Часть III. Прошлое и грядущее
Глава 19. Кая
Пойди они туда меньшим числом, без жертв бы не обошлось – Кая не раз и не два успела порадоваться, что Ворон одумался. Во всяком случае Шоу была в этом уверена.
– Он нормальный, хотя и с придурью, – заявила она Кае сразу после того, как они вместе покинули его жилище. – Думаю, на самом деле он теперь только рад, что присоединится к нам. Людей-то у них всего ничего. А выжидать… Ты все верно ему сказала. Молодец.
– Ты уверена, что сейчас он с нами действительно честен? – осторожно спросила Кая. – Знаешь, ты же теперь… не беспристрастна… Разве не так?
Шоу рассмеялась:
– Я тебя умоляю. Это ничего не значит.
– Угу. Понятно. – Но Кая ей не слишком поверила.
Они шли в сторону ангара с остальными.
План был простой. Ревуны должны были раздразнить и напугать нечисть, не терпевшую громких звуков. Тогда самая большая группа с холодным оружием устремлялась в ангар, а еще один отряд – с огнестрельным – прикрывал нападающих. Задачей внешней цепи было добить раненую нечисть и помочь отступить людям, если кто-то пострадает.
Теперь, когда людей стало больше, Кае и Шоу необязательно было идти внутрь ангара – и, честно говоря, вспоминая недавнее сражение в снегах, Кая малодушно порадовалась этому.
Первую группу вел Пом, вторую – Ворон. В команду Ворона попал Макс, кивнувший Кае. Она осторожно кивнула в ответ – видимо, им обоим не слишком хотелось болтать друг с другом, несмотря на долгую разлуку. Андрея видно не было. Кая задумалась: интересно, охотно ли Макс помог Андрею с запиской? Или пытался отговорить?
Они с Шоу встали в цепь снаружи ангара – между несколькими ревунами, которые, когда пришло время, заголосили так отвратительно и громко, что Кая не раз и не два пожалела о том, что ей досталась такая безопасная работа.
Некоторое время их роль в операции сводилась к тому, чтобы слушать гул, выстрелы, грохот и завывания, доносившиеся из ангара.
Дважды нечисти удавалось вырваться и устремиться на цепь, и каждый раз их группа делала свое дело, и каждый раз Кая оказывалась слишком далеко, чтобы принять участие. Ворон был прав, таких существ она прежде не видела – это Кая поняла, даже глядя на них издалека. Лучше разглядеть их ей удалось, когда все было кончено и люди вошли в ангар, чтобы добить раненых.
Одна из тварей выпрыгнула из темного угла, но, к счастью, меткий выстрел Пома прикончил ее: несколько шагов она пролетела по инерции, а потом грузно упала на земляной пол – по нему пульсирующими толчками разлилась темная, густая кровь. Она была разлита по всему ангару – темное озеро.
Больше всего нечисть напоминала огромных темных обезьян с плотными перепонками крыльев между когтистыми пальцами рук и ног, острыми желтыми клыками и алыми глазами, в которых даже после гибели продолжал догорать свирепый огонь.
Вместе с Шоу и еще парой человек Кая, держа оружие наготове, дошла до темного угла, где в куче тряпок, мешковины и сухой травы, попискивая, возился десяток крохотных тварей с темными сморщенными мордочками, с алыми глазами-бусинками и перепонками между пальцами. Пальцы были до жути похожи на человеческие.
Несколько мужчин подошли к гнезду с ножами и дубинами – на беззащитных детенышей тратить пули не имело смысла.
Кая поспешила отойти в сторону. Кто-то из мужчин, все еще опьяненных победой, хихикнул, но она не замедлила шага. Плевать, что они о ней подумают. Разумеется, Кая понимала: детенышей нельзя оставлять в живых. Более того, теперь, когда все взрослые твари были перебиты, это было бы жестокостью, а не милосердием. Детеныши не сумели бы выжить одни, к тому же зимой. И все-таки Кая не хотела смотреть на то, как их убивают, – и, слушая, как один тонкий писк обрывается за другим, порадовалась тому, что не ей пришлось это делать.
Шоу отворачиваться не стала и, когда все закончилось, подошла к Кае и положила руку ей на плечо.
– Ничего, – сказала она мягко. – Посмотри наверх. Мы победили.