База книг » Книги » Романы » Требование Покровителя ведьм - Аврора Грейвз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Требование Покровителя ведьм - Аврора Грейвз

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Требование Покровителя ведьм - Аврора Грейвз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 18
Перейти на страницу:
добычей. А может, именно так он перемещается между мирами, наблюдая за тем, что принадлежит ему.

Чем ближе он подходит, тем больше мельчайших деталей его внешности я могу различить: тонкие морщинки в уголках глаз, легкая щетина и линии чернил, проступающие из-под воротника и рукавов его рубашки.

Он протягивает мне виски, делая очередную затяжку.

Когда я не двигаюсь, он произносит:

— Пей.

Моя рука дрожит, когда я беру у него бутылку, внимательно разглядывая ее, хотя именно я купила ее в винном магазине сегодня вечером и только что была свидетелем того, как он открывает и пьет из нее.

Может, все это сон или галлюцинация, потому что я никак не могу быть здесь. Никак не могу допустить мысли, что Покровитель заставляет меня выпить с ним на Хэллоуин после нашего с Коди ритуала, посвященного ему.

Он вытягивает сигарету из губ.

— Скажи мне, ведьма, — говорит Покровитель на выдохе, остановившись в метре передо мной, — чего ты ожидала, придя сюда и посвятив себя мне?

Я судорожно сглатываю.

«Он, блять, словно слышит мои мысли».

— Я-я-я думала… Я думала, что мы проведем наш ритуал, сделаем подношения и…

Покровитель бросает сигарету в камин и тянется к последнему подношению, оставленному на столе, слегка касаясь материала кончиками пальцев.

Мой желудок сжимается, когда он берет мое личное подношение и разворачивает его, отбрасывая алтарную ткань на стол и поднося предмет к свету камина.

Мне приходится смотреть на что угодно, только не на Дьявола, держащего на виду мой недавно использованный вибратор.

Обжигающе горячие пальцы берут меня за подбородок и заставляют посмотреть в обсидиановые глаза Покровителя.

— Смотри на меня, когда я буду принимать твое подношение, ведьма.

Затем он подносит фиолетовый фаллоимитатор ко рту и проводит по нему языком, вверх-вниз, пробуя меня на вкус.

Мои губы раскрываются, и я отступаю назад, потрясенно глядя на то, как гребаный Дьявол облизывает мой долбаный вибратор.

Глава 6

Жар поднимается по щекам, а затем спускается между ног. Мои соски по ощущениям напоминают твердые камешки.

Покровитель отстраняет вибратор от своего рта, изучая его в течение короткого мгновения, а после делает шаг вперед, сокращая расстояние между нами.

Вибратор прижимается между моих ног, и я подскакиваю, встретившись шокированным взглядом с глазами Дьявола.

Его идеальная бровь изгибается дугой.

— Ты когда-нибудь была с мужчиной?

Комок в моем горле превращается в булыжник. Я пытаюсь проглотить его, но не могу, так как во рту пересохло. Вместо ответа я крепко сжимаю бутылку «Джека» и, наконец, делаю глоток.

Вибратор начинает двигаться.

Я задыхаюсь от жжения, проникающего в горло, в то время как фаллоимитатор начинает восхитительно тереться о мой клитор.

Прикрываю глаза.

— Д-да.

Вибратор с усилием двигается между моих ног.

Я с громким стуком ставлю виски на стол и скулю.

«Этого не может быть».

Но лихорадочный жар в теле, проникающий сквозь меня, говорит об обратном.

Тело Человека в черном, почти касающееся моего, аромат «Мальборо Редс» и «Джека», ласкающий мои ноздри и его рука, направляющая вибратор, посылает в мой мозг сигнал: все очень реально.

Я впиваюсь зубами в нижнюю губу, уравновешивая удовольствие болью, чтобы заставить себя открыть глаза.

Он приближает свой рот к моему уху.

— Ты можешь сказать, что это было удовлетворительно?

Я громко фыркаю, откинув голову назад и оскалившись в лицо чертову Дьяволу, спрашивающему, был ли мой парень хорош в постели.

— Ты ведь шутишь, да?

Фаллоимитатор начинает вибрировать, заставляя меня на долю секунды закатить глаза, прежде чем я снова беру себя в руки.

— Отвечай на вопрос, — требует Покровитель низким и непреклонным голосом.

Мои колени, кажется, вот-вот подкосятся от вибрации между бедрами, и я хватаюсь за руку Старейшины, отчаянно пытаясь удержаться за что-нибудь устойчивое, чтобы заставить вращающуюся перед глазами комнату вернуться в фокус.

Мне приходится перевести дыхание, прежде чем я отвечаю, заикаясь:

— Я, ах…

Впиваюсь ногтями в его мускулистую руку.

«Боже, я могла бы проводить так дни напролет».

Вибрация прекращается. Он убирает фаллоимитатор, отбрасывает его на стол и тот приземляется с громким стуком.

— Отвечай своему Господину, ведьма.

«Ох, твою ж мать. Господину?»

— Н-нет. Не особо.

Делаю глубокий вдох, пытаясь обрести способность мыслить, которую потеряла, когда он оказался рядом.

— Почему это имеет значение?

Он тянется за виски, проведя пальцами по моей руке, отчего по коже пробегает электрический разряд.

— Ведьма, предлагающая мне свое тело, не является чем-то экстраординарным, — говорит Покровитель. — А вот ведьма, дарящая мне свое удовольствие…

Он делает небольшой глоток виски. Янтарная жидкость стекает сбоку, и он приостанавливается, чтобы облизать горлышко длинным, широким розовым языком, прежде чем зажать губу между зубами.

— Мм…

Этот небольшой, похотливый стон заставляет мои колени подкоситься, и я опускаюсь задницей на стол перед камином.

— И, хотя я ценю твои простые подношения, но твоя личная жертва заинтересовала меня, отчего я обнаружил, что хочу…

Его пронзительный взгляд заставляет мою плоть покрыться мурашками.

— …большего.

Моя грудь сжимается.

Это так далеко от реальности, что не позволяет мне находиться в одной плоскости с моей обычной жизнью, в которой я играю в ведьму по ночам, а днем пробиваю себе дорогу в жизни в качестве заурядного системного администратора в школе.

Тем не менее, сейчас я настолько близка к Ведьминому огню, что различаю запах пепла, который он оставляет после себя, уничтожая старую жизнь, и дым от его следов, похожий на мощнейшие благовония, после которых одежда несколько дней благоухает, словно оккультный магазин. Я чувствую, как его пламя лижет мою кожу, усиливая желание познать секреты Покровителя, дабы они поглотили мою жизнь и все, чем я являюсь.

Старейшина делает еще один глоток «Джека», после чего ставит бутылку на столешницу рядом со мной и отодвигает ее. Затем возвышается надо мной, наклонившись вплотную.

От его близости у меня сдают нервы, и я отшатываюсь назад, отстраняясь от манящего запаха и тепла мужского тела.

Но как только его рука согревает мою шею, я таю, так сильно и быстро, что от невыносимого жара на моем лбу появляется тонкая пленка пота.

Губы раздвигаются, и я почти чувствую вкус Покровителя на своем языке.

Подушечкой большого пальца он проводит по моей нижней губе.

— Готова ли ведьмочка угодить Дьяволу в эту священную ночь?

Мой язык проходит по следу его пальца, ощущая слабый привкус соли, и его внимание привлекает мой рот.

«Интересно, каково это — целоваться с Дьяволом?»

— У тебя ведь не окажется колючего члена и не вырастет хвост или что-то в этом роде?

Из глубины его груди вырывается смех,

1 ... 5 6 7 ... 18
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Требование Покровителя ведьм - Аврора Грейвз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Требование Покровителя ведьм - Аврора Грейвз"