База книг » Книги » Разная литература » Тёмный Альянс - Сандра Голдман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тёмный Альянс - Сандра Голдман

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тёмный Альянс - Сандра Голдман полная версия. Жанр: Разная литература / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 115
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
поле, где лениво бродили разномастные лошади. Затем накатанная дорога привела к узкой улочке со старенькими домами и одним магазином, на крыше которого росла трава.

Чуть позже Лекси наблюдала старую деревянную гостиницу, доживающую свой век на широкой улице. Жилые дома здесь кое-где строили, не грешно и подумать, что «подшофе». Она и подумала. Вычудные, покосившиеся. Система расположения участков и многоквартирных домов тоже оставалась загадкой. «Здесь всё криво и в разнобой!» — иронично нахмурилась Лекси, разглядывая местные постройки, пока джип продолжал свой путь по окрестностям. Лекси недоумённо улыбалась, проезжая мимо мужика, развешивающего носки на штакетнике. Но она чувствовала неуловимый шарм в этом городке. Своё очарование. Место, где время замерло.

А чуть позже машина остановилась возле маленького деревянного кафе с тёмной крышей и прибитой выцветшей табличкой! По обе стороны у двери густо рос ухоженный газончик, а рядом, как ни странно, разместилась небольшая уличная открытая зона. Внутри заведения жизнь не кипела, но посетители были: в основном те, кто зашёл похмелиться, судя по трём поддатым мужчинам за столиком у окошка. Один, например, стоял у бара и настойчиво что-то выпрашивал у кассирши.

— Я тебе в сотый раз говорю, Эдди, иди домой! — отвечала ему женщина.

— Ну, будь добра, налей кружечку пива, а? Ты же меня знаешь! Я верну.

— Вот именно, что знаю! Иди уже. Всё, нет пива. Кончилось! — ворчала светловолосая курчавая женщина лет пяти десяти, с едва заметной улыбкой.

— А ты всё также строга, Элизабет Броун, — обратился к ней Дэйв с порога.

— Батюшки. Дэйв!.. — женщина взвизгнула от большого удивления. — Живой…

— Рано меня списала, Элизабет.

— Да какая я тебе «Элизабет»? Перестань! — заулыбалась та и, торопливо выскочив из-за бара, заключила в объятиях, очевидно, давно знакомого друга.

Дэйв ответил взаимностью.

Затем женщина отошла на пару шагов:

— А ты всё такой же! Погоди. А как же новости? Мы же видели… Похороны…

— Так было нужно… прости, что не объявился раньше.

— Вот же хитрый чёрт! — засмеялась женщина и взглянула на Лекси: — Всех провёл! Даже я поверила, представляешь?

Сама же Лекси подмечала, насколько он по-разному общается. И пусть он не стал пушистым котёнком, но от объятий Элизабет Броун его «не отшатывало», даже тембр приобретал немного мягких тонов, когда говорил с ней.

— Если уж и ты считала меня мёртвым, значит, всё получилось, — с усталой иронией в голосе ответил Дэйв своей давней знакомой.

Женщина перевела взгляд на Лекси.

— А эта прекрасная леди с тобой? Кто? — Указала она на молодую девушку, которой почти безошибочно дала навскидку лет двадцать.

— А это… — Немного подумав, Дэйв ответил: — Моя невеста.

«ВОТ ЭТО ПОВОРОТ, МИСТЕР ДЭЙВ!» — окаменела Лекси на месте.

— Да ладно? — искренне удивилась Элизабет.

Ещё сильнее удивилась сама «невеста»: Лекси никак не понимала, что происходит. А тот, обняв её за талию, расположил рядом с собой, чем возмутил Лекси до самых костей!

«Какая наглость и вседозволенность!» — ворчала Лекси без единого звука, скрывая силу своих возражений. Но ничего не оставалось, кроме как смотреть с глупой улыбкой в его колючий проницающий взгляд.

Пытаясь не выдавать напряжения, Лекси увела взгляд к незнакомой женщине и с досадой отметила: тётка рада ей больше, чем сам Дэйв.

Элиз, ощутившая счастье помолвки закоренелого холостяка, путалась в словах, а после шутливо пригрозила пальцем:

— И молчит же!!

Молодые люди переглянулись.

— Слушайте, так это же надо… — вновь заговорила женщина и убежала за стойку, явно вознамерившись отметить «событие».

— Дэйв, что происходит?.. Какого… — фыркнула Лекси тому в шею и, не успев договорить, ощутила резкий щипок, но всё равно продолжила «на взвинченно-шипящем»: — Какая ещё невеста?! — Передала она, наконец, своё крайнее возмущение.

— Я позже всё объясню… Улыбайся… — быстро и тихо ответил он, так как Элиз вынесла уже напитки и закуски.

После «приятельских посиделок» за столиком остались только «помолвленные». Наконец, от Дэйва последовали объяснения.

— Всякий раз, когда мы с ней встречаемся, — заговорил он устало, — тётушка очень настойчиво сватает меня дочерям своих подруг, знакомых…

Лекси усмехнулась.

А тот продолжил:

— Это чуть ли не смотрины, поверь. Она мне как мать, но эту черту я в ней просто ненавижу!! Без преувеличения: она успешно пересватала полгорода! — засмеялся Дэйв в конце, и Лекси не смогла не ответить на его обворожительную улыбку.

— Но я-то тут причём? — всё ещё посмеиваясь, спросила она, хоть и понимала «суть». Но очень хотела услышать «это» именно от него.

— Ты меня буквально спасёшь, если подыграешь… — Наконец, услышала она его уговоры. — Полчаса, Лекси, не больше, и мы уезжаем. М?

— Ладно. Я помогу тебе, — согласилась та с видом, будто её это ни капельки не забавляло.

Кафе освещало солнце. День уже вошёл в полную силу, и тётушка протирала стойку, расставляла приборы, поливала цветы.

«Она что, одна тут работает?» — подумала Лекси, наблюдая за этим.

— Как Ренли? — спросил Дэйв у тётушки Элиз.

— Ах, сынок, ты не знаешь… скончался месяцев восемь назад… — Её доброе округлое лицо помрачнело от минутной печали.

— Как это случилось? — удивился тот. — Сам? Или…

— Сам, Дэйв, сам… Мы всегда думали, в драке уйдёт, а оно вон как. Сердечный приступ… Так и бродит одна теперь его…

Она замолчала, так как по дощатому полу еле слышно прошла, видимо, та, кто «бродит». Элиз взглянула на «гостью»:

— А вот и Ника.

К Дэйву подбежала черная собачка среднего размера с чуть волнистой шерстью. Тут и спрашивать не нужно: собака покойного Ренли. Она узнала Дэйва и приятельски боднула его в ногу. А рядом сидящую Лекси настороженно обнюхала, после чего лизнула руку.

— Она добрая, не бойся, — уверяла Элиз, смахнув слезу с глаз.

— Ника, какая ты красавица! — умилялась Лекси, пока на неё смотрели шоколадные «глазки-бусинки».

И Дэйву показалось, они с собакой уж точно друг другу понравились.

— Ренли, брат Элиз. Задира тот ещё был. 50 лет, а всё туда же! — усмехнулся Дэйв и обратился к тётушке: — Элиз, я бы хотел навестить старину Ренли…

— Конечно, конечно, — поняла она всё тут же, продолжая «игривую возню» с собакой. — Ника, отведи приятеля на могилку. М? Отведёшь? Да, отведёшь, ступай, ступай…

Элизабет махнула рукой на дверь, и собака, подобно разумному человеку, направилась сразу к выходу; Дэйв за ней.

Лекси тоже не засиживалась, погуляла вдоль странных, но милых домов, и уже повернула к переулку, как вдруг ласковый тёплый ветерок сменился на пыль. Пришлось вернуться. И только дверь захлопнулась, как ударил гром, а следом обрушился дождь! Лекси взглянула в окно: всю улицу пронизывало беспощадными хлёсткими нитями.

Внезапно дверь вновь открылась, и в

1 ... 5 6 7 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тёмный Альянс - Сандра Голдман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тёмный Альянс - Сандра Голдман"