больше.
С у р е н. А ты в городе ничего не найдешь?
Н а р и н е. Я потеряю, потеряю веру в себя. Уезжай, пока не поздно, так для нас обоих будет лучше.
С у р е н. Через три дня кончается мой отпуск. Пауза.
Н а р и н е. Тогда попрощаемся. Я пожелаю тебе всего доброго. (Хочет идти.)
С у р е н. Подожди, подожди. (Подходит.) Быть может…
Н а р и н е. Всего хорошего.
Входит М а р о.
М а р о. Видно, я вовремя пришла… Опять носы повесили. Делать вам нечего. Улыбнитесь! Кому я говорю? Нет, не так, веселее! Ну, молодцы… Легче стало?
Н а р и н е (улыбаясь). Немножко.
М а р о. Теперь скажите: когда готовиться к свадьбе? Ну… что молчите?..
Н а р и н е. Вам Сурен ответит. (Поспешно уходит.)
Маро хватает веник и ударяет им Сурена.
С у р е н. Баб, ты что?
М а р о. Да ну тебя!
С у р е н. Послушай, бабуль…
М а р о (останавливается). Видеть тебя не хочу, не то что слушать. Скажи-ка мне, что тебе еще нужно? Дом, хозяйство… одна из лучших девушек села. Или еще не насытился шатанием по улицам города и тратой времени по кафе и ресторанам?
С у р е н. Насытился.
М а р о. Значит, сам не знаешь, чего хочешь.
С у р е н. Знаю. Я молод, силен, моя единственная цель — все, что необходимо для моей будущей жизни, создать своими руками, своим трудом, а не пользоваться чужим.
М а р о. Все, что ты видишь, создано моими руками и руками твоего деда. Взгляни на дом, при первом же сильном ветре он развалится. Новый строить надо, надо ухаживать за садом.
С у р е н. Но…
М а р о. Какое еще «но»?
С у р е н. Но я на этот дом имею столько же прав, сколько и другие твои внуки!
М а р о. Я дом завещала тому, кто поселится здесь навсегда!
С у р е н. Да…
М а р о. Но ты колеблешься?
С у р е н. Уже нет. Остаюсь здесь.
М а р о. Не верю… Поклянись!
С у р е н. Клянусь чем хочешь.
М а р о (указывает на портреты). Дай клятву им.
С у р е н (подходит к портретам). Даю.
М а р о. Ты знаешь, что нарушить клятву…
С у р е н. Знаю… Дедушка… Клянусь твоей могилой… Могилами без вести пропавших твоих двух сыновей… Остаюсь жить в селе.
М а р о. Долгой жизни, сынок.
С у р е н (обнимает бабушку). Успокойся, баб…
М а р о. Осчастливил старуху… (Достает из кармана платок, утирает слезы.) Осчастливил… (Целует Сурена и поспешно идет к выходу.)
С у р е н. Ты куда, баб?
М а р о. Пойду обрадую Нарине.
С у р е н. Не надо, погоди.
М а р о. Надо-надо. (Уходит.)
С у р е н (вслед). Я буду в кузнице.
КАРТИНА ПЯТАЯ
А с м и к сидит на тахте, медленно обмахиваясь веером. Входит С у р е н.
С у р е н. О-о, кого я вижу? Моя единственная тетка! (Подходит.) Здравствуй, тетя…
А с м и к. Здравствуй. Ты не собираешься поцеловать меня?
С у р е н. Извини, но ты слишком накрашена, боюсь отравиться.
А с м и к. Ничего не поделаешь, годы заставляют чаще обращаться к косметике. Как дела? Мама дала деньги?
С у р е н. У нее их нет.
А с м и к. Поверь мне, что есть. Даже больше, чем мы можем предположить.
С у р е н. У нее их нет.
А с м и к. А я тебе говорю — есть. Я уговорю ее.
С у р е н. Не думаю.
А с м и к. Если не получится, не расстраивайся. У меня есть человек, который дает в долг, — правда, с процентами.
С у р е н. Случайно, не ты этот человек, тетя?
А с м и к. Ну откуда у меня деньги?
С у р е н. Значит, ты бедна, но нищенствуешь, утопая в золоте?
А с м и к. Не твоим трудом куплено.
С у р е н. Немножечко моим.
А с м и к. На что ты намекаешь?
С у р е н. Ни на что.
А с м и к. Говори-говори.
С у р е н. Не выношу таких людей, как твой муж.
А с м и к. Из моих родственников никто его не любит…
С у р е н. Любить его не за что.
А с м и к. Может, скажешь, что он тебе сделал?
С у р е н. Недавно мы пошли к нему пообедать, так он обсчитал нас на десять рублей!
А с м и к. Да, это есть. Поэтому он и работает буфетчиком.
С у р е н. По-моему, я тружусь не для того, чтобы такие, как твой муж, наживались.
А с м и к. Ну-ну, знай меру. Ты холост, как-нибудь перебьешься, а он кормит семью.
С у р е н. Послушай, уважаемая тетушка, а другие семей не имеют?
А с м и к. Меня это не интересует… Вы столько каркали, что сглазили бедного мужа.
С у р е н. Что случилось?
А с м и к. Уже третий день, как он арестован.
С у р е н. Не могу сокрушаться. Не могу сожалеть об этом.
А с м и к. Ладно-ладно, попридержи язык… Матери не говори, неохота выслушивать ее проповеди… (Сердито.) Чего торчишь здесь?
С у р е н. Зачем орать на меня?.. Я арестовал твоего мужа, что ли?
А с м и к. Нет, но ты копия отца.
С у р е н. А как же? Сын и должен походить на отца.
А с м и к. Знаешь, кто твой отец?.. Он… Он…
С у р е н. Твой брат.
А с м и к. Тоже мне брат! Главный прокурор района — его близкий друг. Полслова замолвил бы за мужа — дело закрыли бы. Не захотел. Я, говорит, честный человек!
Сурен смеется.
Твой отец такой честный…
С у р е н. Не сомневаюсь. Ты его знаешь. Назови хоть один поступок за всю его жизнь, заслуживающий малейшего осуждения.
А с м и к. А детей настраивать против тетки?
С у р е н. Ах, тетушка, тетушка… Сама же своим словам не веришь. Но тебя нетрудно понять.
А с м и к. Что ты можешь понять?
С у р е н. А то, что ты ни разу без надобности не открыла дверей нашего дома, а то, что после твоего прихода сюда бабушка всегда несколько дней болеет…
А с м и к. Заткнись!
С у р е н. А то, что, услышав о моем приезде за деньгами, мигом прискакала — якобы помочь мне уговорить бабушку, но на самом деле воспользоваться случаем содрать с нее что возможно.
А с м и к. Хватит… Ты переходишь все границы.
Входит Н а р и н е.
Н а р и н е. Сурен… Простите, тетя Асмик, здравствуйте.
А с м и к (недовольно). Здравствуйте.
Н а р и н е. Сурен… То, что бабушка сказала… это правда?
С у р е н (улыбаясь). Вероятно.
Н а р и н е (радостно). Ах ты мой… (Целует Сурена.)
А с м и к. Что это ты делаешь, бесстыдница?
С у р е н. Тетя…
А с м и к. Что — тетя? Погоди, поеду — расскажу отцу, чем ты тут занят, пусть хорошенько надерет тебе уши.
С у р е н. Поезжай, скажи. Впрочем, можешь не утруждать себя — через несколько часов он будет здесь.
А с м и к. Приедет сюда? Зачем?
С у р е н. Обручить меня с Нарине.
А с м и к. Я тебя принимала за тихоню, а ты…
Н а р и н е. Почему вы так говорите?
А с м и к. Говорю что есть.
С у р е н. Замолчи, тетя, не отравляй нашего счастья.
А с м и к. Глупый котенок, тебе кажется, что ты ей нужен. Каждая девушка на селе мечтает об этом.
Сурен и Нарине, улыбаясь, смотрят друг на друга. Сурен не сдерживается и громко хохочет.
Смейся-смейся, в конце заплачешь.
С у р е н. Пусть будет по-твоему. Скажи мне, дорогая тетушка: если кто-то придет и в твоем же доме оскорбит тебя, что ты с ним сделаешь?
А с м и к. Вышвырну вон.
С у р е н. Слово старших для меня закон, так что, Нарине, мы вынуждены выставить мою тетю.
А с м и к. Сопляки! Кто вы такие, чтобы гнать меня из отцовского дома?
С у р е н. Мы здесь будем жить. Следовательно, мы хозяева.
А с м и к (возмущенно). Я еще