База книг » Книги » Триллеры » Зазеркалье - Кристина Генри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зазеркалье - Кристина Генри

250
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зазеркалье - Кристина Генри полная версия. Жанр: Триллеры / Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

шагали почти до полудня, пока Алисе не потребовался отдых.

Она присела на валун, размышляя, не стоит ли ей немного вздремнуть, а Тесак прошел немного вперед. Вернулся он довольно быстро, и слова его тут же согнали с Алисы всякую сонливость.

– Мы уже очень близко. Доберемся к вечеру. И я слышал – наблюдатели возвращаются.

Алиса поднялась:

– Тогда поторопимся. Если уж придется переночевать у них, ничего не поделаешь, но мы можем отправиться в путь с первыми лучами солнца.

Теперь они пошли рядом, бок о бок, и могли переговариваться вполголоса, не опасаясь, что их услышат.

Некоторое время спустя Тесак сказал:

– Они здесь. Теперь их пятеро, все наверху на скалах.

– Это плохо, что их стало больше?

– У нас и так достаточно поводов для беспокойства. Этот уже лишний.

Светило солнце, дул теплый ветерок. Повсюду, куда ни кинешь взгляд, в траве белели прелестные горные цветы. Но получать удовольствие от хорошей погоды или путешествия было трудновато. Алиса чувствовала на себе чужие недобрые взгляды, и они угнетали ее.

Как-то слишком быстро они поднялись на небольшую возвышенность и увидели внизу деревню. За довольно крутым спуском земля немного выравнивалась – на этой площадке и разместилось поселение.

Алиса ожидала, что деревня окажется глухой и мрачной, населенной сутулыми бирюками с подозрительными взглядами.

Однако – по крайней мере отсюда, сверху – деревня выглядела совершенно обычной. Опрятные, по большей части одноэтажные каменные дома с соломенными крышами. Домашний скот в загонах – цыплята, свиньи, две коровы, лошадь. Мерно звенел кузнечный молот, вкусно тянуло дымком и жареным мясом.

В целом место могло бы показаться теплым и дружелюбным – если бы на городской площади не было установлено возвышение со странным деревянным стулом.

– Они идут, – предупредил Тесак.

И тут же, преграждая путникам дорогу, с утесов спрыгнули – точно упали с небес – пятеро.

Все эти мужчины были одеты одинаково, в домотканые серые шерстяные штаны и белые рубахи – будто в форму. Еще они носили мягкие на вид кожаные сапоги на тонкой подошве. «Чтобы легче было подкрадываться ночью к чужакам», – подумала Алиса. На поясе каждого висел кинжал. Оружие мужчины пока не обнажали, но их позы говорили о том, что и это абсолютно не исключается.

Потом мужчина, стоявший в центре, заговорил. Его ничто не отличало от остальных – честно говоря, Алисе показалось, что они вообще очень похожи друг на друга: одни и те же карие глаза, темные волосы, форма носа и губ… Возможно, эти люди были братьями, а может, в этой оторванной от мира деревне слишком часто заключались браки между близкими родственниками.

– Назовитесь и объясните, зачем вы здесь.

Алиса собиралась быть любезной. После ночного видения ей не хотелось вызвать у этих людей неприязнь. Но от повелительного тона мужчины у нее аж дыхание перехватило.

– А кто вы такие, чтобы мы перед вами отчитывались? Не слишком-то дружелюбно вы встречаете простых путешественников.

Она почувствовала, как переступил с ноги на ногу стоящий рядом Тесак, только этим и продемонстрировав, насколько его удивила ее реакция.

– Вы не войдете в деревню, если не скажете, – предупредил мужчина.

– Да не больно-то и хотелось. Мы направляемся совсем в другое место, так что, если вы нас пропустите, мы просто обойдем кругом и продолжим путь.

– И куда вы направляетесь? – спросил мужчина. На протяжении этой «беседы» выражение его лица не менялось, он оставался абсолютно бесстрастен – не злился, не раздражался, не торопился: неумолимый, как камень.

– Не понимаю, какое вам до этого дела, – заявила Алиса.

Она почти надеялась, что ее хитрый ход сработает. Если бойцам этого маленького отряда – а было уже ясно, что эти люди представляют собой некую организованную охрану, – покажется, будто с пришельцами слишком много хлопот, возможно, они просто препроводят Алису с Тесаком на противоположную границу деревни и разве только зыркнут недобро им вслед.

– Если вы не желаете назвать свои имена и цель путешествия, то вольны вернуться тем же путем, что и пришли, но проследовать через Деревню Чистых вам не дозволено.

– Деревня Чистых?

– Таково название этого места. Только безгрешные, чистые сердцем, могут проживать здесь. И пропускаем мы только тех, кто сообщает о своей цели.

Четверо прочих мужчин, видимо, повинуясь какому-то тайному сигналу, положили руки на навершие кинжалов.

Тесак коснулся плеча Алисы, останавливая ее, не давая продолжить спор. Она не понимала, почему вдруг заартачилась, тем более когда они с Тесаком договорились об осторожности. Может, причиной была усталость от указаний, что ей делать, а что нет, или ожившие вдруг в голове воспоминания о лечебнице.

– Меня зовут Тесак. Это моя жена, Алиса, и она сказала вам правду. Мы просто путники, идущие через горы.

Алиса понимала, что Тесак назвал ее женой только потому, что так было проще объяснить их отношения этому странному народу, и все равно внутри у нее все сжалось. Она никогда по-настоящему не задумывалась о браке, хотя они с Тесаком и жили как муж и жена.

– И куда вы идете? – повторил свой вопрос тот, кто был в отряде за главного.

Тесак пожал плечами:

– Мы покинули наш дом в Городе и ищем новый.

Алиса сразу поняла, что зря Тесак это сказал. Мужчина напрягся:

– В Городе? Вы из Города?

Удрученный Тесак бросил на Алису взгляд, полный раскаяния:

– Да.

– Вы пойдете с нами, – заявил солдат.

И все мужчины, выхватив кинжалы, окружили пришельцев.

Алиса не сомневалась, что Тесак без труда справился бы с этими игрушечными солдатиками с их игрушечными ножиками. На то он и Тесак. Но им все равно нужно было пройти через деревню, а там наверняка будет полно других охранников – или по меньшей мере разъяренных жителей. Так что Алиса решила подчиниться, и Тесак, глядя на нее, поступил так же.

Мужчины, выстроившись вокруг Тесака с Алисой, двинулись к деревне.

«Но я не позволю им усадить нас на этот стул. Я скорее спалю дотла их деревню, но этого не позволю».

Собственная ярость удивила Алису не меньше, чем манера разговора с солдатом. Да, после побега из лечебницы она обнаружила, что готова, возникни нужда, защищаться, но вовсе не обрела вкуса к кровопролитию. Это и отличало ее от Тесака. Однако сейчас она поймала себя на том, что готова убить всех людей там внизу, если они будут угрожать ей или Тесаку – и их смерть ее совершенно не заботит.

«Это из-за девочки, – поняла Алиса. – Той маленькой девочки, кричащей от ужаса и боли. Девочки, замученной насмерть. А они все смотрели. Они все – соучастники».

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зазеркалье - Кристина Генри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зазеркалье - Кристина Генри"