что у нее на уме? Даже если Киггзу и Глиссельде удастся поймать ее на границе и запереть в камеру, что это даст, если она может перемещаться по чужим сознаниям?

В каюту вошел Ингар.

– Ой, исфините. Решили пошпать? – Он говорил с акцентом, крепким, как замороженное масло.

Я перевернулась на бок, спиной к нему. У меня не было желания говорить со шпионом Джаннулы, но он явно пытался завести разговор со мной.

– Я… эээ… ошэнь рат поснакомиться с фами. Фсе так, как она и гофорила. Шкоро мы будем фсе фместе!

Я бросила на него взгляд через плечо. По лицу Ингара растеклась глуповатая улыбка. Его карие глазки за стеклами квадратных очков бегали от одного предмета к другому, ни на чем не останавливаясь. На его бледной, напоминающей луну голове отражались блики света из иллюминатора. Вероятно, этот шпион мог сослужить службу и мне.

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141

1 ... 58 59 60 ... 141
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Серебряная кровь - Рейчел Хартман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Серебряная кровь - Рейчел Хартман"