База книг » Книги » Фэнтези » Полуночник - Дебора Хьюитт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полуночник - Дебора Хьюитт

469
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полуночник - Дебора Хьюитт полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 112
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112

23

Дверь открыл Кроули. Досада на его лице, вызванная их появлением, мигом сменилась гримасой ужаса, когда он понял, что же произошло.

– Они выпишут ордер на ваш арест, – прохрипел он, уводя Алису и мертвенно-бледного Августа прочь от Корэм-хауса. – И в первую очередь нагрянут сюда.

Он стрелой взлетел по ступенькам заброшенного дома-развалюхи и распахнул настежь дверь.

– Быстро, – скомандовал он. – Я отведу вас в кузню Джуда. Никому и в голову не придет вас там искать. – Бесцеремонно втолкнув Августа в дверной проем, он вытянул руку, загораживая Алисе проход. – Как вы? – пробормотал он.

Алиса посмотрела на него. Высоченного, как утес. Он что, всегда так нависал над ней? После недавних событий ее била дрожь, мысли скакали, и ей никак не удавалось придумать хоть какой-то ответ. Она просто кивнула, но Кроули, похоже, этого было мало. Он отклонился и внимательно осмотрел ее. И такие озабоченность и тревога сквозили в его взгляде, что у Алисы перехватило дыхание.

– Марианна не причинила вам зла? – участливо спросил он.

В памяти молнией сверкнул ланцет, полоснувший ее по шее, и Алиса заколебалась. Кроули помрачнел, как туча, и она почувствовала, как сжались его кулаки.

– Нет, – просипела она, тряхнув головой. – Никакого зла она мне не причинила. – Неправда, конечно, но и не ложь. Марианна все же зашила рану. Так что нечего выводить из себя Кроули сейчас, когда она так близка к исполнению своей мечты. – Вы навестили Джен и моих родителей? – увела она разговор в сторону.

– Я… – Он закашлялся, отрывисто кивнул и глухо произнес: – С ними все хорошо.

Вскинув голову, он отстранился от нее, нацепил на лицо маску обычной бесстрастности, зашел в портал и жестом пригласил ее следовать за ним.

Ярящийся ветер немилосердно хлестал их, пробирался под одежду, пронизывал до костей. У Августа зуб на зуб не попадал от стужи, и в непроницаемой тьме он придвинулся поближе к Алисе, чтобы чуточку согреться.

– К-куда… Куда мы идем? – щелкнул он зубами.

Кроули сердито поглядел на них и поджал губы.

– В Спиталфилдс, – резко бросил он. – Переждете там, пока я улажу очередной переполох, учиненный Уиндем.

Окоченевшая от холода Алиса молча проглотила обиду. Марианна, Ищейки, ордер на арест – все это неважно. Главное, она заполучила некроманта. Еще немного, и она попадет в Сулка-топь и вытащит оттуда полуночника Джен.

ттт

– Не подбросишь мне сигарет?

Голос Августа прошуршал в темноте, словно сухой лист. Алиса быстро-быстро заморгала и выпрямилась. Она задремала на подушке, свернутой из почерневшего от сажи фартука Джуда. Глаза ее горели, словно в них насыпали песку. Может, и в самом деле насыпали. Вон сколько песчинок кружится в воздухе в лучике света, пробравшегося под дверью. Немного привыкнув к сумраку каменной кузни, она разглядела наковальни, кузнечные меха, свисавшие со стены металлические клещи и валявшуюся на грязном полу пачку сигарет.

– Вот спасибо, – поблагодарил ее Август, когда она неловко протянула ему пачку. Некромант пригладил соломенные волосы, закашлялся, прочищая горло, и сказал, осторожно выдержав секундную паузу: – А ты держишь свои обещания, надо же. Не то что Марианна.

– Я…

Алиса заалела. Ее мучила… совесть. Ясно как день, что прошлой ночью она не защищалась, как в случае в Ронаном Бишопом, его братом-натасчиком или Вином Келлиганом. Напротив, она напала первой. Да, без Августа она была как без рук. Кровь из носу, но она должна была уговорить Августа помочь ей. И все-таки скажи ей кто прежде, что у нее поднимется рука на беззащитного человека без уважительной на то причины, она не поверила бы. Однако рука у нее поднялась…

– Прости, что причинила тебе боль, – тихо повинилась она. – Не хочу оправдываться, но я потеряла голову и…

– Забей, – отмахнулся он, наблюдая за плывущими по воздуху пылинками. – Что бы ты там со мной ни сделала, я делал вещи и похуже, уверяю тебя.

– Ты… очень великодушен.

Август пожал плечами и погрузился в задумчивость.

– К сожалению, нас не представили друг другу должным образом, – чуть погодя усмехнулся он, оборачиваясь к Алисе. – Меня зовут Август Рона. Для друзей – Агги.

– А меня зовут Алиса Уиндем. Для друзей… Алиса Уиндем.

Он вытянул ноги и потянулся, морщась от боли.

– Ну и… за что тебя упекли за решетку? Или вы с Марианной все это так и спланировали?

– За незаконное вторжение. И да… мы с ней все это так и спланировали.

– Я знал, что она из кожи вон лезет, лишь бы вернуть меня, – присвистнул он, – но я и подумать не мог, что она зайдет так далеко. – Август натянуто улыбнулся. – Эх, нельзя быть красивым таким, согласна?

Алиса тряхнула головой. Они долго молчали, пока она наконец не произнесла:

– Но ты ведь некромант…

Август ничего не ответил. Пошарив в кармане, он выудил маленький коробок, чиркнул спичкой, прикурил и затянулся.

Его полуночник, это чудо в перьях разных оттенков: от коричневого до кремового, примостившись на коленях хозяина, сосредоточенно озирал Алису.

– Я маг, чье магическое искусство запрещено. – Август откинул голову и выпустил струю дыма. – Таким уж я уродился, ничего не попишешь. Но практиковаться в деле всей моей жизни мне нельзя.

– Но… тебя ведь арестовали за распространение листовок. Не за некромантию.

– Ага. И все благодаря тебе. – Чтобы польстить его самолюбию, Алиса притворно смутилась. – Да не переживай ты так. Ты же сделала доброе дело. Иначе с чего бы я тогда сбавил скорость, смекаешь? – Август ухмыльнулся. – За что меня только не брали – за нарушение тишины, пьянство в общественном месте и нарушение правил дорожного движения… Знаешь, если бы существовал преступный синдикат, члены которого промышляли бы мелкими правонарушениями, ну, например, разбрасывали везде мусор или лихачили за рулем, я стал бы их предводителем.

– А ты мог бы не совать голову в петлю? – спросила Алиса.

– Так я и не сую, – расхохотался он. – Я позволяю Ищейкам меня сцапать. Лучше уж сидеть в темнице за распространение листовок, чем валандаться в Ноттинг-Хилле, прислуживая Марианне, которой неймется открыть врата в Сулка-топь и учинить собственный Апокалипсис. – Август постучал себе по лбу. – Логично, да? Сечешь? Уилан считает меня самым безмозглым преступником этого города, потому что я всегда попадаюсь. Но на самом деле я – гений. Я пытался объяснить им, что задумала Марианна, но этим Ищейкам хоть кол на голове теши – у них мозгов не больше, чем у курицы. Никто не захотел меня слушать, даже их самый главный начальник, комиссар Рубен Рисдон.

– Ты всерьез полагаешь, что Марианна способна развязать так называемый Апокалипсис? – недоверчиво фыркнула Алиса. – Мне казалось, лишь отпрыску Повелителя Смерти предначертано учинить кровавую резню и покончить со всем живым на земле.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112

1 ... 58 59 60 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полуночник - Дебора Хьюитт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полуночник - Дебора Хьюитт"